ويكيبيديا

    "المنظمات دون الإقليمية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subregional organizations in
        
    The subregional organizations in Africa are also playing an important role. UN كما أن المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا تؤدي دورا هاما.
    ESCAP proposes to collaborate with subregional organizations in providing further support for the development of national sustainable development strategies. UN وتقترح اللجنة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية في توفير مزيد من الدعم لوضع استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة.
    The 14 subregional organizations in Africa are to be consolidated into the African Union under the Constitutive Act which came into effect in 2002. UN إذ ستتوحد 14 منظمة من المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا في الاتحاد الأفريقي، بموجب القانون التأسيسي الذي بدأ نفاذه في عام 2002.
    The subregional organizations in Africa are also playing an important role. UN كما تؤدي المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا دورا هاما.
    The subregional organizations in the African continent are also playing an important role. UN وتقوم المنظمات دون الإقليمية في القارة الأفريقية أيضا بدورها الهام.
    Improving the effectiveness, coordination and cohesion of the subregional organizations in Central Africa; UN :: تحسين فعالية المنظمات دون الإقليمية في منطقة أفريقيا الوسطى وتنسيقها وتناغمها؛
    A number of subregional organizations in Africa either anticipated or followed the new stance. UN واستبق عدد من المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا الموقف الجديد أو اتبعته.
    The meeting facilitated an exchange of experiences among subregional organizations in the areas of energy, environment, corruption and social disparities among countries of the region. UN وقد يسر الاجتماع تبادل الخبرات فيما بين المنظمات دون الإقليمية في مجالات الطاقة، والبيئة والفساد، وأوجه التباين الاجتماعي فيما بين بلدان المنطقة.
    In its effort to establish links between the two continents, the Conference emphasized both the collective responsibilities and the important role of subregional organizations in exploring and implementing concrete steps to propel growth and development in both regions. UN وفي جهد لإقامة صلات بين القارتين، أكد المؤتمر كلا من المسؤوليات الجماعية والدور الهام الذي تضطلع به المنظمات دون الإقليمية في استكشاف وتنفيذ خطوات ملموسة لدفع عجلة النمو والتنمية في المنطقتين على حد سواء.
    (i) Collaboration with subregional organizations in Africa to provide specialized training on international crime and terrorism to relevant Government officials; UN `1` التعاون مع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا لتوفير التدريب المتخصص على الجريمة والإرهاب الدوليين لفائدة المسؤولين الحكوميين المعنيين؛
    (i) Collaboration with subregional organizations in Africa to provide specialized training on international crime and terrorism to the government officials concerned; UN `1` التعاون مع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا لتوفير التدريب المتخصص فيما يتعلق بالجريمة والإرهاب الدوليين لفائدة المسؤولين الحكوميين المعنيين؛
    It is, however, important to note that while the focus is on the African Union, due consideration should be given to the role of subregional organizations in Africa as the building blocks of African peacekeeping capacity. UN غير أن من المهم الإشارة إلى أنه في الوقت الذي يجري فيه التركيز على الاتحاد الأفريقي، ينبغي إيلاء العناية الواجبة للدور الذي تضطلع به المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا باعتبارها لبنات لبناء القدرة الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    (c) An information document on interaction with subregional organizations in Africa. UN (ج) وثيقة معلومات حول التفاعل مع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا.
    GE.99-65757 Page 3. The secretariat consequently convened a consultative planning meeting with representatives of these subregional organizations in Geneva on 25-26 January 1999. UN 3- وعلى ذلك عقدت الأمانة اجتماع تشاور تخطيطي مع ممثلي هذه المنظمات دون الإقليمية في جنيف في الفترة 25 - 26 كانون الثاني/يناير 1999.
    56. The United Nations also continued to cooperate closely with the African Union and subregional organizations in Africa to assist in the management and resolution of conflicts. UN 56 - كما واصلت الأمم المتحدة تعاونها الوثيق مع الاتحاد الأفريقي ومع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا للمساعدة على إدارة وحل الصراعات.
    The Secretary-General of the Conference and the Executive Secretary of ECA mobilized the active involvement of the subregional organizations in the African Regional Meeting, as the subregional organizations play a lead role in the development of subregional transit transport systems and expanding regional and subregional integration. UN وقام الأمين العام للمؤتمر والأمين التنفيذي للجنة بتعبئة المشاركة النشطة من المنظمات دون الإقليمية في الاجتماع الإقليمي الأفريقي، إذ أن تلك المنظمات تؤدي دورا رائدا في تطوير نظم النقل العابر دون الإقليمي وتوسيع نطاق التكامل الإقليمي ودون الإقليمي.
    36. During the reporting period, the Regional Centre strengthened its cooperation with subregional organizations in Africa, particularly in East Africa, West Africa and Southern Africa. UN 36 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عزز المركز الإقليمي تعاونه مع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا، ولا سيما في شرق أفريقيا وغرب أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    23. subregional organizations in Africa have also played an important role in the implementation of measures agreed at the regional and international levels. UN 23 - وكذلك تضطلع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا بدور هام في تنفيذ التدابير المتفق عليها على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    His delegation commended the support given to subregional organizations in their efforts to find solutions to conflicts in their corresponding subregions and noted with satisfaction the establishment of the Organ on Politics, Defence and Security of the Southern African Development Community (SADC). UN وقال إن وفده يشيد بالدعم الذي تتلقاه المنظمات دون الإقليمية في جهودها لإيجاد حلول للصراعات في أقاليمها الفرعية ونوّه مع الارتياح بإنشاء هيئة الشؤون السياسية والدفاع والأمن التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    ESCAP organizes annual consultative meetings between the Executive Secretary of ESCAP and heads of subregional organizations in the region, which since the mid-1990s have served as a platform for exchange of experiences as well as for promotion of intraregional cooperation. UN وتنظم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعات تشاورية سنوية بين الأمين التنفيذي للجنة ورؤساء المنظمات دون الإقليمية في المنطقة الإقليمية، تمثل منذ منتصف التسعينات قاعدة لتبادل التجارب وكذلك لتعزيـز التعـاون الأقاليمـي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد