ويكيبيديا

    "المنهجية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General methodology
        
    • the methodology
        
    • general methodological
        
    • overall methodology
        
    • common methodological
        
    The General methodology Paper has provided a common framework for the development of the service price indices. UN ووفرت ورقة المنهجية العامة إطارا مشتركا لتطوير الأرقام القياسية لأسعار الخدمات.
    The representative of UNCTAD focused on the General methodology of the vulnerability profiles prepared by that organization, at the request of the Committee. UN وركز ممثل الأونكتاد على المنهجية العامة المتبعة في خصائص الضعف التي أعدتها المنظمة، بناء على طلب من اللجنة.
    The Task Force is considering them in terms of General methodology and recommended data compilation practices. UN وتعكف الفرقة على النظر في هذه العوامل من حيث المنهجية العامة كما أوصت بالممارسات الواجبة لجمع البيانات.
    5. As part of the methodology for fully taking into account the gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee will include in its sessional working methods an analysis of the relationship between gender and racial discrimination, by giving particular consideration to: UN 5- وكجزء من المنهجية العامة لأخذ الأبعاد الجنسانية في الاعتبار تماماً، ستدرج اللجنة في أساليب عملها أثناء الدورات تحليلا للعلاقة بين التمييز الجنساني والعنصري، بالتركيز على ما يلي:
    The Technical Panel on REDD plus (TPREDD plus) shall, inter alia, determine methodologies for reference levels, support enhancement of REDD plus project activities within countries and other general methodological issues. UN (ه( يقوم الفريق التقني المعني بالأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، في جملة أمور، بتحديد المنهجيات للمستويات المرجعية، ودعم تعزيز أنشطة المشاريع الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها ضمن البلدان وغير ذلك من القضايا المنهجية العامة.
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تتبعها اللجنة في النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة في النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تطبقها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي طبقتها اللجنة عند النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي طبقتها اللجنة في النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي اعتمدتها اللجنة لدى النظر في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي تعتمدها اللجنة لدى نظرها في الطلب
    A. General methodology applied by the Commission in consideration of the application UN ألف - المنهجية العامة التي اتبعتها اللجنة للنظر في الطلب
    5. As part of the methodology for fully taking into account the gender-related dimensions of racial discrimination, the Committee will include in its sessional working methods an analysis of the relationship between gender and racial discrimination, by giving particular consideration to: UN 5- وكجزء من المنهجية العامة لأخذ الأبعاد المتعلقة بالجنسانية في الاعتبار تماماً، ستدرج اللجنة في أساليب عملها أثناء الدورات تحليلا للعلاقة بين التمييز الجنساني والعنصري، بالتركيز على ما يلي:
    The Technical Panel on REDD plus (TPREDD plus) shall, inter alia, determine methodologies for reference levels, support enhancement of REDD plus project activities within countries and other general methodological issues. UN (ﻫ) يقوم الفريق التقني المعني بالأنشطة الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها، في جملة أمور، بتحديد المنهجيات للمستويات المرجعية، ودعم تعزيز أنشطة المشاريع الإضافية لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها ضمن البلدان وغير ذلك من القضايا المنهجية العامة.
    54. Some members of the Committee expressed the view that the low per capita adjustment was working well as part of the overall methodology and should be retained as currently formulated. UN 54 - وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن الرأي بأن تسوية انخفاض نصيب الفرد تعمل جيدا في إطار المنهجية العامة وينبغي الإبقاء عليها بصيغتها الحالية.
    56. The Department of Political Affairs, in consultation with the Office of Legal Affairs and experts, further strengthen and document common methodological standards and expert group reporting guidelines. UN 56 - تقوم إدارة الشؤون السياسية بالتشاور مع إدارة الشؤون القانونية والخبراء بمواصلة تعزيز وتوثيق المعايير المنهجية العامة والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير من قبل أفرقة الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد