Apex cooperative organizations said the lack of training and of public awareness of cooperatives was their predominant concern. | UN | وقد قالت المنظمات التعاونية العليا إن جلّ ما يقلقها هو النقص في التدريب وفي الوعي العام بالتعاونيات. |
The best cooperative organizations are rewarded. | UN | وتقدم فيه مكافأة لأحسن المنظمات التعاونية. |
There are also meetings between cooperative organizations and the Government twice a year. | UN | وهناك أيضا اجتماعات تعقد مرتين في العام بين المنظمات التعاونية والحكومة. |
The questionnaire had also been transmitted to national cooperative organizations, 56 of which had replied. | UN | وقد أحيل الاستبيان أيضا إلى المنظمات التعاونية الوطنية التي بعثت ٥٦ منها بردود. |
Their wages, provisions and shares of distribution for the period of maternity leave are borne by the State or by the social and cooperative organizations. | UN | وتتكفل الدولة أو المنظمات التعاونية الاجتماعية بدفع مرتباتهن ومخصصاتهن وأنصبتهن في التوزيع طوال مدة إجازة الوضع. |
There are in all 1,103 cooperative organizations with a total of 243,284 members. | UN | ويوجد في غواتيمالا ما مجموعه ٣٠١ ١ من المنظمات التعاونية يبلغ عدد أعضائها ٤٨٢ ٣٤٢ عضواً. |
There are 310 cooperative organizations in all. | UN | ويبلغ مجموع عدد المنظمات التعاونية في غواتيمالا ٠١٣ منظمة. |
The concrete initiatives in support of the Millennium Development Goals are undertaken by the national and development cooperative organizations. | UN | المبادرات الفعلية التي تُتَّخذ دعما للأهداف الإنمائية للألفية تضطلع بها المنظمات التعاونية الوطنية والإنمائية. |
The COOPREFORM Programme aims at assisting policy makers in creating a favourable climate for cooperative development and in strengthening the capacity of national cooperative organizations in providing technical support services to their members. | UN | ويرمي البرنامج الأقاليمي المذكور إلى تقديم المساعدة إلى مقرري السياسات في تهيئة بيئة مؤاتية لتطوير التعاونيات وفي تعزيز قدرة المنظمات التعاونية الوطنية على توفير خدمات الدعم التقني إلى أعضائها. |
Advantage may be taken also of the special programmes and guidelines offered by specialized international cooperative organizations and intergovernmental organizations. | UN | ويمكن الإفادة أيضا عن البرامج الخاصة والمبادئ التوجيهية التي توفرها المنظمات التعاونية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية المتخصصة. |
23. The Government of Chile recently adopted new and more specific regulations for cooperatives which were developed in collaboration with cooperative organizations. | UN | 23 - واعتمدت حكومة شيلي مؤخرا أنظمة جديدة وأكثر تحديدا خاصة بالتعاونيات جرى وضعها بالتعاون مع المنظمات التعاونية. |
The Government actively cooperates with international cooperative organizations, such as the Arab Cooperative Union, and the ICA Office for North Africa and the Arab World, to promote an exchange of experience and best practices in cooperative development through conferences, workshops and seminars. | UN | وتتعاون الحكومة تعاونا نشطا مع المنظمات التعاونية الدولية، مثل الاتحاد التعاوني العربي ومكتب التحالف التعاوني الدولي لشمال أفريقيا والعالم العربي، للعمل على تبادل الخبرة وأفضل الممارسات في مجال تطوير التعاونيات من خلال المؤتمرات وحلقات العمل والحلقات الدراسية. |
In addition, ILO and FAO encourage their social partners to participate with cooperative organizations in marking the Day in order to promote cooperative development. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشجع المنظمتان شركاءهما الاجتماعيين على المشاركة مع المنظمات التعاونية في تخليد اليوم بغية تعزيز تطوير التعاونيات. |
COPAC should also emphasize the links between cooperatives and social development, building and facilitating partnerships not just with cooperative organizations but with others sharing similar objectives or undertaking complementary work; | UN | ويتعين على اللجنة أيضا التشديد على الروابط بين التعاونيات والتنمية الاجتماعية وبناء وتيسير الشراكات لا مع المنظمات التعاونية فحسب بل كذلك مع الآخرين الذين لديهم أهداف مماثلة أو يقومون بعمل تكميلي؛ |
Advantage may be taken also of the special programmes and guidelines offered by specialized international cooperative organizations and intergovernmental organizations. | UN | ويمكن الاستفادة أيضا من البرامج الخاصة والمبادئ التوجيهية التي توفرها المنظمات التعاونية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية المتخصصة. |
11. In many countries, national cooperative organizations have set up enterprise development institutions. | UN | ١١ - قامت المنظمات التعاونية الوطنية في كثير من البلدان، بإنشاء مؤسسات لاستحداث الشركات. |
In Japan, the national agricultural and fisheries cooperative organizations, which serve almost all producers, have set up their own specialist insurance subsidiaries. | UN | وفي اليابان، أنشأت المنظمات التعاونية الوطنية للزراعة ومصائد اﻷسماك، التي تخدم جميع المنتجين تقريبا، شركات التأمين الفرعية الخاصة بها. |
It is part of an integrated policy of jobs creation, training, and promotion of cooperative organizations which generate incomes for socially vulnerable families by means of local public works and improve the social conditions in the poorest districts. | UN | ويشكل البرنامج جزءا من سياسة متكاملة لإيجاد فرص العمل والتدريب وتعزيز المنظمات التعاونية التي تدر الدخل للأسر الضعيفة اجتماعيا عن طريق الأشغال العامة المحلية وتحسين الظروف الاجتماعية في أفقر المناطق. |
38. The values that guide cooperative organizations can assist the transmission of social values and promote useful role models. | UN | 38 - ويمكن للقيم التي توجه المنظمات التعاونية أن تساعد في نقل القيم الاجتماعية والترويج للنماذج المثالية المفيدة. |
cooperative organizations defend and protect the economic and legal interests of cooperatives through representation to government bodies. | UN | وتعمل المنظمات التعاونية على الدفاع عن المصالح الاقتصادية والقانونية للتعاونيات وحمايتها من خلال التمثيل في الهيئات الحكومية. |
Factory or office workers, cooperative organization staff and their dependants are supplied by the State with food at a nearly free price and with house free of charge. | UN | فتوفر الدولة إلى العاملين في المصانع والمكاتب وموظفي المنظمات التعاونية ومعاليهم المسكن مجانا والأغذية مجانا تقريبا. |