Receivable from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivable from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivables from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
The balance of Euro2.8 million represents security expenditure as agreed by all VBOs. | UN | أما المبلغ المتبقي، وهو 2.8 مليون يورو، فيمثل نفقات أمنية اتفقت عليها كل المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
12.3 Advances from organizations based at the Vienna International Centre include funds received for special work programmes carried out by Buildings Management Services at the Vienna International Centre. | UN | ١٢-٣- وتشمل المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي الأموال المقبوضة من أجل برامج عمل خاصة تنفذها خدمات إدارة المباني في المركز. |
The cost-sharing arrangements at Vienna are based on a formula agreed upon by the organizations located at the Vienna International Centre. | UN | وتستند ترتيبات تقاسم التكاليف المعمول بها في فيينا إلى صيغة اتفقت عليها المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
The inclusion of this item arises from the completion of the M-building, a new conference facility which the Austrian authorities handed over to the organizations based in the Vienna International Centre with effect from 31 March 2009. | UN | 1- ينشأ إدراج هذا البند عن إتمام المبنى M، وهو مرفق جديد للمؤتمرات سلّمته السلطات النمساوية إلى المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي اعتباراً من 31 آذار/مارس 2009. |
Receivable from VIC-based organizations to BMS | UN | المستحق من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي لخدمات إدارة المباني |
(viii) Cost-sharing issues with VIC-based organizations | UN | ' ٨ ' مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
The two most recent cases were related to Buildings Management Services and the Catering Service, both on behalf of the VIC-based organizations (VBOs). | UN | وارتبطت أحدث حالتين بخدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم، وكلتاهما لصالح المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
Taxation VIC-based organizations Total assets Liabilities | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Taxation VIC-based organizations Total Assets Liabilities | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Cost-sharing issues with VIC-based organizations. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
Cost-sharing issues with VIC-based organizations. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
In 2002, an agreement was reached between the VIC-based organizations and the Republic of Austria, under which reimbursement of the disbursements made during the year 2001 shall not apply -- these amount to $988,626. | UN | وفي عام 2002، تم التوصل إلى اتفاق بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا يقضي بعدم تسديد النفقات المتكبّدة أثناء عام 2001، وهي تبلغ 626 988 دولارا. |
These services are provided by UNIDO on behalf of, and with financial resources contributed by, the VBOs. | UN | وتقدِّم اليونيدو هذه الخدمات بالنيابة عن المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وبموارد مالية تسهم بها تلك المنظمات. |
The idea of drafting a resolution on the establishment of such a committee in Vienna had been agreed upon in March 2011, when, on behalf of the Group of 77, he had written a letter on the topic to all organizations based at the Vienna International Centre. | UN | 12- واسترسل قائلاً إنه قد جرت الموافقة في آذار/مارس 2011 على فكرة إعداد مشروع قرار بشأن إنشاء هذه اللجنة في فيينا عندما كتب، بالنيابة عن مجموعة الـ77، رسالة عن هذا الموضوع إلى جميع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
35.8 Furthermore, the cost-sharing arrangements in Vienna are based on a formula agreed upon by the organizations located at the Vienna International Centre. | UN | 35-8 وعلاوة على ذلك، تستند ترتيبات تقاسم التكاليف في فيينا إلى صيغة اتفقت عليها المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
The present addendum is issued to reflect the unified approach adopted by the VBOs (organizations based in the Vienna International Centre (VIC)) in respect of financing the replacement of windows, as detailed in document IDB.30/11-PBC.21/11. | UN | وهذه الإضافة صادرة لتعكس النهج الموحد الذي اعتمدته المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي فيما يتعلق بتمويل استبدال النوافذ، كما هو مبيّن تفصيليا في الوثيقة IDB.30/11-PBC.21/11. |
As indicated in the proposal (IDB.20/7, paras. 22-26), no other VIC-based organization had expressed the wish to take over the responsibility for the management of BMS. | UN | وقد ذكر في ذلك الاقتراح IDB.20/7) ، الفقرات ٢٢-٦٢( أنه لم تبد أية منظمة من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي رغبتها في تسلم مسؤولية ادارة ذلك القسم . |
In 2002, an agreement was reached between the Vienna-based organizations and the Republic of Austria under which reimbursement of the disbursements made during the year 2001 ($988,626) was not required. | UN | وفي عام 2002، تم التوصل إلى اتفاق بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا يقضي بعدم تسديد النفقات المتكبّدة أثناء عام 2001 (626 988 دولارا). |
Advances from Vienna International Centre-based organizations | UN | المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
With the asbestos removal project approaching its end, this is mainly due to a decline in job requests for Alteration to Premises of Euro4,481,200 and further reflects a reduction in income from work done for individual VIC organizations on a 100 per cent reimbursable basis of Euro2,079,880. | UN | فمع اقتراب مشروع إزالة الأسبستوس من نهايته، يرجع ذلك الانخفاض أساسا إلى انخفاض في طلبات الوظائف اللازمة لتعديل المباني قدره 200 481 4 يورو، كما يعكس أيضا انخفاضا في الإيرادات من العمل المنجز لكل من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي على حدة على أساس الاسترداد بنسبة 100 في المائة مقداره |