ويكيبيديا

    "المنظمات المشاركة اﻷخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other participating organizations
        
    • other co-sponsoring organizations
        
    It must be remembered, however, that JIU was also responsible to the other participating organizations, which considered the item annually. UN ولكنه استطرد قائلا إنه يجب أن نتذكر أن الوحدة مسؤولة أيضا أمام المنظمات المشاركة اﻷخرى التي تنظر في هذا البند سنويا.
    Similar follow-up reviews will be undertaken by JIU for other participating organizations in future years. UN وستقوم وحدة التفتيش المشتركة في السنوات المقبلة، بإجراء استعراضات مماثلة لمتابعة أنشطة المنظمات المشاركة اﻷخرى.
    In spite of promoting optical disc technology, JIU has only limited and insufficient access to the United Nations documents retrieval system, or that of the other participating organizations. UN وبالرغم من تعزيز تكنولوجيا اﻷقراص البصرية، لا تتاح للوحدة سوى إمكانية محدودة وغير كافية للوصول إلى نظام استرجاع وثائق اﻷمم المتحدة أو نظام المنظمات المشاركة اﻷخرى.
    The Administration should work with other participating organizations to establish and fund an inter-agency governance framework for IMIS. UN ينبغي لﻹدارة أن تعمل مع المنظمات المشاركة اﻷخرى ﻹنشاء وتمويل إطــار إداري مشترك بين الوكــالات لنظــام المعلومــات اﻹدارية المتكامل.
    Approval by the Assembly of the gross budgets would constitute the basis for other participating organizations to meet their share of the full costs of ICSC and JIU; UN وستشكل موافقة الجمعية العامة على الميزانيتين اﻹجماليتين اﻷساس الذي سيستند إليه قيام المنظمات المشاركة اﻷخرى بالوفاء بحصتها في التكاليف الكاملة للجنة والوحدة؛
    27.3 The total resources required for ICSC and the Joint Inspection Unit are requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under income section 2. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    It was a pity, in that connection, that the third partner in the shared responsibility - the other participating organizations - was not present, but he hoped that the Member States would send a clear message to their secretariats concerning the shared responsibility. UN وقال إن مما يؤسف له، في ذلك الصدد، ألا يكون الشريك الثالث في تقاسم المسؤولية - المنظمات المشاركة اﻷخرى - حاضرا، لكنه أعرب عن اﻷمل في أن ترسل الدول اﻷعضاء رسالة واضحة إلى أمانات تلك المنظمات بصدد تقاسم المسؤولية.
    On that basis, it is expected that the other participating organizations would reimburse the United Nations approximately 78.66 per cent, or $6,653,000, of the total costs of the Unit during the biennium 1996-1997. UN وعلى ذلك اﻷساس، من المتوقع أن تقوم المنظمات المشاركة اﻷخرى بسداد ٧٨,٦٦ في المائة تقريبا، أي مبلغ ٠٠٠ ٦٥٣ ٦ دولار من اجمالي تكاليف الوحدة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى اﻷمم المتحدة.
    27.3 The total resources required for ICSC and the Joint Inspection Unit are requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under income section 2. UN ٧٢-٣ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في إطار هذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    On that basis, it is expected that the other participating organizations would reimburse the United Nations approximately 78.66 per cent, or $6,653,000, of the total costs of the Unit during the biennium 1996-1997. UN وعلى ذلك اﻷساس، من المتوقع أن تقوم المنظمات المشاركة اﻷخرى بسداد ٧٨,٦٦ في المائة تقريبا، أي مبلغ ٠٠٠ ٦٥٣ ٦ دولار من اجمالي تكاليف الوحدة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الى اﻷمم المتحدة.
    Accordingly, as stated in paragraph 27.29, approximately 78.66 per cent is expected to be reimbursed to the United Nations by the other participating organizations. UN وبالتالي، فإنه يتوقع، كما هو مبين في الفقرة ٢٧-٢٩، أن تسدد المنظمات المشاركة اﻷخرى حوالي ٧٨,٦٦ في المائة إلى اﻷمم المتحدة.
    26. The total resources required for ICSC and the Joint Inspection Unit are requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under Income section 2. UN ٢٦-٢ ومجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في اطار هذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى لﻷمم المتحدة في باب الايرادات ٢.
    On that basis, it is expected that the other participating organizations would reimburse the United Nations approximately 60.06 per cent, or $4,988,900, of the total costs of the Unit during the biennium 1994-1995. UN وعلى ذلك اﻷساس، من المتوقع أ، تقوم المنظمات المشاركة اﻷخرى بسداد ٦٠,٠٦ في المائة تقريبا، أي مبلغ ٩٠٠ ٩٨٨ ٤ دولار من اجمالي تكاليف الوحدة خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ الى اﻷمم المتحدة.
    29.3 In previous bienniums, the total resources required for the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit were requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under income section 2. UN ٩٢-٣ وفي فترات السنتين السابقة كان مجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة يطلب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    29.3 In previous bienniums, the total resources required for the International Civil Service Commission and the Joint Inspection Unit were requested under this section, the reimbursement from other participating organizations being credited to the United Nations under income section 2. UN ٩٢-٣ وفي فترات السنتين السابقة كان مجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة يطلب تحـت هـذا الباب، وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب اﻹيرادات ٢ -.
    X.4. The Advisory Committee notes that, in previous presentations, the total resources for ICSC and the Joint Inspection Unit were requested under the present section on a gross basis and that reimbursement from other participating organizations was credited under income section 2. UN عاشرا - ٤ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في وثيقة عرض الميزانية السابقة طُلبت الموارد اﻹجمالية المخصصة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة تحت هذا الباب على أساس إجمالي، وأن السداد من المنظمات المشاركة اﻷخرى كان يقيد كبند دائن تحت باب اﻹيرادات ٢.
    As indicated in paragraph 27.3, the total resources for ICSC and JIU are requested under section 27; the reimbursement from other participating organizations is to be credited to the United Nations under income section 2. UN وكما يتبين من الفقرة ٢٧-٣، فإن مجموع الموارد اللازمة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة مطلوب في إطار هذا الباب؛ وتقيد المبالغ المسددة من المنظمات المشاركة اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة في باب الايرادات ٢.
    X.4. The Advisory Committee notes that, in previous presentations, the total resources for ICSC and the Joint Inspection Unit were requested under the present section on a gross basis and that reimbursement from other participating organizations was credited under income section 2. UN عاشرا - ٤ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في وثيقة عرض الميزانية السابقة طُلبت الموارد اﻹجمالية المخصصة للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة تحت هذا الباب على أساس إجمالي، وأن السداد من المنظمات المشاركة اﻷخرى كان يقيد كبند دائن تحت باب اﻹيرادات ٢.
    115. The report (JIU/REP/93/6) was sent for action on 29 September 1993 to the Secretary-General of the United Nations and to the other participating organizations of JIU for information. UN ٥١١ - وأحيل التقرير )JIU/REP/93/6(، في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لاتخاذ إجراءات، والى المنظمات المشاركة اﻷخرى في وحدة التفتيش المشتركة للعلم.
    137. The report (JIU/REP/94/3) was sent on 26 May 1994 to the Secretary-General of the United Nations for action, and to the other participating organizations of JIU for information. UN ١٣٧ - وأحيل التقرير )JIU/REP/94/3( في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، لاتخاذ إجراءات، وإلى المنظمات المشاركة اﻷخرى في وحدة التفتيش المشتركة، للعلم.
    2. Requests the Executive Director to transmit the present decision to the other co-sponsoring organizations as well as to the Economic and Social Council. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تحيل هذا المقرر الى المنظمات المشاركة اﻷخرى فضلا عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد