This statement is submitted on behalf of the non-governmental organization Committee on the Status of Women/Africa by the following organizations: | UN | ويقدَّم هذا البيان بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أفريقيا من جانب المنظمات التالية: |
The following organizations also took part in drafting the report: | UN | ولقد شاركت المنظمات التالية أيضا في صوْغ هذا التقرير: |
The following members will be lead members for contacts with the following organizations: | UN | وسيكون الأعضاء التالية أسماؤهم أعضاء رئيسيين فيما يتعلق بالاتصالات مع المنظمات التالية: |
The Government also received assistance from the following organizations: | UN | - تلقت الحكومة مساعدة أيضا من المنظمات التالية: |
214. The following organisations have started to receive funding from the Welsh Assembly Government in the last two years to take forward issues of concern to minority ethnic women. | UN | 214- بدأت المنظمات التالية تتلقى تمويلا من حكومة الجمعية الوطنية في ويلز في العامين الأخيرين لإحراز تقدم في القضايا المتعلقة بالنساء المنتميات إلى أقليات عرقية. |
It did not recommend reclassification of the following organizations from special to general status: | UN | ولم توص بإعادة تصنيف المنظمات التالية من المركز الخاص إلى المركز العام: |
45. Owing to time constraints, the Committee did not review the following organizations whose applications were deferred to the resumed 2000 session: | UN | 45 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة المنظمات التالية التي أجل النظر في طلباتها إلى الدورة المستأنفة لعام 2000: |
These activities include cooperation with the following organizations and their member States: | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة التعاون مع المنظمات التالية والدول اﻷعضاء فيها: |
The following organizations were represented: United Nations Office at Vienna, European Commission and International Institute of Refrigeration (IIR). | UN | 3- ومثلت في الدورة المنظمات التالية: مكتب الأمم المتحـدة في فييـنا، واللجنـة الأوروبيــة، والمعهد الدولي للتبريد. |
The following organizations are currently active in the cultural sphere: | UN | 740- وتشارك حالياً المنظمات التالية بنشاط في المجالات الثقافية: |
The following organizations carry out transactions with funds or other property: | UN | وتنفذ المنظمات التالية معاملات بأموال أو ممتلكات أخرى: |
The work of the following organizations is described in this report on the basis of publicly available material: | UN | 2- ويرد في هذا التقرير وصف لأعمال المنظمات التالية استنادا إلى المواد المتاحة منها لعامة الناس: |
The work of the following organizations is described in this report: | UN | ويرد في هذا التقرير وصف لعمل المنظمات التالية في هذا الخصوص: |
18. Owing to time constraints, the Committee deferred the applications of the following organizations to its 2003 session: | UN | 18 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها لعام 2003: |
35. Owing to time constraints, the Committee deferred the applications of the following organizations to its 2003 session: | UN | 35 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها لعام 2003: |
Austria cooperates in space matters particularly through the following organizations: | UN | تتعاون النمسا في شؤون الفضاء ولا سيما عن طريق المنظمات التالية: |
Of those 23 reports, it took note of 7, from the following organizations: | UN | ومن بين تلك التقارير البالغ عددها 23 تقريراً، أحاطت اللجنة علماً بسبعة منها واردة من المنظمات التالية: |
The foundation has interacted with the following organizations over the past three years: | UN | تفاعلت المؤسسة مع المنظمات التالية خلال السنوات الثلاث الماضية: |
The Committee decided to defer consideration of six reports of the following organizations: | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في 6 تقارير مقدمة من المنظمات التالية: |
ALDET Centre created and coordinated the following organizations: | UN | أنشأ مركز ألديت ونسَّق المنظمات التالية: |
1987-present External scientific consultant with the following organisations (in chronological order): | UN | 1987- حتى الآن مستشار علمي خارجي لدى المنظمات التالية (بالترتيب الزمني): |
Most of them are women's organisations and the following are among the more active. | UN | وأغلب هذه المنظمات منظمات نسائية من أنشطها المنظمات التالية. |
2. The Committee decided to recommend that the organizations listed below be heard under the agenda items indicated: | UN | ٢ - وقد قررت اللجنة التوصية بالاستماع إلى المنظمات التالية في إطار بنود جدول اﻷعمال المبينة: |