ويكيبيديا

    "المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-governmental organizations from developing countries
        
    • NGOs from developing countries
        
    • of non-governmental organizations from developing
        
    • nongovernmental organizations from developing countries
        
    • developing country NGOs
        
    • non-governmental organizations of developing countries
        
    3.3. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. UN ٣-٣- ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Others, while agreeing that there was a need to facilitate the participation of non-governmental organizations from developing countries, expressed doubts about establishing a trust fund. UN وأعرب آخرون عن شكهم فيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني وان وافقوا على ضرورة تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    Announcements were also made during the meetings of the Commission for Social Development which is well attended by non-governmental organizations from developing countries. UN وأصدرت إعلانات أيضا خلال جلسات لجنة التنمية الاجتماعية التي يحضرها عدد كبير من المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    Specific financing from donor countries was provided to finance the travel of some NGOs from developing countries. UN وقدمت بلدان مانحة تمويلا خاصا لتغطية تكاليف سفر مندوبي بعض المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    This is particularly true with regard to the need to make significant resources available to facilitate the participation of NGOs from developing countries. UN وهذا ينطبق خصوصا على ضرورة توفير موارد مهمة بغية تسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    30. The question of the participation of non-governmental organizations from developing countries was a concern to most Member States that responded. UN ٣٠ - تثير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية قلق غالبية الدول اﻷعضاء التي أرسلت ردودا.
    They felt that measures should be taken in order to give non-governmental organizations from developing countries the opportunity to fully participate in United Nations activities and to correct the prevailing geographical imbalance. UN وترى المنظمات أنه ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة بغية منح المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية فرصة المشاركة الكاملة في أنشطة اﻷمم المتحدة وتصحيح الخلل الجغرافي السائد.
    In this regard, it may explore ways of funding the participation of non-governmental organizations from developing countries in relevant aspects of its work; UN وفي هذا الصدد، يمكن للمجلس أن يستكشف وسائل تمويل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الجوانب ذات الصلة من عمله؛
    III. Establishing a trust fund to increase the participation of representatives of non-governmental organizations from developing countries UN ثالثا - إنشاء صندوق استئماني لزيادة مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية
    Among the proposals presented, we are pleased to note the Secretary-General's decision to create a fund, to which voluntary contributions could be made, to help representatives of non-governmental organizations from developing countries to attend intergovernmental meetings. UN من بين المقترحات المقدمة يسرنا أن ننوه بقرار الأمين العام إنشاء صندوق يمول بمساهمات طوعية لمساعدة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية على حضور الاجتماعات الحكومية الدولية.
    6. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. UN ٦ - ينبغي تشجيع زيادة اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    6. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. UN ٦ - ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Encourages Governments to make full use of existing mechanisms to support the participation of non-governmental organizations from developing countries in conferences convened by the United Nations. UN تشجع الحكومات على أن تستخدم على نحو كامل اﻵليات القائمة لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Establishing a trust fund to increase the participation of representatives of non-governmental organizations from developing countries UN باء - إنشاء صندوق استئماني لزيادة مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية
    Secondly, the Secretary-General will establish a single trust fund in order to facilitate and increase the participation of representatives of NGOs from developing countries. UN ثانيا، سينشئ الأمين العام صندوقا استئمانيا واحدا بغية تسهيل وزيادة مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية.
    The sustained efforts of the United Nations system have resulted in significant increases in the number of participating NGOs from developing countries in recent years. UN وقد أسفرت جهود منظومة الأمم المتحدة المستمرة عن زيادات كبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية التي شاركت في السنوات الأخيرة.
    In this regard, we welcome the intention of the Secretary-General to create a trust fund to facilitate the participation of non-governmental organizations (NGOs) from developing countries in intergovernmental meetings, in the hope that that would make a difference. UN وفي هذا الصدد، نرحب بعزم الأمين العام على إنشاء صندوق استئماني لتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الاجتماعات الحكومية الدولية، على أمل أن يكون لذلك أثر إيجابي.
    Although the ratio was still greater for nongovernmental organizations from developing countries, it was noted that the gap between the two was slowly closing. UN ورغم أن المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية لا تزال أعلى نسبة، لوحظ أن الهوة الفاصلة بين النسبتين آخذة في التضاؤل ببطء.
    Raise extrabudgetary resources to finance, in particular, developing country NGOs for participation at conferences and to cover costs of the UNCTAD/NGO consultations. UN جمع الموارد الخارجة عن الميزانية للقيام خاصة بتمويل اشتراك المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات وتغطية تكاليف المشاورات التي تُجرى بين اﻷونكتاد والمنظمات غير الحكومية.
    " 11. Decides also that the head of the interim secretariat, under the authority of the Secretary-General, shall have the possibility of using the Trust Fund, as appropriate, to support also the participation of representatives of non-governmental organizations of developing countries in the work of the second session of the Conference of the Parties; UN " ١١ - تقرر أيضا أن تخول رئيس اﻷمانة المؤقتة، تحت سلطة اﻷمين العام، إمكانية استخدام الصندوق الاستئماني، حسب الاقتضاء، لكي يدعم أيضا مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في أعمال الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد