ويكيبيديا

    "المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and other organizations
        
    In that regard, the United Nations should continue to strengthen its cooperation with regional and other organizations. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تواصل الأمم المتحدة تعزيز تعاونها مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    The Secretary-General's report shows how wide-ranging United Nations cooperation with regional and other organizations has been. UN ويوضح تقرير الأمين العام مدى شمول تعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    In that regard, the United Nations should further continue to pursue the strengthening of cooperation with regional and other organizations. UN وفي هذا الصدد، فإن الأمم المتحدة ينبغي أن تمضي بمتابعة تعزيز التعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    The United Nations has arrangements for cooperation with various regional and other organizations. UN ولدى الأمم المتحدة ترتيبات للتعاون مع شتى المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    D. regional and other organizations UN دال - المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى
    My delegation attaches great importance to this item, as it is one of the many ways through which the United Nations institutionalizes its cooperation with regional and other organizations. UN إن وفدي يولي أهمية كبيرة لهذا البند، حيث أنه أحد السبل العديدة التي تضفي من خلالها الأمم المتحدة الصبغة المؤسسية على تعاونها مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    In peacekeeping, partnership frameworks with regional and other organizations are being developed and deepened to enable us to engage more coherently and effectively in support of peace and security. UN وفي مجال حفظ السلام، يجري تطوير وتعميق أطر للشراكة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى لتمكيننا من المشاركة بشكل أكثر ثباتا وفعالية في دعم السلم والأمن.
    regional and other organizations UN بــــاء - المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى
    B. regional and other organizations UN باء - المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى
    Indeed, the forging of cooperation between so many regional and other organizations and the United Nations attests to the importance and centrality of the United Nations as the pre-eminent and most universal international Organization. UN والواقع أن إقامة تعاون بين الأمم المتحدة وهذا العدد الكبير من المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى لهو خير شاهد على أهمية الأمم المتحدة ودورها المركزي بوصفها المنظمة العالمية الأكثر رفعة وشأنا وأكثر عالمية.
    18. Mr. Johnson, returning to the issue of capital punishment, enquired as to the measures taken or envisaged to address the calls for a moratorium on the death penalty in Botswana emanating from regional and other organizations. UN 18 - السيد جونسون: بالعودة إلى مسألة عقوبة الإعدام، استفسر عن التدابير التي تم اتخاذها، أو التي يرتأى اتخاذها، للاستجابة للدعوات الصادرة من المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى بغرض الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام في بوتسوانا.
    (d) Facilitating cooperation with regional and other organizations (paras. 31-38); UN (د) تيسير التعاون مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى (الفقرات 31 إلى 38)؛
    85. Even in a future situation in which the various roles of partner organizations are clarified, the partnership will not be effective if the vast discrepancy in the capacities of the regional and other organizations around the world is allowed to continue. UN 85 - حتى وإن تم إيضاح مختلف أدوار المنظمات الشريكة في حالة ما في المستقبل، فلن تصبح الشراكة فعالة إذا سُمح باستمرار التباين الكبير في قدرات المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى حول العالم.
    1. Section II of the present report has been prepared pursuant to the most recent resolutions in which the General Assembly requested the Secretary-General to report on the cooperation between the United Nations and a number of regional and other organizations. UN 1 - أُعد الفرع الثاني من هذا التقرير عملا بأحدث القرارات التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التعاون بين الأمم المتحدة وعدد من المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    1. Section II of the present report has been prepared pursuant to the most recent General Assembly resolutions in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the cooperation between the United Nations and a number of regional and other organizations. UN 1 - أُعد الفرع الثاني من هذا التقرير عملا بأحدث قرارات الجمعية العامة الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التعاون بين الأمم المتحدة وعدد من المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    11. In their deliberations, the Committee will need to bear in mind the respective roles of different international organizations active in the area, including the International Monetary Fund, the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development as well as regional and other organizations. UN 11 - ستحتاج اللجنة في مداولاتها إلى أن تضع في الاعتبار الدور الذي تضطلع به كل من المنظمات الدولية المختلفة العاملة في هذا المجال، بما فيها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فضلا عن المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    Discussions are underway with organizations in other regions as well and in January 2010 the Secretary-General will hold a retreat with regional and other organizations that the United Nations collaborates with in peace and security, in order to advance avenues for cooperation and ways of working together in the field. UN وتجري حالياً مباحثات مع منظمات في مناطق أخرى أيضاً، وسوف يقيم الأمين العام للأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2010 خلوة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى التي تتعاون الأمم المتحدة معها في قضايا السلم والأمن من أجل تعزيز طرق التعاون وسبل العمل معاً في الميدان.
    The Secretary-General briefed the Council on the latest cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations and the conclusions of the Secretary-General's retreat with heads of regional and other organizations on 11 and 12 January 2010. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن أحدث ما شهده التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، ونتائج معتكف الأمين العام مع رؤساء المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى الذي عقد يومي 11 و 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    Discussions are underway with organizations in other regions as well and in January 2010 the Secretary-General will hold a retreat with regional and other organizations that the United Nations collaborates with in peace and security, in order to advance avenues for cooperation and ways of working together in the field. UN وتجري حالياً مباحثات مع منظمات في مناطق أخرى أيضاً، وسوف يقيم الأمين العام للأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2010 خلوة مع المنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى التي تتعاون الأمم المتحدة معها في قضايا السلم والأمن من أجل تعزيز طرق التعاون وسبل العمل معاً في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد