ويكيبيديا

    "المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • African regional and subregional organizations
        
    Recognizing, in particular, the importance of strengthening the capacity of African regional and subregional organizations to address the causes of conflict in Africa, UN وإذ تسلم بوجه خاص بأهمية تعزيز قدرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية على معالجة أسباب الصراعات في أفريقيا،
    We will continue our partnership with many African States and we will engage even deeper with African regional and subregional organizations. UN وسنواصل شراكتنا مع الكثير من الدول الأفريقية، وسنشارك بصورة أعمق مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    Overall, the seventh RCM generated important momentum for United Nations support to NEPAD, including the strengthening of partnerships with African regional and subregional organizations. UN وإجمالا، ولّد اجتماع التشاور الإقليمي السابع زخماً هاماً من أجل دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة، بما في ذلك تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    The Group was satisfied with the agreement concluded between UNIDO and the West African Economic and Monetary Union (WAEMU), and supported the development of cooperation mechanisms between UNIDO and other African regional and subregional organizations. UN وأعرب عن رضاء المجموعة بالاتفاق الذي أبرم بين اليونيدو والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، وتأييدها لتطوير آليات التعاون بين اليونيدو وسائر المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    :: Encourage and support the African regional and subregional organizations' initiatives to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations UN :: تشجيع ودعم مبادرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية الرامية إلى منع الصراعات والتوسط فيها وإيجاد حل لها بمساعدة الأمم المتحدة
    ECA will continue to build on its existing partnerships with other UN agencies as well as African regional and subregional organizations, civil society and the private sector, leveraging its comparative advantage to achieve the above objectives. UN وستواصل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الاستفادة من شراكاتها القائمة مع سائر وكالات الأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ، والمجتمع المدني ، والقطاع الخاص، وتفعيل ميزتها المقارنة لتحقيق الأهداف المذكورة آنفا.
    Requests the Executive Director to continue to support the implementation of Governing Council decision 20/27, in particular within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment, as well as other African regional and subregional organizations; UN يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة دعم تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 20/27 وخاصة في إطار المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية الأخرى؛
    Over the past year, significant progress was made by all nine clusters, ranging from identifying areas of common concern in their work to drawing up plans of action, mobilizing resources, working with African regional and subregional organizations and actual implementation of projects and activities. UN وفي السنة الماضية حققت المجموعات التسع كلها تقدماً كبيراً بدءاً من تحديد مجالات الاهتمام المشترك في أعمالها إلى وضع خطط للعمل وتعبئة الموارد والعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية والتنفيذ الفعلي للمشاريع والأنشطة.
    3. Requests the Executive Director to continue to support the implementation of Governing Council decision 20/27 on support to Africa, particularly, within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment as well as other African regional and subregional organizations; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة دعم تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 20/27 بشأن تقديم الدعم لأفريقيا وخاصة في إطار المؤتمر الوزاري الإفريقي المعني بالبيئة، وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية الأخرى؛
    3. Requests the Executive Director to continue to support the implementation of Governing Council decision 20/27 on support to Africa, particularly, within the framework of the African Ministerial Conference on the Environment as well as other African regional and subregional organizations; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة دعم تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 20/27 بشأن تقديم الدعم لأفريقيا وخاصة في إطار المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة، وكذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية الأخرى؛
    63. Considerable progress has been made by some of the clusters in identifying areas of common concern in their work where significant synergies can be built, and in working with African regional and subregional organizations within the context of the Regional Consultations mechanism. UN 63 - وقد أحرزت بعض المجموعات تقدما لا يستهان به في تحديد مجالات الاهتمام المشترك في عملها، التي يمكن فيها بناء أوجه تآزر كبيرة، وفي العمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية في إطار آلية المشاورات الإقليمية.
    The Office has conducted an analytical review of the peacekeeping capacities of African regional and subregional organizations and put forward recommendations on how to strengthen the collaboration with them, especially the African Union, and has consulted widely on proposals for a conflict-free Africa by 2010 within both a security and a developmental perspective. UN وقد أجرى المكتب استعراضا تحليليا لقدرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية في مجال حفظ السلام، وتقدم بتوصيات بشأن كيفية تعزيز التعاون معها، وخاصة الاتحاد الأفريقي، وأجرى مشاورات واسعة النطاق بشأن إعداد مقترحات لجعل أفريقيا قارة خالية من النزاعات بحلول عام 2010 ضمن منظور أمني وإنمائي على حد سواء.
    46. I am pleased to report that, in addition to the technical support, training, policy advice and assistance in mobilizing financial resources which the international community endeavours to provide, a number of United Nations agencies have also begun to provide direct staffing assistance in support of capacity-building of African regional and subregional organizations. 1. Enhanced capacity-building in support of the African Union UN 46 - وإضافة إلى الدعم الفني والتدريب والمشورة القانونية والمساعدة في حشد الموارد المالية التي يسعى المجتمع الدولي إلى تقديهما، يسرني الإبلاغ أنّ عددا من وكالات الأمم المتحدة بدأ أيضا في تقديم مساعدة مباشرة عبر توفير الموظفين دعما لبناء قدرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية.
    46. Stresses that the prevention, management and resolution of conflict and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 46 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب في هذا الصدد بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    46. Stresses that the prevention, management and resolution of conflict and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 46 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب في هذا الصدد بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    51. Stresses that the prevention, management and resolution of conflict and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 51 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب في هذا الصدد بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    47. Stresses that the prevention, management and resolution of conflict and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 47 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    47. Stresses that the prevention, management and resolution of conflict and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 47 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    38. Stresses that conflict prevention, management and resolution and postconflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 38 - تؤكد أن منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بما تقدمه الأمم المتحدة والشركاء في التنمية من تعاون ودعم إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    45. Stresses that conflict prevention, management and resolution and post-conflict consolidation are essential for the achievement of the objectives of the New Partnership, and welcomes in this regard the cooperation and support granted by the United Nations and development partners to the African regional and subregional organizations in the implementation of the New Partnership; UN 45 - تؤكد أن منع نشوب النـزاعات وإدارتها وحلها وتوطيد السلام بعد انتهاء النزاع مسائل لا غنى عنها لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة، وترحب، في هذا الصدد، بتعاون الأمم المتحدة والشركاء في التنمية مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية ودعمهم لها في تنفيذ الشراكة الجديدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد