ويكيبيديا

    "المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Organizations of a Universal Character
        
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    In 1978, Ukraine ratified the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN لقد صدقت أوكرانيا في عام ١٩٧٨ على اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٥ الخاصة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    This categorization was also not used in the conventions on diplomatic and consular relations, on special missions and on the representation of States in their relations with International Organizations of a Universal Character. UN كما لم يُستخدم التصنيف في الاتفاقيات المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية والعلاقات القنصلية والبعثات الخاصة وتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    The Convention also took into account the work embodied in the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN وأخذت الاتفاقية في الاعتبار أيضا العمل المجسد في اتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي لعام 1975.
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي - فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    Likewise, they are contrary to the letter and sprit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character of 14 March 1975. UN وبالمثل، فإنها تتعارض شكلا ومضمونا مع اتفاقية فيينا بشأن تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المؤرخة 14 آذار/مارس 1975.
    Likewise, they are contrary to the letter and spirit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character of 14 March 1975. UN وبالمثل، فإنها تتعارض شكلا ومضمونا مع اتفاقية فيينا بشأن تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المؤرخة 14 آذار/مارس 1975.
    12. The Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character also focuses on these questions, as evidenced by just three articles singled out from among numerous other provisions: UN ٢١- وتركز اتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي أيضاً على هذه المسائل، كما يتضح ذلك من ثلاث مواد نخصها بالذكر من بين أحكام أخرى عديدة:
    8. She urged all States Members that had not yet done so to ratify the relevant international instruments, particulary the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN ٨ - وحثـت جميــع الدول اﻷعضاء التي لم تصدق بعد على الصكوك الدولية ذات الصلة أن تفعل ذلك، لا سيما اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٥ المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    The policy was discriminatory and politically motivated and contravenes the obligations of the host country contained in the Headquarters Agreement and instruments relating to privileges and immunities, as well as the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN ووصفت هذه السياسة بالتمييز وبأنها ذات بواعث سياسية وتتعارض مع التزامات البلد المضيف المنصوص عليها في اتفاق المقر والصكوك المتصلة بالامتيازات والحصانات، إلى جانب اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي لعام 1975.
    (c) Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character UN (ج) اتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي
    An international organization was an intergovernmental organization: that definition appeared in various international conventions, such as the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations and the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN والمنظمة الدولية هي منظمة حكومية دولية: وهذا التعريف يبدو في اتفاقيات دولية متنوعة، من قبيل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية المبرمة عام 1986 وفي اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المبرمة عام 1975.
    61. This Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character establishes a regime of immunity from jurisdiction applicable to the persons mentioned above, which it bases on the nature of the relationship between the persons and the State and, in particular, on the nature of the functions they perform within the mission or delegation. UN 61 - واتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي ترسي نظاماً للحصانة من الولاية القضائية ينطبق على الأشخاص السالفي الذكر، ويعتمد على طبيعة العلاقة التي تربط بين الشخص والدولة، ويرتبط خصوصا بالوظائف التي يؤديها في إطار البعثة أو الوفد.
    32. In the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character, concluded in Vienna on 14 March 1975, the settlement of disputes regime is provided in articles 84 and 85. UN 32 - وفي اتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي المبرمة في فيينا في 14 آذار/مارس 1975()، تنص المادتان 84 و 85 على نظام لتسوية المنازعات.
    " 1. Calls upon all States that have not done so, in particular those which are host to international organizations or to conferences convened by, or held under the auspices of, International Organizations of a Universal Character, to consider as soon as possible the question of ratifying, or acceding to, the Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character; UN " ١ - تطلب الى جميع الدول التي لم تنظر بعد في مسألة التصديق على اتفاقية فيينا لتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي أو الانضمام إليها، ولا سيما الدول التي تستضيف المنظمات الدولية أو المؤتمرات الدولية التي تعقدها المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي، أو التي تعقد تحت رعايتها، أن تنظر في هذه المسألة في أقرب وقت ممكن؛
    22. Mr. NATHAN (Israel), explaining his delegation's position on the draft decision just adopted, said that the matter to which it referred had been taken up in the context of the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in Their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN ٢٢ - السيد ناثان )إسرائيل(: قال في تعليل موقف وفده بشأن مشروع المقرر الذي اعتمد للتو إن المسألة التي أشار إليها مشروع المقرر قد عولجت في إطار اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٥ المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    The Commission had already reached this conclusion concerning the staff of diplomatic missions in preparing the draft articles on diplomatic relations, which it then drew upon in preparing the draft articles on consular relations, special missions and State representatives in their relations with International Organizations of a Universal Character. UN وقد سبق للجنة التوصل إلى هذا الاستنتاج بشأن موظفي البعثات الدبلوماسية عند إعداد مشاريع المواد المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية،()) التي استندت إليها فيما بعد في إعداد مشاريع المواد المتعلقة بالعلاقات القنصلية والبعثات الخاصة وممثلي الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي().
    The Special Rapporteur, while recognizing the merits of that approach, also mentioned as an alternative course the one taken in the 1975 Vienna Convention on Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character, which provides for the settlement of disputes through consultations and conciliation. UN وقد أقر المقرر الخاص بمزايا هذا النهج، إلا أنه أشار أيضا إلى مسار بديل هو ذاك المعتمد في اتفاقية فيينا المبرمة في 1975 بشأن تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي وينص على تسوية المنازعات من خلال التشاور والتوفيق().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد