Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. | Open Subtitles | حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي |
unassimilated Muslim community in the area, with one shared wish. | Open Subtitles | جاليه مسلمه متطرفه كبيره في المنطقه تتشارك نفس الأمل |
The unsub has limited his kill zone to this area. | Open Subtitles | الجاني قد حد من منطقة القتل في هذه المنطقه |
Finds its target at the ten-yard line, into the end zone. | Open Subtitles | يجد هدفه في حط ال عشره ياردات إلي نهاية المنطقه |
district Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. | Open Subtitles | ومحامى المنطقه مارتين تالبوت يجيب على أسئلة الصحفيين |
The problem wasn't the car's blind spot... But my own. | Open Subtitles | المشكلة لم تكن المنطقه العمياء للسيارة لكن كانت انا |
Clark. Last time I checked, this area is restricted. | Open Subtitles | كلارك اخر مره فحصت هذه المنطقه كانت مقيده |
I should also tell you that this area is already rigged so no snipers, no commandoes and no surprises please. | Open Subtitles | وأود أن أبين لك شيء يجب أن تكون المنطقه مكشوفه لا أريد قناصين لا كمندس أو أي مفاجأت |
If your bomb pattern is concentrated in this area, it should very effectively knock out the factory. | Open Subtitles | لـو تمكنتم مـن تركيز قصفكم فى تلك المنطقه فسيؤثـر هذا حتـماً فـى تدميـر المصنـع تمامـاً |
Kusanagi and Togusa are heading for the next area the hacker's expected to access from. Stay alert. | Open Subtitles | كوساناجي و توجوسا توجها الان الى المنطقه التاليه قد يتصل المخترق من عندا ابقو يقظين |
- Maybe something in that area? - It's more like 50. | Open Subtitles | ربما قريب من هذه المنطقه انه اكثر مثل 50 مليون |
Tell me what you know. You know everyone in this area. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه , أنت تعرف كل من بهذه المنطقه |
The unsub may still be in this area, and if he surfaces, we need to be close. | Open Subtitles | فالمجرم ربما ما يزال متواجدا في هذه المنطقه وحالما يظهر فيجب ان نكون قريبين منه |
Many trolls have broken out and are wandering around the area. | Open Subtitles | كثير من الاقزام د قتلت وتتجول فى جميع انحاء المنطقه. |
It occurs when the area of the brain that controls the normal expression of emotion is impaired. | Open Subtitles | بحدث عندما تكون المنطقه في الدماغ التى تتحكم في التعابير العاديه للعاطفه في حاله ضعف |
Check with homeowners and the residents in the area. | Open Subtitles | تحقق من مالكى المنازل و المقيمين فى المنطقه |
Power on zone 3 again and continue with zone 4. | Open Subtitles | الطاقه فى المنطقه الثالثه مره اخرى ويتابع الى الرابعه |
You have to go vote in your own district. | Open Subtitles | يجب عليك التصويت في المنطقه التي تتبعين لها |
The legend of Styria is that in the elder days, on this spot, one hundred virgins were sacrificed into a dry well. | Open Subtitles | اسطورة ستيريا تقول ,انه في الايام الخوالي , في هذه المنطقه بالتحديد تم التضحيه بمائة فتاة عفيفه في بئر جاف |
As you know, blight destroyed the barley crop in the southern region. | Open Subtitles | كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه |
But the old cinema's Numbers territory. | Open Subtitles | لكن السينما المهجوره, فى المنطقه الثالثه ؟ |
We've got Osaka police covering the perimeter, but our best bet is to take the target down on site. | Open Subtitles | لدينا دعم شرطة اوساكا بتغطية المنطقه لكن رهاننا الأفضل ان نطيح بالهدف بموقعه |
He assaulted a rookie officer out of the North precinct that made him. | Open Subtitles | انه اعتدي علي ضابط مجند خارج المنطقه الشماليه |