3. Paragraph 3: the area in question is at coordinates 657294 (map of Wadi Abi Ghurayb) and is inside Iranian territory and 5 kilometres from the international boundary. We have no units in that area. | UN | ٣ - الفقرة )٣(: المنطقة تقع في م ت )٤٩٢٧٥٦( خارطة وادي أبو غريب تبعد عن الحدود الدولية مسافة ٥ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية ولا توجد لدينا قطعات في تلك المنطقة. |
No such Iraqi base was established there. 17. Paragraph 43: the area in question is at coordinates 475493 (map of Shaykh Faris) and is inside our national territory and 3 kilometres from the international boundary. | UN | ٧١ - الفقرة )٣٤(: المنطقة تقع في م ت )٣٩٤٥٧٤( خارطة الشيخ فارس تبعد عن الحدود الدولية مسافة ٣ كم داخل أراضينا الوطنية والعجلة تعود إلى المزارعين العراقيين ومكلفة بنقل المحاصيل الزراعية. |
23. Paragraph 58: the area in question is at coordinates 416637 (map of Shaykh Faris) along the border strip. | UN | ٣٢ - الفقرة )٨٥(: المنطقة تقع في م ت )٧٣٦٦١٤( خارطة شيخ فارس على الشريط الحدودي واﻹطلاقات كانت لغرض فحص السلاح. |
1. Paragraph 1: the area in question is at coordinates 154139 (map of Dehloran) and is inside Iranian territory and 16 kilometres from the international boundary. We have no units in that area. | UN | ١ - الفقرة )١(: المنطقة تقع في م ت )٩٣١٤٥١( خارطة دهلران تبعد عن خط الحدود الدولية مسافة ٦١ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية وليست لدينا قطعات في المنطقة. |
2. Paragraph 2: the area in question is at coordinates 035903 (map of Tib) and is inside our national territory and 3 kilometres from the international boundary. The trucks mentioned were carrying sand and gravel from a quarry in the area. | UN | ٢ - الفقرة )٢(: المنطقة تقع في م ت )٣٠٩٥٣٠( خارطة الطيب وتبعد عن الحدود الدولية مسافة ٣ كم داخل أراضينا الوطنية والشاحنات المشار إليها تقوم بنقل الحصى والرمل من أحد المقالع في المنطقة. |
5. Paragraph 5: the area in question is at coordinates 025933 (map of Tib) along the border strip. The antenna mentioned is that of an Iraqi frontier post. | UN | ٥ - الفقرة )٥(: المنطقة تقع في م ت )٣٣٩٥٢٠( خارطة الطيب على الشريط الحدودي، والهوائي المذكور يعود إلى أحد المراكز الحدودية العراقية. |
7. Paragraph 11: the area in question is at coordinates 035923 (map of Tib) and is inside Iraq and 1 kilometre from the boundary. The loaders mentioned were civilian vehicles sent to carry wheat and barley from the area. | UN | ٧ - الفقرة )١١(: المنطقة تقع في م ت )٣٢٩٥٣٠( خارطة الطيب وتبعد مسافة ١ كم عن الحدود داخل العراق والشاحنات مدنية مكلفة بنقل محاصيل الحنطة والشعير من المنطقة. |
96-27851 (E) 171096 171096 /... English Page 8. Paragraph 17: the area in question is at coordinates 475493 (map of Shaykh Faris) and is inside our national territory and 4 kilometres from the international boundary. | UN | ٨ - الفقرة )٧١(: المنطقة تقع في م ت )٣٩٤٥٧٤( خارطة شيخ فارس تبعد عن الحدود الدولية ٤ كم داخل أراضينا الوطنية والشاحنات مدنية تقوم بنقل الحصى والرمل من المنطقة. |
9. Paragraph 25: the area in question is at coordinates 819288 (map of Tib) and is inside our national territory and 1.5 kilometres from the international boundary. | UN | ٩ - الفقــرة )٥٢(: المنطقة تقع في م ت )٨٨٢٩١٨( خارطــة الطيب تبعد عن الحــدود الدولية مسافة ٥,١ كم داخل أراضينا الوطنية واﻷفراد هم مزارعون عراقيون وكان تواجدهم في المنطقة ﻷغراض الزراعة. |
10. Paragraph 27: the area in question is at coordinates 035903 (map of Tib), 3 kilometres inside our national territory. The trucks mentioned were sent to carry sand and gravel from a quarry in the area. | UN | ٠١ - الفقرة )٧٢(: المنطقة تقع في م ت )٣٠٩٥٣٠( خارطة الطيب تقـــع داخل أراضينا الوطنية مسافة ٣ كم والشاحنات مكلفة بنقل الحصى والرمل من أحد المقالع في المنطقة. |
12. Paragraph 34: the area in question is at coordinates 155313 (map of Dehloran), 33 kilometres inside Iranian territory. We do not maintain a presence in the area indicated. | UN | ٢١ - الفقرة )٤٣(: المنطقة تقع في م ت )٣١٣٥٥١( خارطـــة دهلران داخل اﻷراضي اﻹيرانية بمسافة ٣٣ كم وليس لدينا تواجد في المنطقة المشار إليها. |
13. Paragraph 35: the area in question is at coordinates 637236 (map of Kani Shaykh) and is inside our national territory and 5 kilometres from the international boundary. | UN | ٣١ - الفقرة )٥٣(: المنطقة تقع في م ت )٦٣٢٧٣٦( خارطة كاني شيخ تبعد عن الحدود الدولية بمسافة ٥ كم داخل أراضينا الوطنية والجرافة المذكورة تقوم بالعمل لﻷغراض الزراعية. |
15. Paragraph 40: the area in question is at coordinates 677242 (map of Kani Shaykh), 1 kilometre from the international boundary. No such weapon as the mortar mentioned was deployed. | UN | ٥١ - الفقرة )٠٤(: المنطقة تقع في م ت )٢٤٢٧٧٦( خارطة كاني شيخ تبعد عن الحدود الدولية مسافة ١ كم ولم يسبق أن جرى نشر السلاح المشار إليه )الهاون(. |
16. Paragraph 42: the area in question is at coordinates 145983 (map of Tib) and is inside Iranian territory and 1.5 kilometres from the international boundary. | UN | ٦١ - الفقرة )٢٤(: المنطقة تقع في م ت )٣٨٩٥٤١( خارطة الطيب تبعـــد عن الحدود الدولية مسافة ٥,١ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية ولم يتم إنشاء نقطة عراقية فيها. |
18. Paragraph 46: the area in question is at coordinates 035903 (map of Tib) and is inside our national territory and 3 kilometres from the international boundary. The trucks were carrying sand and gravel from a quarry in the area. | UN | ٨١ - الفقرة )٦٤(: المنطقة تقع في م ت )٣٠٩٥٣٠( خارطة الطيب تبعد عن الحدود الدولية ٣ كم داخل أراضينا الوطنية والشاحنات تقوم بنقل الحصى والرمل من أحد المقالع في المنطقة. |
20. Paragraph 54: the area in question is at coordinates 555653 (map of Hawr al-Hawizah) and is inside Iranian territory and 16 kilometres from the international boundary. We do not maintain a presence in the area indicated. | UN | ٠٢ - الفقرة )٤٥(: المنطقة تقع في م ت )٣٥٦٥٥٥( خارطة هور الحويزة تبعد عن الحدود الدولية مسافة ٦١ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية وليس لنا تواجد في المنطقة المشار إليها. |
21. Paragraph 55: the area in question is at coordinates 155313 (map of Dehloran) and is inside Iranian territory and 33 kilometres from the international boundary. We do not maintain any presence in that area. | UN | ١٢ - الفقرة )٥٥(: المنطقة تقع في م ت )٣١٣٥٥١( خارجة دهلران تبعـــد عن الحدود الدولية مسافة ٣٣ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية ولا يوجد لنا أي تواجد في المنطقة المذكورة. |
24. Paragraph 63: the area in question is at coordinates 275673 (map of Tib) and is inside our territory and 12 kilometres from the boundary. The troops mentioned were members of the border guard and were on patrol as part of their duties. | UN | ٤٢ - الفقرة )٣٦(: المنطقة تقع في م ت )٣٧٦٥٧٢( خارطة الطيب تبعد عن الحدود ٢١ كم داخل أراضينا والجنود هم من أفراد حرس الحدود يقومون بواجب الدورية. |
25. Paragraph 64: the area in question is at coordinates 545583 (map of Shaykh Faris) and is inside Iranian territory and 6 kilometres from the boundary. We do not maintain a military presence in that area. | UN | ٥٢ - الفقرة )٤٦(: المنطقة تقع في م ت )٣٨٥٥٤٥( خارطة شيخ فارس تبعد عن الحدود مسافة ٦ كم داخل اﻷراضي اﻹيرانية وليس لدينا تواجد عسكري في المنطقة المشار إليها. |
26. Paragraph 66: the area in question is at coordinates 545583 (map of Shaykh Faris) and is inside Iranian territory and 6 kilometres from the boundary. | UN | ٦٢ - الفقرة )٦٦(: المنطقة تقع في م ت )٣٨٥٥٤٥( خارطة شيخ فارس تبعد عن الحدود مسافة ٦ كم ولم يسبق أن دخلت اﻵليات المشار إليها إلى المنطقة المذكورة. |