Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة |
the World Tourism Organization (WTO) was particularly preoccupied by the impact of the Asian monetary and financial crisis on tourism. | UN | وتشعر المنظمة العالمية للسياحة بالقلق الشديد من اﻷثر الذي تعاني منه السياحة بسبب اﻷزمة النقدية والمالية اﻵسيوية. |
International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. | UN | وسيحتاج أيضاً إلى مساعدة دولية من جانب الوكالات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للسياحة والأونكتاد. |
Other international organizations, such as the World Tourism Organization, are often involved as executing agencies for the provision of technical assistance. | UN | وكثيرا ما تشترك منظمات دولية أخرى مثل المنظمة العالمية للسياحة بوصفها وكالات منفذة لتوفير المساعدة التقنية. |
As a follow-up, the World Tourism Organization convened a Tourism and Child Prostitution Watch Task Force which aims to mobilize international opinion to persuade Governments to take actions to prevent such sexual exploitation. | UN | وفي إطار متابعة نتائج المؤتمر، دعت المنظمة العالمية للسياحة إلى إنشاء فرقة عاملة معنية برصد السياحة وبغاء اﻷطفال بغرض تعبئة الرأي الدولي ﻹقناع الحكومات باتخاذ إجراءات لمنع هذا الاستغلال الجنسي. |
Report of the World Tourism Organization on the tourism satellite account and related methodological outputs | UN | تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة |
Two representatives participated in the meeting organized by the World Tourism Organization. | UN | وشارك ممثلان للمنظمة في الاجتماع الذي نظمته المنظمة العالمية للسياحة. |
the World Tourism Organization shall submit to the United Nations regular reports on its activities. | UN | تقدّم المنظمة العالمية للسياحة إلى الأمم المتحدة تقارير منتظمة عن أنشطتها. |
Relationship agreement with the World Tourism Organization | UN | اتفاق العلاقة مع المنظمة العالمية للسياحة |
the World Tourism Organization shall submit to the United Nations regular reports on its activities. | UN | تقدّم المنظمة العالمية للسياحة إلى الأمم المتحدة تقارير منتظمة عن أنشطتها. |
Such organizations as the World Tourism Organization and the World Health Organization are also active in those areas relevant to their fields of interest. | UN | كما تنشط منظمات أخرى مثل المنظمة العالمية للسياحة ومنظمة الصحة العالمية، في المجالات التي تهمها. |
Report by the World Tourism Organization on the implementation of the Global Code of Ethics for Tourism | UN | تقرير المنظمة العالمية للسياحة بشأن تنفيذ المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة |
50/455. Admission of the World Tourism Organization to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | ٥٠/٤٥٥ - قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Similarly, UNCTAD is collaborating with the World Tourism Organization (WTO) in joint technical assistance activities relating to tourism. | UN | وبالمثل، يتعاون اﻷونكتاد مع المنظمة العالمية للسياحة في تنفيذ أنشطة مشتركة لتقديم المساعدة التقنية في مجال السياحة. |
ADMISSION OF the World Tourism Organization TO MEMBERSHIP | UN | قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك |
the World Tourism Organization is an intergovernmental organization of universal character established in 1975 with headquarters in Madrid. | UN | المنظمة العالمية للسياحة منظمة حكومية دولية في طابعها وعالمية في تشكيلها، أنشئت في عام ١٩٧٥ ومقرها في مدريد. |
the World Tourism Organization has a staff of some 90 international officials, the majority of whom are stationed in Madrid. | UN | وتعد المنظمة العالمية للسياحة حوالــي ٩٠ موظفا دوليــا معظمهم معينون في مدريد. |
166. Admission of the World Tourism Organization to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | ١٦٦ - قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
33. Admission of the World Tourism Organization to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund [166]. | UN | ٣٣ - قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ]١٦٦[. |
In the context of the current JIU review, UNWTO officials have indicated that the internal oversight function is in the process of being set up. | UN | وفي سياق الاستعراض الجاري للوحدة، أشار مسؤولو المنظمة العالمية للسياحة إلى أن وظيفة الرقابة الداخلية هي قيد الإنشاء. |
Chairman of the WTO Committee on Negotiations | UN | المنظمة العالمية للسياحة رئيس اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات المتعلقة |
All the staff pension committees conveyed their concurrence and support for the admission of WTO to membership in the Fund. | UN | وبلغت جميع لجان المعاشات التقاعدية للموظفين موافقتها و تأييدها لقبول عضوية المنظمة العالمية للسياحة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
WTO World Tourism Organization | UN | المنظمة العالمية للسياحة |
The State party should also, through relevant authorities, strengthen cooperation with the tourism industry, non-governmental organizations (NGOs) and civil society organizations in order to promote responsible tourism through the dissemination of the Code of Conduct of the World Tourist Organization among employees within the tourism industry and through awareness-raising campaigns for the general public. | UN | وينبغي أيضاً أن تقوم الدولة، من خلال السلطات المعنية بتعزيز التعاون مع صناعة السياحة والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني لتعزيز السياحة المسؤولة من خلال نشر مدونة قواعد السلوك الصادرة عن المنظمة العالمية للسياحة بين العاملين في صناعة السياحة ومن خلال حملات زيادة الوعي بين الجمهور. |