ويكيبيديا

    "المنظمات الشبابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • youth organizations
        
    • youth organisations
        
    • youth non-governmental organizations
        
    Furthermore, the Government has established two consultative bodies that comprise representatives of youth organizations and various ministries on an equal basis. UN وزيادة على ذلك أنشأت الحكومة جهازين استشاريين يضمان ممثلين عن المنظمات الشبابية والعديد من الوزارات على أساس متساو.
    In addition, youth empowerment efforts must closely involve youth organizations and contain targeted interventions to address the particular needs of young women and girls. B. Justice and security sector reform UN وفضلا عن ذلك، يتعين أن تشارك المنظمات الشبابية بصورةٍ أوثق في الجهود الرامية إلى تمكين الشباب وأن تتضمن هذه الجهود تدخلات هادفة لتلبية احتياجات محددة للشابات والفتيات.
    youth organizations play a special role in promoting gender equality. UN وفي هذا الصدد، تضطلع المنظمات الشبابية بدور خاص في تعزيز المساواة بين الجنسين.
    Today, the National Council is the organization that cooperates with and represents the interests of youth organizations in Sweden. UN والمجلس الوطني اليوم هو المؤسسة التي تتعاون مع المنظمات الشبابية في السويد وتمثل مصالحها.
    During the reporting period, a series of training of trainers workshops were initiated so that youth organizations can benefit from training in policy development skills, negotiation, advocacy and lobbying. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت مجموعة من حلقات العمل لتدريب المدربين حتى تستفيد المنظمات الشبابية من التدريب في مجال مهارات وضع السياسات، والتفاوض، والدعوة وحشد التأييد.
    WFDY also has a working relationship with many youth organizations and intergovernmental and governmental institutes. UN وللاتحاد كذلك علاقة عمل مع العديد من المنظمات الشبابية والمعاهد الحكومية الدولية والحكومية.
    youth organizations should therefore receive greater administrative and financial support. UN لذا ينبغي تقديم مزيد من الدعم إلى المنظمات الشبابية على الصعيدين الإداري والمالي.
    In particular, the need to involve youth organizations in all initiatives addressing youth employment challenges was recognized. UN وتم الاعتراف على وجه الخصوص بضرورة إشراك المنظمات الشبابية في جميع المبادرات التي تعالج تحديات تشغيل الشباب.
    youth organizations will be actively invited to contribute news and opinion articles to those media initiatives. UN وسيتم دعوة المنظمات الشبابية إلى المساهمة في هذه المبادرات الإعلامية بالأخبار والمقالات التي تعبر عن آرائهم.
    Four-hundred-thousand copies of the kit have been distributed to youth organizations worldwide. UN وتم توزيع 000 400 نسخة من مطبوع مجموعة الأدوات على المنظمات الشبابية في شتى أنحاء العالم.
    It is composed of four youth leaders per region and, as much as possible, two representatives of indigenous youth organizations. UN ويتألف من أربعة من القادة الشباب من كل إقليم، وما كان ممكناً، من ممثلين من المنظمات الشبابية للسكان الأصليين.
    I refer not only to those who are here representing youth organizations in their own countries, and, of course, to the representatives of Governments. UN وأنا لا أشير فحسب إلى الحاضرين هنا، الذين يمثلون المنظمات الشبابية في بلادهم، بل وإلى ممثلي الحكومات، بالطبع.
    At present Belarus had 132 youth organizations and children's funds and associations. UN وذكر أن بيلاروس لديها، في الواقع، 132 من المنظمات الشبابية وصناديق وجمعيات الطفولة.
    The direct beneficiaries were members of youth organizations, of both sexes, between the ages of 15 and 24 years. UN وكان المستفيدون مباشرة من المشروع هم الشباب أعضاء المنظمات الشبابية من الجنسين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة.
    In this regard, Hungary recommended that national youth organizations of the hosting country should be involved in the planning and the logistic processes of the Forum. UN وفي هذا الصدد، أوصت هنغاريا بإشراك المنظمات الشبابية الوطنية للبلد المستضيف في التخطيط والعمليات الإدارية للمنتدى.
    youth organizations also call on each other for further collaboration regarding global issues. UN وتطالب أيضا المنظمات الشبابية بزيادة التعاون المتبادل في ما بينها في ما يتعلق بالقضايا العالمية.
    Other target groups could include leaders of youth organizations, journalists and other media personnel. UN ويمكن أن تشمل المجموعات المستهدفة الأخرى قادة المنظمات الشبابية والصحافيين وغيرهم من الإعلاميين.
    youth organizations and student movements are often informal structures with limited organizational capacity. UN وكثيراً ما تكون المنظمات الشبابية والحركات الطلابية بنيات غير رسمية لها قدرات تنظيمية محدودة.
    youth organizations should be involved in these efforts. UN وينبغي إشراك المنظمات الشبابية في هذه الجهود.
    Sustainable development has become a key element in the programmes of youth organizations throughout the world. UN وقد أصبحت التنمية المستدامة عنصرا رئيسيا في برامج المنظمات الشبابية في جميع أنحاء العالم.
    The NYC is non-government organisation and includes representatives from affiliated youth organisations. UN وهذا المجلس عبارة عن منظمة غير حكومية تضم ممثلين من المنظمات الشبابية المنتسبة.
    The meeting brought together youth representatives from 13 Arab countries in the region and aimed at strengthening the capacities of Arab regional and national youth non-governmental organizations in the ESCWA region. UN وقد ضم المنتدى ممثلين عن الشباب من 13 بلدا عربيا في المنطقة، واستهدف تعزيز قدرات المنظمات الشبابية العربية غير الحكومية على الصعيدين الإقليمي والوطني في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد