ويكيبيديا

    "المنظمتان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two organizations
        
    • both organizations
        
    • the organizations
        
    • the two
        
    • IOM and OSCE
        
    • organizations are
        
    • organizations have
        
    • UNHCR and OSCE
        
    The report was subsequently endorsed by the two organizations. UN وأيدت المنظمتان كلتاهما هذا التقرير في وقت لاحق.
    The two organizations are currently cooperating on establishing joint activities that would also involve other United Nations agencies. UN وتتعاون المنظمتان في الوقت الحاضر على إيجاد أنشطة مشتركة ستشمل أيضا وكالات أخرى في الأمم المتحدة.
    For each international day, communication materials produced by the two organizations will be compiled into joint electronic toolkits. UN وستجمع مواد الاتصالات التي أعدتها المنظمتان لكل يوم دولي في مجموعات من الأدوات الإلكترونية المشتركة.
    both organizations continue to furnish strategic assistance to UNRWA. UN وما زالت هاتان المنظمتان تزودان الأونروا بالمساعدة الاستراتيجية.
    both organizations agreed, at that meeting, to set up mechanisms to ensure joint planning for the transition. UN فقد اتفقت المنظمتان خلال الاجتماع على وضع آليات ترمي إلى ضمان التخطيط المشترك للمرحلة الانتقالية.
    This is particularly the case on issues where the two organizations undertake joint mediation and peacekeeping efforts. UN وتنطبق هذه الحالة بوجه خاص في ما يتعلق بالمسائل التي تضطلع المنظمتان بشأنها بجهود مشتركة في مجال الوساطة وحفظ السلام.
    The two organizations say that it is not for the police to conduct negotiations on industrial disputes and workers' demands. UN ورأت المنظمتان أن إقامة مفاوضات بشأن خلافات اجتماعية ومطالبات مهنية ليست من مهام الشرطة.
    The two organizations should report jointly to the COP on the implementation of their JWP. UN وينبغي أن تقدم المنظمتان تقارير مشتركة إلى مؤتمر الأطراف عن تنفيذ خطة عملهما المشتركة.
    The two organizations had carried out a number of joint projects, including a women's cultural and business forum in London in 2009. UN وقامت المنظمتان بعدد من المشاريع المشتركة، من بينها منتدى للمرأة وسيدات الأعمال في لندن عام 2009.
    The two organizations have a long and fruitful history of collaboration. UN وتفخر المنظمتان بتاريخ طويل من التعاون المثمر.
    The two organizations have continued to cooperate on the aforementioned Agreement and Arrangement. UN وواصلت المنظمتان تعاونهما على أساس الاتفاق والترتيب المشار إليهما.
    Between the two reports the expert has observed radical changes in the positions of the two organizations. UN قيمت الخبيرة في الفترة الفاصلة بين التقريرين التطور الجذري الذي شهدته المنظمتان.
    The two organizations seek to recover the costs of establishing relief centres in Jordan and providing food, transportation, shelter, and medical assistance to refugees. UN وتلتمس المنظمتان استرداد تكاليف إنشاء مراكز إغاثة في الأردن وتقديم الطعام والنقل والمأوى والمساعدات الطبية للاجئين.
    The two organizations then formed the Action Group on Asylum and Migration (AGAMI). UN ثم شكلت المنظمتان فريق العمل المعني باللجوء والهجرة.
    The two organizations share information on areas of mutual interest and exchange electronic data. UN وتتشارك المنظمتان المعلومات بشأن المجالات ذات الاهتمام المشترك وتتبادلان البيانات الإلكترونية.
    The two organizations also sought to better coordinate their efforts in conflict prevention and peacemaking. UN وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما في مجال منع الصراع وصنع السلام.
    The two organizations continued to promote the use of an action-oriented school health curriculum. UN وواصلت المنظمتان تشجيع اعتماد منهج دراسي عملي المنحى في مجال الصحة.
    both organizations interacted with the Departments regularly at the strategic level in a number of areas. UN وتفاعلت المنظمتان مع الإدارتين بصورة منتظمة وعلى الصعيد الاستراتيجي في عدد من المجالات.
    both organizations continue to furnish strategic assistance to UNRWA. UN وما زالت هاتان المنظمتان تزودانها بالمساعدة الاستراتيجية.
    both organizations seek to improve accountability and build capacity to advance gender equality and support women's political empowerment. UN وتسعى المنظمتان إلى تحسين المساءلة وبناء القدرات لتعزيز المساواة بين الجنسين ودعم التمكين السياسي للمرأة.
    the organizations also exchange project-related information on their activities. UN وتتبادل المنظمتان أيضا المعلومات المتعلقة بالمشاريع بشأن أنشطتهما.
    In Kyrgyzstan, IOM and OSCE have conducted jointly funded research on trafficking in persons, in particular women and children. UN وفي قيرغيزستان، قامت المنظمتان بالتمويل المشترك للبحوث في مجال الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    In Albania, UNHCR and OSCE have established close lines of contact, particularly during the Kosovo refugee influx. UN وفي ألبانيا، أنشأت المنظمتان خطوطا للاتصال الوثيق، ولا سيما خلال توافد اللاجئين من كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد