Furthermore, the Government has established two consultative bodies that comprise representatives of youth organizations and various ministries on an equal basis. | UN | وزيادة على ذلك أنشأت الحكومة جهازين استشاريين يضمان ممثلين عن المنظمات الشبابية والعديد من الوزارات على أساس متساو. |
In addition, youth empowerment efforts must closely involve youth organizations and contain targeted interventions to address the particular needs of young women and girls. B. Justice and security sector reform | UN | وفضلا عن ذلك، يتعين أن تشارك المنظمات الشبابية بصورةٍ أوثق في الجهود الرامية إلى تمكين الشباب وأن تتضمن هذه الجهود تدخلات هادفة لتلبية احتياجات محددة للشابات والفتيات. |
youth organizations play a special role in promoting gender equality. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع المنظمات الشبابية بدور خاص في تعزيز المساواة بين الجنسين. |
Today, the National Council is the organization that cooperates with and represents the interests of youth organizations in Sweden. | UN | والمجلس الوطني اليوم هو المؤسسة التي تتعاون مع المنظمات الشبابية في السويد وتمثل مصالحها. |
During the reporting period, a series of training of trainers workshops were initiated so that youth organizations can benefit from training in policy development skills, negotiation, advocacy and lobbying. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت مجموعة من حلقات العمل لتدريب المدربين حتى تستفيد المنظمات الشبابية من التدريب في مجال مهارات وضع السياسات، والتفاوض، والدعوة وحشد التأييد. |
WFDY also has a working relationship with many youth organizations and intergovernmental and governmental institutes. | UN | وللاتحاد كذلك علاقة عمل مع العديد من المنظمات الشبابية والمعاهد الحكومية الدولية والحكومية. |
youth organizations should therefore receive greater administrative and financial support. | UN | لذا ينبغي تقديم مزيد من الدعم إلى المنظمات الشبابية على الصعيدين الإداري والمالي. |
In particular, the need to involve youth organizations in all initiatives addressing youth employment challenges was recognized. | UN | وتم الاعتراف على وجه الخصوص بضرورة إشراك المنظمات الشبابية في جميع المبادرات التي تعالج تحديات تشغيل الشباب. |
youth organizations will be actively invited to contribute news and opinion articles to those media initiatives. | UN | وسيتم دعوة المنظمات الشبابية إلى المساهمة في هذه المبادرات الإعلامية بالأخبار والمقالات التي تعبر عن آرائهم. |
Four-hundred-thousand copies of the kit have been distributed to youth organizations worldwide. | UN | وتم توزيع 000 400 نسخة من مطبوع مجموعة الأدوات على المنظمات الشبابية في شتى أنحاء العالم. |
It is composed of four youth leaders per region and, as much as possible, two representatives of indigenous youth organizations. | UN | ويتألف من أربعة من القادة الشباب من كل إقليم، وما كان ممكناً، من ممثلين من المنظمات الشبابية للسكان الأصليين. |
I refer not only to those who are here representing youth organizations in their own countries, and, of course, to the representatives of Governments. | UN | وأنا لا أشير فحسب إلى الحاضرين هنا، الذين يمثلون المنظمات الشبابية في بلادهم، بل وإلى ممثلي الحكومات، بالطبع. |
At present Belarus had 132 youth organizations and children's funds and associations. | UN | وذكر أن بيلاروس لديها، في الواقع، 132 من المنظمات الشبابية وصناديق وجمعيات الطفولة. |
The direct beneficiaries were members of youth organizations, of both sexes, between the ages of 15 and 24 years. | UN | وكان المستفيدون مباشرة من المشروع هم الشباب أعضاء المنظمات الشبابية من الجنسين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة. |
In this regard, Hungary recommended that national youth organizations of the hosting country should be involved in the planning and the logistic processes of the Forum. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت هنغاريا بإشراك المنظمات الشبابية الوطنية للبلد المستضيف في التخطيط والعمليات الإدارية للمنتدى. |
youth organizations also call on each other for further collaboration regarding global issues. | UN | وتطالب أيضا المنظمات الشبابية بزيادة التعاون المتبادل في ما بينها في ما يتعلق بالقضايا العالمية. |
Other target groups could include leaders of youth organizations, journalists and other media personnel. | UN | ويمكن أن تشمل المجموعات المستهدفة الأخرى قادة المنظمات الشبابية والصحافيين وغيرهم من الإعلاميين. |
youth organizations and student movements are often informal structures with limited organizational capacity. | UN | وكثيراً ما تكون المنظمات الشبابية والحركات الطلابية بنيات غير رسمية لها قدرات تنظيمية محدودة. |
youth organizations should be involved in these efforts. | UN | وينبغي إشراك المنظمات الشبابية في هذه الجهود. |
Sustainable development has become a key element in the programmes of youth organizations throughout the world. | UN | وقد أصبحت التنمية المستدامة عنصرا رئيسيا في برامج المنظمات الشبابية في جميع أنحاء العالم. |
The NYC is non-government organisation and includes representatives from affiliated youth organisations. | UN | وهذا المجلس عبارة عن منظمة غير حكومية تضم ممثلين من المنظمات الشبابية المنتسبة. |
The meeting brought together youth representatives from 13 Arab countries in the region and aimed at strengthening the capacities of Arab regional and national youth non-governmental organizations in the ESCWA region. | UN | وقد ضم المنتدى ممثلين عن الشباب من 13 بلدا عربيا في المنطقة، واستهدف تعزيز قدرات المنظمات الشبابية العربية غير الحكومية على الصعيدين الإقليمي والوطني في المنطقة. |