ويكيبيديا

    "المنقح شفويا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • orally revised
        
    • orally amended
        
    The Committee then adopted the draft report as orally revised. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا.
    Now, after a few months of extensive negotiations and consultations, we are happy to see that our main concerns have been addressed in the orally revised text. UN والآن، بعد بضعة أشهر من المفاوضات والمشاورات المكثفة، يسعدنا أن شواغلنا الرئيسية تمت معالجتها في النص المنقح شفويا.
    The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    For orally revised read orally corrected UN يستعاض عن المنقح شفويا بتعبير المصوب شفويا.
    The representative of Djibouti orally amended the revised draft resolution. UN وقام ممثل جيبوتي بتعديل مشروع القرار المنقح شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally revised, without a vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    The representative of Belarus orally revised the revised draft resolution. UN ونقح ممثل بيلاروس مشروع القرار المنقح شفويا.
    162. At the same meeting, the representative of Finland withdrew as a sponsor of the orally revised draft resolution. UN 162 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فنلندا ببيان وانسحب من قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح شفويا.
    58. The representative of Ecuador stated that his delegation was withdrawing as a sponsor of the draft resolution, as orally revised. UN ٨٥ - ذكر ممثل إكوادور أن وفده ينسحب بوصفه من مقدمي مشروع القرار، على النحو المنقح شفويا.
    36. Draft decision A/C.5/61/L.7, as orally revised, was adopted. UN 36 - اعتمد مشروع المقرر A/C.5/61/L.7، على النحو المنقح شفويا.
    20. At the same meeting, the representative of Romania orally revised the revised draft resolution as follows: UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل رومانيا بتنقيح مشروع القرار المنقح شفويا على النحو التالي:
    24. At the same meeting, the representative of Norway orally revised the revised draft resolution as follows: UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج بتنقيح مشروع القرار المنقح شفويا على النحو التالي:
    54. At the same meeting, the representative of the Russian Federation withdrew the orally revised amendment contained in document A/C.3/54/L.96. UN ٥٤ - وفـي الجلسة ذاتها، سحب ممثل الاتحـاد الروسـي التعديــل المنقح شفويا الــوارد في الوثيقة A/C.3/54/L.96.
    The representative of the Islamic Republic of Iran orally revised the draft resolution and announced that Azerbaijan, Indonesia and Oman had joined in sponsoring the draft resolution and that the Marshall Islands had been erroneously listed on the document as sponsor of the draft resolution. UN نقح ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار المنقح شفويا. وأعلن أن أذربيجان وإندونيسيا وعمان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وأن جزر مارشال ورد اسمها على سبيل الخطأ بين مقدمي المشروع.
    2. Draft resolution A/C.5/56/L.24, as orally revised, was adopted. UN 2 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/56/L.24 على النحو المنقح شفويا.
    2. Draft resolution A/C.2/57/L.76, as orally revised, was adopted. UN 2 - اُعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.76 على النحو المنقح شفويا.
    19. Draft resolution A/C.2/57/L.77, as orally revised, was adopted. UN 19 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.77 على النحو المنقح شفويا.
    79. Draft resolution A/C.2/57/L.85, as orally revised, was adopted. UN 79 - أُعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.85 على النحو المنقح شفويا.
    6. Draft resolution A/C.3/52/L.26, as orally revised, was adopted. UN ٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/52/L.26، على النحو المنقح شفويا.
    The Board approved the draft resolutions, as orally amended. UN ووافق المجلس التنفيذي على مشاريع القرارات بشكلها المنقح شفويا.
    30. Draft resolution A/C.5/53/L.43, as orally amended, was adopted. UN ٣٠ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.43 في شكله المنقح شفويا دون عرضه على التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد