ويكيبيديا

    "المنظومات المضادة للقذائف التسيارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Anti-Ballistic Missile Systems
        
    • of anti-ballistic missile
        
    • AntiBallistic Missile Systems
        
    General and complete disarmament: Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems; illicit traffic in small arms and light weapons; nuclear disarmament UN نزع السلاح العام الكامل: المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ نزع السلاح النووي
    General and complete disarmament: preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems UN نـزع السلاح العام الكامل: المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    An apt observation to that effect was made in the preamble of the now-defunct Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems. UN وقد تم إبداء ملاحظة مناسبة في ذلك الصدد في ديباجة المعاهدة المنقرضة الآن بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية المتعلقة بالحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية.
    Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems by the parties, UN وإذ تشدد على اﻷهمية القصوى لامتثال جميع اﻷطراف لمعاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية امتثالا كاملا ودقيقا؛
    Recalling that the provisions of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems are intended as a contribution to the creation of more favourable conditions for further negotiations on limiting strategic arms, UN وإذ تشير إلى أن أحكام معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية يقصد بها أن تسهم في تهيئة ظروف أفضل ﻹجراء مزيد من المفاوضات بشأن الحد من اﻷسلحة الاستراتيجية،
    Concerned that the implementation of any measures undermining the purposes and provisions of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems affects not only the security interests of the parties, but also those of the whole international community, UN وإذ يساورها القلق ﻷن تنفيذ أي تدابير تقوض مقاصد وأحكام معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية لا يؤثر فحسب على المصالح اﻷمنية لﻷطراف بل يؤثر أيضا على المصالح اﻷمنية للمجتمع الدولي بأكمله،
    It called upon the parties to limit the deployment of Anti-Ballistic Missile Systems and to refrain from the deployment of such systems for the defence of the territory of their country. UN وأهابت بالأطراف في المعاهدة أن تعمل على الحد من نشر المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتناع عن نشر منظومات مضادة للقذائف التسيارية للدفاع عن أقاليم بلدانها.
    The Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (ABM Treaty) was a pillar of strategic stability, which should be maintained. UN وتعتبر معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إحدى دعائم الاستقرار الاستراتيجي وينبغي الحفاظ عليها.
    General and complete disarmament: establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia; preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems UN نزع السلاح العام الكامل: إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى؛ المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    27. His delegation was disappointed by the nature of the reference to the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (ABM Treaty). UN 27 - وأعرب عن خيبة الأمل التي أصابت وفده من جراء الإشارة إلى معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية.
    D. Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems UN دال - المحافظة على معاهــدة الحــد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    In terms of nuclear weapons, the key event of the past two years was the end of the 1972 Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems between the two greatest nuclear Powers. UN وفيما يتعلق بالأسلحة النووية، فقد كان الحدث الرئيسي في العامين الماضيين هو انتهاء معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية لعام 1972 بين أعظم دولتين نوويتين.
    The decision of the United States to withdraw unilaterally from the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (ABM Treaty) and to begin preparations for the deployment of a new national missile defence system had very negative implications for disarmament and arms control and was a regrettable setback to nuclear-disarmament efforts. UN وكان لقرار الولايات المتحدة الانسحاب من معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والشروع في إعداد منظومة جديدة للدفاع الوطني المضاد للقذائف آثار سلبية على نزع السلاح وتحديد الأسلحة وكان نكسة يؤسف لها للجهود المبذولة في مجال نزع السلاح النووي.
    (f) Moratorium on the acquisition and deployment of Anti-Ballistic Missile Systems. UN (و) الوقف الاختياري لحيازة ونشر المنظومات المضادة للقذائف التسيارية.
    (e) Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (resolution 54/54 A); UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها (القرار 54/54 ألف)؛
    (e) Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    (e) Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    (e) Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    A/C.1/55/L.2 -- Draft resolution entitled " Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems " dated 5 October 2000 UN A/C.1/55/L.2 - مشروع قرار معنون " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " مؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    The resolution adopted by the United Nations General Assembly at its fiftyfourth session on the preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of AntiBallistic Missile Systems is of prime importance. UN إن قرار الأمم المتحدة " المعنون المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين هو قرار ذو أهمية عليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد