I think you're wrong about killing... about how you think things can last like this with the Saviors. | Open Subtitles | أعتقد أنك مخطيء بأمر القتل وكيف أمور كهذه ستدوم مع المنقذين |
So I'll be the one to lead our army to crush the Saviors -- destroy them. | Open Subtitles | لذا أنا من سيقود جيشنا لسحق المنقذين وتدميرهم |
But there are worse things than being a perky, privileged little blonde with Saviors everywhere. | Open Subtitles | ولكن هناك ما هو أسوء من أن تكوني شقراء متميزة يحيط بها المنقذين |
Satellite images had been used to assess the damage and to help rescuers focus their efforts on the areas requiring the most urgent help. | UN | وقد تم استخدام الصور الفضائية لتقييم الأضرار ومساعدة المنقذين على تركيز جهودهم في المناطق التي تحتاج إلى مساعدة عاجلة. |
But it's just for lifeguards. Super exclusive. Kind of like the Oscars. | Open Subtitles | لكنّها من أجل المنقذين البحريين رائعة، خاصّة، تماما كحفلة الاُوسكار |
A lot of people, and not just the Saviors. | Open Subtitles | الكثير من الناس ليس المنقذين فقط |
Now the Saviors have Alexandria, and Rick and everybody else... everything they do is for the Saviors now. | Open Subtitles | ليس المنقذين لديهم الأسكندرية و " ريك " والجميع كل ما يفعلونه للمنقذين الآن |
Our only chance of getting them back and keeping off... the king's gibbet... is to bring in the heads of Jamie Waring and Billy Leech... with Lady Margaret in good enough repair to bespeak us... as her Saviors. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لدينا لإعادتهم؛ والأبتعاد عن مشنقة الملك هو جلب رؤوس جيمي ورنج وبيلي ليتش مع السيدة مارجريت في حالة جيدة بما يكفي؛ لتعلن لهم أننا كنا المنقذين لها |
Alexandria, the Hilltop, and the Kingdom hitting first, hitting hard, and then we wipe the Saviors from the Earth. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}،)ألكساندريا) و(هيلتوب) و(المملكة) إن ضربنا أولًا وبقوّة" "فسنمحو (المنقذين) من الوجود" |
If we see cars, it's the Saviors. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}،إن رأينا سيارات فإنها لـ (المنقذين). |
If you and your people want to move against the Saviors... you need to do it soon, and you need the Kingdom. | Open Subtitles | إن شئت وقومك مهاجمة (المنقذين) فستحتاجون إلى مهاجمتهم قريبًا، وستحتاجون إلى (المملكة). |
You only have two options when it comes to the Saviors... | Open Subtitles | ما لديك إلّا خياران في مواجهة (المنقذين) |
We can hide like these people, we can keep trying to serve The Saviors, and I can watch you get randomly beaten every so often, or else we can fight. | Open Subtitles | يمكننا الاختباء كهؤلاء القوم، بوسعنا مواصلة خدمة (المنقذين) وأن أراك تُشبَع ضربًا عشوائيًا بين الحين والآخر. |
The Saviors are a dragon with many heads, their numbers legion. | Open Subtitles | إن (المنقذين) أشبه بعدارٍ، وأعدادهم هائلة. |
As soon as the walls were built, the Saviors showed up. | Open Subtitles | بمجرّد أن بُنيت الجدران، ظهرت جماعة (المنقذين). |
Our supplies, our crops, our livestock, it goes to the Saviors. | Open Subtitles | مؤننا ومحاصيلنا وماشيتنا تُعطى لـ (المنقذين). |
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently. | Open Subtitles | أعطنا المؤن، وسننقذ (جريج) ونردع (نيغان) و(المنقذين) للأبد. |
I need you to dig a hole so that the rescuers can come down and get me. | Open Subtitles | احتاج منك ان تحفر حفرة حتى يستطيع المنقذين الهبوط و انقاذي. |
The saga of the three whales trapped by Arctic ice and the heroic efforts of rescuers to save them grew more desperate today. | Open Subtitles | قصة الحيتان العالقة في جليد القطب الشمالي و الجهود الجبارة لانقاذها من قبل المنقذين ازدادت يأسا اليوم |
With ice, aggressive and merciless, easily outpacing the heroic rescuers struggling to clear it, their only hope now, one last ditch effort by two mystery men from Minnesota and their homemade de-icing machines. | Open Subtitles | الجليد الذي لايعرف الشفقة يتغلب على المنقذين الأبطال الذين يناضلون أملهم الوحيد هو المجهود الأخير |
I tried mouth-to-mouth, but I haven't done it since junior lifeguards. | Open Subtitles | لكني لم اقم بذلك منذ صف المنقذين المبتدئين |