This methodology also provides the basis for further consolidation of approved methodologies by broadening and simplifying their applicability and ease of use. | UN | كما توفر هذه المنهجية الأساس لمواصلة توحيد المنهجيات المعتمدة بتوسيع وتبسيط تطبيقها وسهولة استعمالها. |
Three requests for deviation, relating to deviations from approved methodologies discovered during validation, were submitted to the Board during the reporting period. | UN | 69- وقُدِّمت إلى المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة طلبات للخروج على المنهجيات المعتمدة اكتُشف أثناء المصادقة. |
To approve more methodologies with broad applicability conditions to increase the availability of different technologies and measures and thereby ease the use of approved methodologies | UN | الموافقة على مزيد من المنهجيات بشروط تطبيق واسعة لزيادة توافر التكنولوجيات والتدابير المختلفة، وبذلك يسهل استخدام المنهجيات المعتمدة |
Each stage of the methodologies adopted is set out below. | UN | وفيما يلي بيان لكل مرحلة من المنهجيات المعتمدة. |
The Methodologies Panel and the DOEs met to exchange views on the application of currently approved methodologies | UN | (و) اجتمع الفريق المعني بالمنهجيات والكيانات التشغيلية المعينة لتبادل الآراء حول تطبيق المنهجيات المعتمدة الحالية |
The Board, with the assistance of the secretariat, assessed all approved methodologies with a view to improving their consistency, expanding their applicability and integrating the approved methodological tools. | UN | 35- وقيّم المجلس، بمساعدة الأمانة، جميع المنهجيات المعتمدة بغرض تحسين اتساقها وتوسيع نطاق انطباقها وإدماج الأدوات المنهجية المعتمدة. |
During the reporting period, the Board approved six new methodologies for A/R project activities, increasing the number of approved methodologies from 4 to 10. | UN | 45- أقر المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ست منهجيات لأنشطة مشاريع التحريج/إعادة التحريج، ليزداد عدد المنهجيات المعتمدة من 4 إلى 10. |
Encourages project participants to develop, and the Executive Board to approve, more methodologies with broad applicability conditions to increase the validity and use of approved methodologies; | UN | 23- يشجع المشاركين بمشاريع على وضع منهجيات إضافية يتسع نطاق تطبيق شروطها بهدف زيادة صلاحية المنهجيات المعتمدة وفائدتها كما يشجع المجلس على إقرار هذه المنهجيات؛ |
Links between approved methodologies and sectoral scopes for accreditation | UN | (ج) وجود روابط بين المنهجيات المعتمدة ونطاقات الاعتماد على صعيد القطاعات |
Requests the Executive Board to establish timelines for each of its procedures including revision of and deviation from approved methodologies and approval of revised monitoring plans by the Executive Board, its supporting structures and the secretariat; | UN | 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحدد مواعيد زمنية لكل إجراء من إجراءاته بما فيها تنقيح المنهجيات المعتمدة والخروج عنها وموافقة المجلس التنفيذي على خطط الرصد المنقحة، وهياكل الدعم لديه والأمانة؛ |
Requests the Executive Board to examine the large proportion of approved methodologies which have never been utilized, identify the reasons for non-utilization, and to take the lessons learned into account in the approval and revision of methodologies; | UN | 35- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث النسبة الكبيرة من المنهجيات المعتمدة التي لم تستخدم قط، وأن يحدد أسباب عدم الاستخدام، وأن يأخذ الدروس المستخلصة في الاعتبار عند اعتماد المنهجيات وتنقيحها؛ |
Note: The numbers 1 to 15 indicate sectoral scopes as indicated in table 1 - " approved methodologies by sectoral scope " . | UN | ملاحظة: تشير الأرقام من 1 إلى 15 إلى نطاق القطاعات كما ترد في الجدول 1 - " المنهجيات المعتمدة بحسب نطاق القطاع " . |
The number of approved methodologies that can be used by project developers in the sectors to which they are linked is presented in table 3 below. | UN | 40- ويرد في الجدول 3 أدناه عدد المنهجيات المعتمدة التي يمكن أن يستخدمها واضعو المشاريع في القطاعات التي تتصل بها هذه المنهجيات. |
A searchable database for approved methodologies is now available on the UNFCCC CDM web site and one for proposed new methodologies is under development. | UN | وهناك قاعدة بيانات يمكن الرجوع إليها لاستكشاف المنهجيات المعتمدة متاحة حالياً في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ويجري حالياً إعداد قاعدة بيانات للمنهجيات الجديدة المقترحة. |
Mr. Sealy concluded his presentation by inviting the Durban Forum to think about the CDM as a machine powered by technical experts, operational entities and private organizations assisted by support structures and working on the basis of hundreds of approved methodologies. | UN | واختتم السيد سيلي عرضه بدعوة منتدى ديربان إلى النظر إلى آلية التنمية النظيفة كآلية تستمد طاقتها من خبراء تقنيين، وكيانات عملياتية ومنظمات خاصة تتلقى المساعدة من هياكل الدعم وتعمل على أساس مئات المنهجيات المعتمدة. |
These resulted in the approval of nine new methodologies and the revision of 15 existing methodologies. This brings to 204 the number of approved methodologies, including 109 large-scale and 91 small-scale, and two large-scale afforestation and reforestation and two small-scale afforestation and reforestation. | UN | وأدى ذلك إلى اعتماد تسع منهجيات جديدة وتنقيح 15 منهجية قائمة، وبذلك يصل عدد المنهجيات المعتمدة إلى 204 منهجيات، منها 109 منهجيات للمشاريع الكبيرة و91 منهجية للمشاريع الصغيرة، ومنهجيتان لمشاريع كبيرة في مجال التحريج وإعادة التحريج، ومنهجيتان لمشاريع صغيرة في مجال التحريج وإعادة التحريج. |
Priority attention was given to documentation and the exchange of information on methodologies adopted in addressing specific issues pertaining to the programmes. | UN | وأولي الاهتمام على سبيل اﻷولوية للتوثيق وتبادل المعلومات بشأن المنهجيات المعتمدة في التصدي لمسائل محددة تتصل بهذه البرامج. |
UNDP is aware of some weaknesses in reconstructing underlying logic models and theories of change, acknowledges the limitations of some of the evaluation methodologies adopted, and is working to identify lessons that should be learned. | UN | والبرنامج الإنمائي على علم ببعض نقاط الضعف في إعادة بناء النماذج والنظريات المنطقية التي يقوم عليها التغيير، ويدرك أوجه قصور بعض المنهجيات المعتمدة في التقييم، وهو يعمل على تحديد الدروس التي ينبغي استخلاصها. |
8. As part of the analysis and to support the decision making process, UN-Women has also reviewed the methodologies adopted by other United Nations organizations to ensure that it builds on the experience of others in its assessment of the risks to be included and that a full understanding of the potential options has been achieved. | UN | 8 - كجزء من التحليل وبغية دعم عملية اتخاذ القرار، قامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا باستعراض المنهجيات المعتمدة من قبل منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وذلك لضمان استفادة الهيئة من تجربة غيرها في تقييمها للمخاطر المراد إدراجها فيها وضمان التوصل إلى فهم تام للخيارات المحتملة. |