All the subprogrammes recognized the importance of enhanced coordination among United Nations entities and other international and multilateral organizations for ensuring integrated follow-up and support for the three groups of countries. | UN | وقد سلمت البرامج الفرعية جميعا بأهمية تعزيز التنسيق فيما بين كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والدعم المتكاملين لصالح مجموعات البلدان الثلاث. |
Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations contributed to ensuring integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels. | UN | وأسهم تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف في كفالة متابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه بصورة متكاملة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي. |
It will improve the flow of information on their activities by inviting all relevant international, regional and subregional organizations to contribute to a report on the activities of all international and multilateral organizations in the area of counter-terrorism. | UN | فمن شأن ذلك أن يؤدي إلى تحسين تدفق المعلومات بشأن أنشطة هذه المنظمات، وذلك بدعوة كافة المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى المساهمة في تقرير عن أنشطة جميع المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف في ميدان مكافحة الإرهاب. |
The United Nations system and other relevant international and multilateral organizations should consolidate their efforts to create and strengthen a supportive international economic environment that can provide all countries with equal opportunities to benefit from international economic, financial and trade systems. | UN | وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف تعزيز توحيد جهودنا الرامية إلى تهيئة وتعزيز بيئة دولية اقتصادية داعمة يمكن أن توفر لجميع البلدان فرصا متساوية للانتفاع من النظم الدولية الاقتصادية والمالية والتجارية. |
(c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes | UN | (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لزيادة الأخـذ ببرنامج عمل بروكسل في برامجها |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها |
(d) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (د) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها |
(c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes. | UN | (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لزيادة الأخـذ ببرنامج عمل بروكسل في برامجها. |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها |
(c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels | UN | (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة متابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه بصورة متكاملة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي |
(c) (i) Increased number of entities of the United Nations system and other international and multilateral organizations that provide support to the least developed countries and report on their activities | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواصل أنشطتها الداعمة لأقل البلدان نموا وتقدم التقارير عنها |
(d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels | UN | (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that maintain and report on their activities in support of the least developed countries | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواظب على أنشطتها لدعم أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن هذه الأنشطة |
(d) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (د) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها |
17. Recognizing that its sustainability and effectiveness depend heavily on its capacity to interact with a wide range of partners, the Alliance continued to expand and deepen its network of partners, including international and multilateral organizations, civil society, youth, media and religious leaders, as well as the business sector. | UN | 17 - إدراكا من التحالف لكون فعاليته وقدرته على الاستمرار متوقفتين إلى درجة كبيرة على قدرته على التفاعل مع طائفة كبيرة من الشركاء، فقد واصل توسيع وتعميق شبكة شركائه - وهي تشمل المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف والمجتمع المدني والشباب ووسائط الإعلام والزعماء الدينيين، إلى جانب قطاع الأعمال. |
(d) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies | UN | (د) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that maintain and report on their activities in support of the least developed countries | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواصل أنشطتها الداعمة لأقل البلدان نموا وتقدم التقارير عنها |
(c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that maintain and report on their activities in support of the least developed countries | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تواظب على أنشطتها لدعم أقل البلدان نموا وتقدم تقارير عن هذه الأنشطة |
(c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels | UN | (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة متابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه بصورة متكاملة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي |