ويكيبيديا

    "المنظمات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three organizations
        
    • three agencies
        
    Another delegation expressed concern that an increase in the cost-recovery rate may cause an overall decrease in resources for the three organizations. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه لما قد تؤدي إليه زيادة معدل استرداد التكاليف من اتخفاض عام في موارد المنظمات الثلاث.
    These three organizations will be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    These three organizations will be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    Another delegation expressed concern that an increase in the cost-recovery rate may cause an overall decrease in resources for the three organizations. UN وأعرب وفد آخر عن قلقه لما قد تؤدي إليه زيادة معدل استرداد التكاليف من انخفاض عام في موارد المنظمات الثلاث.
    The three organizations originally planned to carry out two project evaluation exercises: one mid-term and one after the project ended. UN وكانت المنظمات الثلاث قد خططت أصلا لتنفيذ عمليتي تقييم للمشاريع: إحداهما في منتصف المدة والثانية بعد انتهاء المشروع.
    It provides buildings operation services, which are cost-shared between these three organizations. UN وهو يوفر خدمات تشغيل المباني التي تتقاسم هذه المنظمات الثلاث تكاليفها.
    The software also includes the World Bank Debt Sustainability Model (DSM+) as part of a partnership agreement between the three organizations. UN ومن البرامجيات أيضا نموذج القدرة على تحمل الديون، الذي وضعه البنك الدولي، كجزء من اتفاق الشراكة بين المنظمات الثلاث.
    All three organizations have rent-free premises inclusive of utilities and furnishings. UN ولا تدفع المنظمات الثلاث جميعها إيجاراً لقاء المباني، بما في ذلك المنتفعات والمفروشات.
    In 2008, the three organizations prepared for the first major upgrade of the Atlas ERP system since its inception in 2004. UN وفي عام 2008، أعدت هذه المنظمات الثلاث ما يلزم لإجراء أول عملية كبرى لتحسين نظام أطلس منذ بداية تطبيقه في عام 2004.
    All speakers will be speaking on behalf of their governments, or, in the case of the organizations, on behalf of those three organizations. UN وسوف يأخذ جميع المتحدثين الكلمة بالنيابة عن حكوماتهم، أو، في حالة المنظمات، بالنيابة عن المنظمات الثلاث.
    She explained that the budgets of the three organizations would still have technical differences to accommodate each organization. UN وأوضحت أنه ستكون هناك اختلافات تقنية في ميزانيات المنظمات الثلاث لكي تلائم أوضاع كل منظمة.
    All three organizations have rent-free premises inclusive of utilities and furnishings. UN ولا تدفع المنظمات الثلاث جميعها إيجاراً لقاء المباني، بما في ذلك المنتفعات والمفروشات.
    The three organizations have begun to coordinate activities to raise awareness of the threats of cybercrime and cyberwar. UN وقد بدأت المنظمات الثلاث في تنسيق أنشطة زيادة الوعي بمخاطر الجرائم الإلكترونية وحرب الفضاء.
    The sections of the report relating to the organization and resources apply to all three organizations. UN وتنطبق أجزاء التقرير المتصلة بالتنظيم والموارد على المنظمات الثلاث كلها.
    The study has been expanded to look into alternative funding mechanisms for this liability, as well as the split among the three organizations. UN وقد وُسِّع نطاق هذه الدراسة للنظر في اتباع آليات تمويل بديلة فيما يتعلق بهذا الالتزام، إلى جانب الفصل بين المنظمات الثلاث.
    The three organizations offered technical assistance to States that are developing legislative responses to terrorism. UN وقدمت المنظمات الثلاث المساعدة التقنية إلى الدول التي تعد استجابات قانونية للإرهاب.
    The Programme is the first attempt by the three organizations to jointly deliver a range of technical assistance inputs, drawing on their individual areas of expertise, to several countries simultaneously. UN والبرنامج هو أول محاولة تقوم بها المنظمات الثلاث لتقديم طائفة من مدخلات المساعدة التقنية، اعتماداً على مجالات خبرات كل منها، إلى العديد من البلدان في الوقت نفسه.
    The Board found that the three organizations were working closely together to design and deliver courses. UN ووجد المجلس أن المنظمات الثلاث تتعاون تعاونا وثيقا في إعداد وتنفيذ الدورات التدريبية.
    The meeting would culminate a two-year process of continuous, concerted and constructive efforts on the part of the Executive Boards of the three organizations. UN ولاحظت أن الاجتماع سيتوج عملية استغرقت سنتين من الجهود المتصلة والمتضافرة والبناءة من جانب مجالس إدارة المنظمات الثلاث.
    The desire for consistency between the three organizations underscored the need to assure a funding target for UNFPA. UN وأكدت الرغبة في التماسك بين المنظمات الثلاث ضرورة التركيز على هدف تمويلي لصندوق السكان.
    The three agencies had already taken action towards the establishment of a coordination committee. UN وقد اعتمدت هذه المنظمات الثلاث ترتيبات ﻹنشاء لجنة تُكلﱠف بتيسير التعاون في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد