ويكيبيديا

    "المنظمات الحكومية الدولية وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • intergovernmental organizations and other
        
    • intergovernmental and other organizations
        
    • by intergovernmental and other
        
    Views of intergovernmental organizations and other entities UN آراء المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات
    7. Also present as observers were the following intergovernmental organizations and other entities: UN 7- كما حضرت الاجتماع بصفة مراقب المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التالية:
    intergovernmental organizations and other relevant organizations consider how they may assist governments to implement these recommendations. UN 20- وأن تنظر المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات المختصة في كيفية مساعدة الحكومات على تنفيذ هذه التوصيات.
    intergovernmental organizations and other relevant stakeholders should participate in the plenary as observers, in accordance with the rules of procedure established by the plenary. UN وينبغي أن تشارك المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة في الاجتماع العام بصفة مراقبين وفقاً للنظام الداخلي الذي يضعه الاجتماع العام.
    Statements by intergovernmental and other organizations UN بيانات المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات
    34. Also at the 3rd meeting, the Assembly decided to accept the requests of a number of intergovernmental organizations and other entities and non-governmental organizations to make statements during the time allocated for general statements. UN 34 - في الجلسة 3، قررت الجمعية أن تقبل طلبات من عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات ومن منظمات غير حكومية للإدلاء ببيانات أثناء الوقت المخصص للبيانات العامة.
    (a) intergovernmental organizations and other entities having received a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in the sessions and the work of all international conferences convened under its auspices, in accordance with the rules of procedure of the Conference; UN (أ) المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    (c) Representatives of the intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices; UN (ج) ممثلو المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت من الجمعية العامة دعوة دائمة للمشاركة، بصفة مراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها؛
    Experiences of intergovernmental organizations and other bodies in monitoring and evaluating capacity-building were discussed during an expert meeting organized in November 2008 by the secretariat in Rio de Janeiro, Brazil. UN 23- ونوقشت تجارب المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات في مجال ترصد وتقييم بناء القدرات في أثناء اجتماع للخبراء عقدته الأمانة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2008().
    (a) intergovernmental organizations and other entities having received a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in the sessions and the work of all international conferences convened under its auspices, in accordance with the provisional rules of procedure of the Conference; UN (أ) المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، وفقا للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر؛
    (e) To increase the use of regional seas conventions, action plans and regional mountain agreements as a platform for coordinated regional implementation of multilateral environmental agreements as well as mandates of intergovernmental organizations and other global and regional initiatives; UN (هـ) زيادة استخدام اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل واتفاقات الجبال الإقليمية كمنتدى للتنفيذ الإقليمي المنسق للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف علاوة على ولايات المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المبادرات العالمية والإقليمية؛
    87. Mr. Myint (Myanmar), referring to the question of human settlements, described the positive results that Myanmar had achieved in its implementation of the Habitat Agenda, the success of which was attributable to close cooperation among intergovernmental organizations and other actors of civil society. UN ٨٧ - السيد مينت )ميانمار(: أشار إلى مسألة المستوطنات البشرية ووصف النتائج اﻹيجابية التي أحرزتها ميانمار في تنفيذ جدول أعمال الموئل ونسب ذلك النجاح إلى التعاون الوثيق بين المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    (e) To increase the use of regional seas conventions and action plans and other regional environmental agreements as a platform for coordinated regional implementation of multilateral environmental agreements as well as mandates of intergovernmental organizations and other global and regional initiatives; UN (هـ) زيادة استخدام اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل وغيرها من الاتفاقات البيئية الإقليمية كمنتدى للتنفيذ الإقليمي المنسق للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف علاوة على ولايات المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المبادرات العالمية والإقليمية؛
    Option 1: The platform, including the plenary and informal meetings, would be open to participation by all States, in addition to intergovernmental organizations and other relevant stakeholders having received a standing invitation from the plenary. UN (أ) الخيار 1: أن تكون جلسات المنبر، بما في ذلك الهيئة العامة والاجتماعات غير الرسمية، مفتوحة لجميع الدول، إضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من أصحاب المصالح المعنيين الذين يتلقون دعوة دائمة من الهيئة العامة.
    Option 2: The platform, including the plenary and informal meetings, would be open to participation by all States, in addition to intergovernmental organizations and other relevant stakeholders having received a standing invitation from the plenary. UN (ب) الخيار 2: أن تكون جلسات المنبر، بما في ذلك اجتماعات الهيئة العامة والاجتماعات غير الرسمية، مفتوحة لجميع الدول، إضافة إلى المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من أصحاب المصالح المعنيين الذين يتلقون دعوة دائمة من الهيئة العامة.
    (f) To increase the use of regional seas conventions, action plans and regional mountain agreements as a platform for coordinated regional implementation of multilateral environmental agreements as well as mandates of intergovernmental organizations and other global and regional initiatives; UN (و) زيادة استخدام اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل واتفاقات الجبال الإقليمية منتدى للتنفيذ الإقليمي المنسق للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف علاوة على ولايات المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المبادرات العالمية والإقليمية؛
    of intergovernmental and other organizations UN التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد