Ways must be found to involve non-governmental organizations and civil society in the implementation of the programme of action. | UN | وأنه لا بد من العثور على سبل لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل. |
The level of involvement of non-governmental organizations and civil society, in both implementation and participation in training, continues to grow. | UN | ويستمر تزايد مستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجالي التنفيذ والمساهمة في التدريب. |
In recent years, the Malawi Government has increased its collaboration with non-governmental organizations and civil society in the implementation, monitoring and evaluation of population-related programmes, policies and guidelines. | UN | زادت حكومة ملاوي في السنوات الأخيرة من تعاونها مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ ورصد وتقييم البرامج والسياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة بالسكان. |
We join NGOs and civil society in calling on all governments to address this growing problem. | UN | ونحن نضم صوتنا إلى المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في دعوة كل الحكومات إلى معالجة هذه المشكلة المتنامية. |
Participation of NGOs and civil society in the development of National Development policies | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في وضع سياسات التنمية الوطنية |
:: Strengthen further the partnership of the Government with nongovernmental organizations and civil society in the promotion and protection of human rights for all. | UN | :: مواصلة تعزيز شراكة الحكومة مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان للجميع. |
They commend the initiatives undertaken by States at all levels and the role played by non-governmental organizations and civil society to build confidence and transparency in the field of responsible arms trade. | UN | وتُثني على المبادرات التي تتخذها الدول على جميع الصعد وعلى الدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في بناء الثقة والشفافية في ميدان الاتجار بالأسلحة المتسم بالمسؤولية. |
The preventive and rehabilitative role of non-governmental organizations and civil society was emphasized. | UN | وجرى التأكيد على دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجال الوقاية وإعادة التأهيل. |
The involvement of non-governmental organizations and civil society, in both implementation and participation in training is a key component of this activity. | UN | وتشكل مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ البرنامج والتدريب عنصرا رئيسيا من عناصر هذا النشاط. |
He pointed out that the Rio+20 outcome document made reference to the integration of non-governmental organizations and civil society in all United Nations meetings. | UN | وأوضح أن الوثيقة النهائية لمؤتمر ريو+20 تشير إلى إدماج المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في اجتماعات الأمم المتحدة. |
In this regard, special focus has been given to integrated approach as well as to strengthening the role of non-governmental organizations and civil society in implementing ESCAP's social development programmes and activities. | UN | وفي هذا الصدد، أوليت أهمية خاصة للنهج المتكامل ولتعزيز دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ برامج وأنشطة اللجنة في ميدان التنمية الاجتماعية. |
His Government was mindful of the important role played by non-governmental organizations and civil society in meeting Fiji’s international obligations and had forged strong links with such bodies. | UN | وتضع حكومة بلده في اعتبارها الدور الهام الذي يقوم به كل من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في الوفاء بالالتزامات الدولية لفيجي، وقد أقامت فيجي صلات قوية مع تلك الهيئات. |
He wished to pay tribute to the vital role played by non-governmental organizations and civil society in mobilizing political support and economic assistance for the Palestinian people. | UN | وأشاد بالدور الحيوي الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في حشد الدعم السياسي والمساعدة الاقتصادية للشعب الفلسطيني. |
The contributions to be made by non-governmental organizations and civil society in the follow-up and implementation of the results of the Conference were also important. | UN | وذكرت أن المساهمــات التي ستقدمها المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر تعد ذات أهمية أيضا. |
We hope that the Commission for Social Development, which will be designated as having a central role in reviewing Summit outcomes, will also give consideration to the modalities for facilitating the involvement of non-governmental organizations and civil society in the work of the Commission. | UN | ونأمل أن تنظر أيضا لجنة التنمية الاجتماعية، التي سوف يسند إليها دور مركزي في استعراض نتائج القمة، في الطرائق الكفيلة بتيسير إشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في عملها. |
Noting the important role played by non-governmental organizations and civil society in demand reduction by, for example, providing education, leisure and recreational activities and facilitating interaction between generations, | UN | وإذ تلاحظ الدور المهم الذي يؤدّيه كل من المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في خفض الطلب، وذلك مثلا بتوفير أنشطة تعليمية وترفيهية واستجمامية وتيسير التفاعل بين الأجيال، |
Additional information was also requested on the role of NGOs and civil society in the realization of country programme objectives. | UN | وطلبت معلومات إضافية أيضا عن دور المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تحقيق أهداف البرنامج القطري. |
The representative commended UNFPA for the way in which it had involved NGOs and civil society in the Fund's Programme Review and Strategy Development (PRSD) process. | UN | وأشادت الممثلة باﻷسلوب الذي اتبعه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في إشراك المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في عملية استعراض برامج الصندوق ووضع استراتيجياته. |
We hope for further enriched discussions that would pave the way for the further participation of NGOs and civil society in the sessions ahead. | UN | ونأمل إجراء المزيد من المناقشات الثرية لتمهيد السبل لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في الدورات المقبلة. |
407. The Committee recommends that the State party intensify its cooperation and collaboration with NGOs and civil society in the implementation and monitoring of the Convention. | UN | 407- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف تعاونها وتنسيقها مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ الاتفاقية ورصدها. |
562. The Committee regrets the lack of consultation with NGOs and civil society in the drafting process of the initial State party report. | UN | 562- تعرب اللجنة عن أسفها لعدم التشاور مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في عملية صياغة التقرير الأولي للدولة الطرف. |
6. Acknowledges the role played by nongovernmental organizations and civil society in promoting democracy; | UN | 6- تسلم بالدور الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تعزيز الديمقراطية؛ |
It was noted that Governments needed to work closely with non-governmental organizations and civil society to uphold the rule of law and ensure good governance, accountability and transparency. | UN | ولوحظ أنه لا بدّ للحكومات من العمل بشكل وثيق مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في الدفاع عن سيادة القانون وضمان الإدارة الرشيدة والمسؤولية والشفافية. |