ويكيبيديا

    "المنظمات المشاركة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participating organizations concerned
        
    • respective participating organizations
        
    Such direct interaction with JIU on specific issues of interest to the participating organizations concerned could only enhance the Unit's work and impact. UN وليس بوسع مثل هذا التفاعل المباشر مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن القضايا المحددة التي تهم المنظمات المشاركة المعنية إلا أن يُعزز عمل الوحدة وأثرها.
    Before starting the inspection, as a general practice, the TOR together with the notification letters are circulated to the participating organizations concerned. UN 5-7 وقبل الشروع في عملية التفتيش، على سبيل الممارسة العامة، يتم تعميم الاختصاصات مع رسائل الإخطار على المنظمات المشاركة المعنية.
    All comments received from participating organizations concerned are considered and taken into account, as appropriate. UN 6-1 يُنظر في جميع التعليقات الواردة من المنظمات المشاركة المعنية وتؤخذ في الاعتبار، حسب الاقتضاء.
    This recommendation would improve coordination of humanitarian assistance activities for disaster reduction and response among the participating organizations concerned through enhanced governance at the intergovernmental level. UN ستُحسّن هذه التوصية تنسيق أنشطة المساعدة الإنسانية المتعلقة بالحد من الكوارث والاستجابة لها فيما بين المنظمات المشاركة المعنية عن طريق عملية إدارة محسَّنة على الصعيد الحكومي الدولي.
    The legislative organs may wish to encourage the secretariats of the respective participating organizations to provide the Unit with the required information on this issue to support it in its follow-up and reporting functions. F. Relationship with other oversight bodies UN وقد ترغب الهيئات التشريعية في تشجيع أمانات المنظمات المشاركة المعنية على موافاة الوحدة بالمعلومات المطلوبة بشأن هذه المسألة وذلك، بغية توفير الدعم لها في أداء مهامها المتعلقة بالمتابعة وإعداد التقارير.
    Based on the responses received from the participating organizations concerned, as contained in the recommendations tracking sheet, the JIU secretariat calculates for each recommendation the overall acceptance rate. UN وتستند وحدة التفتيش المشتركة إلى الأجوبة التي تقدمها المنظمات المشاركة المعنية على نحو ورودها في لائحة متابعة حالة التوصيات، لحساب المعدل العام لقبول كل توصية من التوصيات.
    This recommendation would improve coordination of humanitarian assistance activities for disaster reduction and response among the participating organizations concerned through enhanced governance at the intergovernmental level. UN ستُحسّن هذه التوصية تنسيق أنشطة المساعدة الإنسانية المتعلقة بالحد من الكوارث والاستجابة لها فيما بين المنظمات المشاركة المعنية عن طريق عملية إدارة محسَّنة على الصعيد الحكومي الدولي.
    7.4. Notwithstanding the final classification of the output, participating organizations concerned are expected to use the JIU web-based tracking system (WBTS) to inform on acceptance and implementation. UN 7-4 وبغض النظر عن التصنيف النهائي للناتج، يتوقع من المنظمات المشاركة المعنية أن تستخدم نظام التتبع عبر شبكة الإنترنت التابع للوحدة للإبلاغ عن قبولها وتنفيذها.
    The draft report is circulated as appropriate to all participating organizations concerned and other relevant stakeholders to correct any factual errors and make substantive comments/suggestions on the findings, conclusions and recommendations, if any. UN 4-27 يُعمَّم مشروع التقرير حسب الاقتضاء على جميع المنظمات المشاركة المعنية والجهات المعنية الأخرى ذات الصلة بغرض تصحيح أي أخطاء متصلة بالوقائع وتقديم تعليقات/اقتراحات بشأن النتائج والاستنتاجات والتوصيات، إن وُجدت.
    All inspection reports will include an annex with a table entitled " Overview of actions to be taken by participating organizations concerned on JIU recommendations " . UN 5-26 ستشمل جميع تقارير التفتيش مرفقا يتضمن جدولا بعنوان " استعراض عام للإجراءات التي يتعين أن تتخذها المنظمات المشاركة المعنية بشأن توصيات الوحدة " .
    The draft report is circulated, as appropriate, to all participating organizations concerned and other relevant stakeholders to correct any factual errors and make substantive comments/suggestions on the findings, conclusions and recommendations, if any. UN 5-28 يعمَّم مشروع التقرير، حسب الاقتضاء، على جميع المنظمات المشاركة المعنية والجهات المعنية الأخرى لتصحيح أي أخطاء متصلة بالوقائع وتقديم تعليقات موضوعية/اقتراحات بشأن النتائج والاستنتاجات والتوصيات، إن وجدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد