Therefore The Network of environmental non-governmental organizations for Promotion and Sustainable Development is active in sustainable development of our country. | UN | لذا فإن شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية لتعزيز البيئة واستدامتها تعمل بنشاط من أجل التنمية المستدامة في بلدنا. |
19. Initiatives from many environmental non-governmental organizations are targeted at influencing the behaviour of consumers in their daily lives. | UN | ٩١ - وتستهدف مبادرات الكثير من المنظمات البيئية غير الحكومية التأثير على سلوك المستهلكين في حياتهم اليومية. |
Acknowledging that the outputs of the partnerships with environmental non-governmental organizations, industry and business sectors contribute to the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones, | UN | وإذ يقر بأن مخرجات الشراكات مع المنظمات البيئية غير الحكومية ودوائر الصناعة وقطاعات الأعمال التجارية تساهم في الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة، |
The Chair of the Association represented environmental NGOs in the Coordination Council of the Prime Minister and the General Assembly. | UN | ومثل رئيس الرابطة المنظمات البيئية غير الحكومية في مجلس التنسيق التابع لرئيس الوزراء وفي الجمعية التشريعية. |
Caucasus environmental non-governmental organization Network | UN | شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية في القوقاز |
Establishment of environmental non-governmental organizations essentially dates back to the Rio conference 1992. | UN | يعود عهد إنشاء المنظمات البيئية غير الحكومية في الأساس إلى مؤتمر ريو لعام 1992. |
environmental non-governmental organizations in Iran offer a planned green economy based on sustainable development and poverty mitigation in the framework of sustainable development goals of the Islamic Republic of Iran. | UN | وتتيح المنظمات البيئية غير الحكومية في إيران خطة لاقتصاد أخطر تقوم على أسس التنمية المستدامة والحد من الفقر في إطار أهداف التنمية المستدامة لجمهورية إيران الإسلامية. |
UNEP has also worked to promote the harmonization of Mongolia's environmental legislative framework, environmental mainstreaming and a resource mobilization strategy for environmental non-governmental organizations and civil society organizations in the country. | UN | وعمِل البرنامج أيضا على تعزيز مواءمة الإطار التشريعي البيئي لمنغوليا، وتعميم المنظور البيئي، ووضع استراتيجية لتعبئة الموارد لفائدة المنظمات البيئية غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في البلد. |
F. Decision VI/32 - Partnership with environmental non-governmental organizations and with | UN | واو - المقرر 6/32 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع |
12. Partnership with environmental non-governmental organizations and with the industry and business sectors. | UN | 12 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع قطاعي الصناعة والأعمال. |
OEWG-II/9 Partnership with environmental non-governmental organizations and with the industry and business sectors | UN | المقرر 2/9 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع قطاعي الصناعة والأعمال |
The strategy emphasizes the important role of women in environmental management, as well as the significance of their contribution through involvement in environmental non-governmental organizations. | UN | وتؤكد الاستراتيجية على الدور المهم الذي تلعبه المـرأة في تنظيم استغـلال البيئـة، إضافة إلى أهمية مساهمتهـا من خـلال اشتراكهـا في المنظمات البيئية غير الحكومية. |
Representatives of a number of environmental non-governmental organizations expressed serious concern over the issue of critical-use exemptions. | UN | 119- أعرب ممثلو عدد من المنظمات البيئية غير الحكومية عن شواغل جسيمة بشأن قضية إعفاءات الاستخدامات الحرجة. |
At the 4th plenary meeting, on 25 August, a statement was made on behalf of non-governmental organizations representing the business community. At the same meeting, two statements were made on behalf of environmental non-governmental organizations. | UN | ٥٢- وفي الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ٥٢ آب/أغسطس، أُلقي بيانٌ باسم المنظمات غير الحكومية التي تمثل قطاع اﻷعمال، وأُلقي في الجلسة نفسها بيانان باسم المنظمات البيئية غير الحكومية. |
Also at the 2nd plenary meeting, a statement was made by a representative of the Climate Action Network UK on behalf of environmental non-governmental organizations. | UN | ٨١- وفي الجلسة العامة الثانية أيضا ألقى ممثل شبكة العمل المناخي للمملكة المتحدة ببيان نيابة عن المنظمات البيئية غير الحكومية. |
Decision VI/32 - Partnership with environmental non-governmental organizations and with industry and the business sector; | UN | (و) المقرر 6/32 - الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية ومع قطاعي الصناعة والأعمال؛ |
However, the Government and many environmental NGOs had been making efforts to improve that situation. | UN | غير أن الحكومة وكثيراً من المنظمات البيئية غير الحكومية تبذل جهوداً لتحسين الوضع. |
This trust fund was established to assist environmental NGOs and community groups in the Eastern Caribbean. | UN | أنشـئ هذا الصندوق الاستئماني لمساعدة المنظمات البيئية غير الحكومية والفئات المجتمعية في شرقي منطقة البحر الكاريبي. |
environmental NGOs are becoming increasingly important advocates for the transfer and adoption of environmentally sound technologies in many parts of the world. | UN | وتصبح المنظمات البيئية غير الحكومية مناصرة هامة بقدر متزايد لنقل واعتماد التكنولوجيات السليمة بيئيا في أنحاء كثيرة من العالم. |
Caucasus environmental non-governmental organization Network | UN | شبكة المنظمات البيئية غير الحكومية في القوقاز |
The representative of an environmental non-governmental organization agreed, describing the critical-use exemption procedure as the Achilles' heel of the Protocol. | UN | واتفق على ذلك ممثل لإحدى المنظمات البيئية غير الحكومية واصفاً إجراء إعفاءات الاستخدامات الضرورية أضعف نقطة في البروتوكول. |
The representative of an environmental non-governmental organization observed that, although the United States stood out because of the high volume of its critical-use nominations, it was not alone in making excessive requests. | UN | 43- ولاحظ ممثل إحدى المنظمات البيئية غير الحكومية أنه على الرغم من استبعاد الولايات المتحدة نتيجة للحجم الكبير لتعيينات الاستخدامات الحرجة فيها، فإنها ليست الوحيدة التي تتقدم بطلبات كبيرة. |