ويكيبيديا

    "المنظمات والهيئات الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • intergovernmental organizations and bodies
        
    64. In considering national obstacles to the right to development, the Working Group paid special attention to obstacles raised in connection with the dialogue it held with representatives of intergovernmental organizations and bodies. UN ٤٦- أولى الفريق العامل، أثناء بحثه في العقبات الوطنية التي تعترض الحق في التنمية، اهتماما خاصاً بالعقبات التي تقام فيما يتعلق بالحوار الذي أجراه مع ممثلي المنظمات والهيئات الحكومية الدولية.
    Cooperation and coordination among intergovernmental organizations and bodies UN بــاء - التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات والهيئات الحكومية الدولية
    B. Cooperation and coordination among intergovernmental organizations and bodies UN باء - التعاون والتنسيق فيما بين المنظمات والهيئات الحكومية الدولية
    End-use efficiency in industry and efforts to shift to cleaner production are currently supported by other developed countries, United Nations and other intergovernmental organizations and bodies and development banks. UN وتحظى كفاءة الاستخدام النهائي في الصناعة والجهود المبذولة للتحول إلى اﻹنتاج اﻷنظف حاليا بدعم البلدان المتقدمة النمو واﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات والهيئات الحكومية الدولية والمصارف اﻹنمائية.
    This is particularly relevant in the light of the fact that many intergovernmental organizations and bodies are involved in work on these issues, resulting in some overlap. UN ولهذا أهمية خاصة في ضوء أن كثيرا من المنظمات والهيئات الحكومية الدولية مشتركة في العمل المتعلق بهذه المسائل، مما ينجم عنه بعض التداخل.
    (b) Coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and management of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; UN (ب) التنسيق والتعاون فيما بين الدول وكذلك المنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة لحفظ وإدارة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية؛
    Coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and management of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN ثالثا - التنسيق والتعاون فيما بين الدول وكذلك المنظمات والهيئات الحكومية الدولية المختصة من أجل حفظ وإدارة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية
    III. Coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and management of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction UN ثالثا ً- التنسيق والتعاون فيما بين الدول وكذلك المنظمات والهيئات الحكومية الدولية المختصة من أجل حفظ وإدارة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية
    (b) Coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and management of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction; UN (ب) التنسيق والتعاون فيما بين الدول وكذلك المنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة لحفظ وإدارة التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية؛
    In addition, in paragraph 12, the Commission requested the Secretary-General to seek views and information from Governments, the specialized agencies, relevant United Nations organs and bodies, regional intergovernmental organizations and bodies and non-governmental organizations and experts in all regions on issues relating to the promotion and implementation of the Declaration. UN وفضلا عن ذلك طلبت اللجنة في الفقرة ١٢ إلى اﻷمين العام أن يلتمس اﻵراء والمعلومات عن القضايا المتعلقة بتعزيز وتنفيذ اﻹعلان من الحكومات والوكالات المتخصصة وأجهزة وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ومن المنظمات والهيئات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية والخبراء في جميع المناطق.
    34. Several delegations highlighted the timeliness of the consideration of maritime security and safety by the Consultative Process, which had allowed for an integrated consideration of the issues that were otherwise dealt with by a number of intergovernmental organizations and bodies. UN 34 - أبرزت عدة وفود أن الوقت مناسب لبحث موضوع الأمن البحري والسلامة البحرية في العملية التشاورية، فقد سمح ذلك بالنظر على نحو متكامل في المسائل التي كانت تبحث في عدد من المنظمات والهيئات الحكومية الدولية.
    24. The importance of cooperation and coordination between intergovernmental organizations and bodies with varying competencies in areas beyond national jurisdiction was also emphasized, in particular cooperation among regional fisheries management organizations and between those organizations and non-fisheries organizations. UN 24 - وجرى التشديد أيضا على أهمية التعاون والتنسيق بين المنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الاختصاصات المتنوعة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وبخاصة التعاون فيما بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك، وبين تلك المنظمات والمنظمات غير المعنية بصيد الأسماك.
    (f) Relevant intergovernmental organizations and bodies which were represented at the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks Conference or were invited as observers to the informal consultations of States Parties to the Agreement; UN (و) المنظمات والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة التي مثلت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال، أو التي دعيت للمشاركة بصفة مراقب في المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق؛
    The report contains information provided by States and relevant international organizations following an invitation by the Secretariat to submit information on the nature and extent of coordination and cooperation among States as well as relevant intergovernmental organizations and bodies for the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction (General Assembly resolution 61/222, para. 91 (b)). UN ويحتوي التقرير على معلومات قدمتها الدول والمنظمات الدولية ذات الشأن بعد تلقيها دعوة من الأمانة العامة لتقديم معلومات عن طبيعة ومدى التنسيق والتعاون بين الدول، وكذلك المنظمات والهيئات الحكومية الدولية التي تعنى بالحفاظ على التنوع البيولوجي البحري في المناطق خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بصورة مستدامة (قرار الجمعية العامة 61/222، الفقرة 91 (ب)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد