During the recent emergency operations to move supplies to the drought-stricken areas of the subregion, the project had facilitated cross-border customs and administrative procedures. | UN | وأثناء عمليات الطوارئ التي جرت مؤخرا لنقل اﻹمدادات إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في هذا اﻹقليم الفرعي، سهل المشروع اﻹجراءات الجمركية واﻹدارية عبر الحدود. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام في كل عام المجلس شفويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يقوم الأمين العام سنويا بإطلاع المجلس شفويا على حالة تقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يقوم الأمين العام سنويا بإطلاع المجلس شفويا على حالة تقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس ١٩٨٣/٤٦، يقوم اﻷمين العام كل سنة بإبلاغ المجلس بحالة المساعدة المقدمة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا. |
Oral report on assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda (Council resolution 1983/46) | UN | تقرير شفوي عن المساعدة المقدمة للمناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا، وأوغندا، وجيبوتي، والسودان، والصومال، وكينيا )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦( |
Oral report on assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda (Council resolution 1983/46) | UN | تقرير شفوي عن المساعدة المقدمة للمناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا، وأوغندا، وجيبوتي، والسودان، والصومال، وكينيا )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦( |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس ١٩٨٣/٤٦، يبلغ اﻷمين العام المجلس سنويا بحالة المساعدة المقدمة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام المجلس سنويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام المجلس سنويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام المجلس سنويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
Assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. The Secretary-General apprises the Council annually of the status of this question (Council resolution 1983/46). | UN | تقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا - يقوم اﻷمين العام بإبلاغ المجلس سنويا بمركز هذه المسألة )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦(. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام المجلس سنويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
In accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام في كل عام المجلس شفويا على الوضع في ما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
(d) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda; 2/ | UN | )د( تقرير شفوي لممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن المساعدة المقدمة للمناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا، وأوغندا، وجيبوتي، والسودان، والصومال، وكينيا)٢(؛ |
Assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. The Secretary-General apprises the Council annually of the status of this question (Council resolution 1983/46). | UN | تقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا - يبلغ اﻷمين العام المجلس سنويا بما يستجد في هذه المسألة )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦(. |
37. Assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. The Secretary-General apprises the Council annually of the status of this question (Council resolution 1983/46). | UN | ٧٣ - تقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا - يبلغ اﻷمين العام المجلس سنويا بما يستجد في هذه المسألة )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦(. |
(d) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda; 2/ | UN | )د( تقرير شفوي من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن المساعدة المقدمة للمناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا، وأوغندا، وجيبوتي، والسودان، والصومال، وكينيا)٢(؛ |
Assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. The Secretary-General apprises the Council annually of the status of this question (Council resolution 1983/46). | UN | تقديـم المساعـدة للمناطق المنكوبة بالجفاف في اثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والسودان والصومال وكينيا - يحيط اﻷمين العام المجلس علما على أساس سنوي بالحالة فيما يتعلق بهذه المسألة )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦(. |
Oral report on assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda (Council resolution 1983/46) | UN | تقرير شفوي عن المساعدة المقدمة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا )قرار المجلس ١٩٨٣/٤٦( |