ويكيبيديا

    "المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • migrant domestic workers
        
    • to domestic workers who are migrants
        
    • of a domestic workers
        
    • migrant domestic worker
        
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    III. Summary of the discussion of the first working group on recruitment and employment of migrant domestic workers UN ثالثاً - موجز مناقشات الفريق العامل الأول المعني بمسألة انتداب المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية واستخدامهم
    Ensuring access to labour contracts was recognized as a way of empowering migrant domestic workers. UN وأقر المشاركون بأن التحقق من وجود عقود العمل من السبل التي تكفل تمكين المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    It should include specific reference to the situation of migrant domestic workers. UN وينبغي أن يشير الصك إشارة خاصة إلى حالة المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    The day aimed at, inter alia, providing input specific to domestic workers who are migrants for the debate at the ninety-ninth session of the International Labour Conference in 2010 which will discuss " Decent Work for Domestic Workers " and consider the adoption of a new International Labour Organization (ILO) instrument on domestic workers by 2011. UN وكان يوم المناقشة يهدف، في جملة أمور، إلى تقديم مساهمة بخصوص المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية في إطار المناقشات المقرر إجراؤها في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي لعام 2010 التي ستناقش مسألة " العمل اللائق للعاملين في الخدمة المنزلية " وستنظر في اعتماد صك جديد لمنظمة العمل الدولية بشأن العاملين في الخدمة المنزلية بحلول عام 2011.
    16. Following the day of general discussion, the Committee decided to consider the adoption of a general comment on migrant domestic workers. UN 16 - وعقب يوم المناقشة العامة، قررت اللجنة أن تنظر في اعتماد تعليق عام بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    Report of the day of general discussion on migrant domestic workers UN تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية
    III. Summary of the discussion of the first working group on recruitment and employment of migrant domestic workers UN ثالثاً - موجز مناقشات الفريق العامل الأول المعني بمسألة انتداب المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية واستخدامهم
    Ensuring access to labour contracts was recognized as a way of empowering migrant domestic workers. UN وأقر المشاركون بأن التحقق من وجود عقود العمل من السبل التي تكفل تمكين المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    It should include specific reference to the situation of migrant domestic workers. UN وينبغي أن يشير الصك إشارة خاصة إلى حالة المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    Section II is devoted to an analysis of the situation of migrant domestic workers. UN أما الجزء الثاني فيتضمن تحليلاً لحالة المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    While all migrant workers were vulnerable to human rights abuses, migrant domestic workers were particularly vulnerable because of their isolation. UN وفي حين يكون جميع العمال المهاجرين عرضة لإساءة استغلال حقوق الإنسان، فإن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية يكونون عرضة بشكل خاص لهذا الاستغلال بسبب عزلتهم.
    of the Committee 23 V. Report of the day of general discussion on migrant domestic workers 24 UN الخامس - تقرير عن يوم المناقشة العامة بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية 29
    16. Following the day of general discussion, the Committee decided to consider the adoption of a general comment on migrant domestic workers. UN 16- وعقب يوم المناقشة العامة، قررت اللجنة أن تنظر في اعتماد تعليق عام بشأن المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    7. Panellists raised several issues related to the protection of rights of migrant domestic workers. UN 7- أثار المشاركون في يوم المناقشة العامة قضايا عدة تتعلق بحماية حقوق المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    The irregular migration status of many migrant domestic workers made them more vulnerable to abuse, including sexual abuse. UN وبما أن العديد من المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية هم من المهاجرين غير النظاميين، تجدهم معرضين لشتى أشكال الإيذاء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    ILO Conventions Nos. 97 and 143 on migrant workers also applied fully to migrant domestic workers. UN وبالتالي فإن اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 143 المتعلقتين بالعمال المهاجرين تنطبقان أيضاً انطباقاً تاماً على المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    15. A representative from Singapore shared the country's practices and experiences in the area of monitoring recruitment of migrant domestic workers. UN 15- وتحدث ممثل من سنغافورة عن ممارسات البلد وتجاربه في مجال رصد انتداب المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.
    Likewise, States of employment of large numbers of migrant domestic workers should recognize their responsibility for the recruitment process. UN وبالمثل ينبغي للدول التي تستقبل أعداداً كبيرة من المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية أن تعترف بمسؤوليتها عن عملية الانتداب.
    The day aimed, inter alia, at providing input specific to domestic workers who are migrants to the debate at the ninety-ninth session of the International Labour Conference in 2010 which will discuss " Decent Work for Domestic Workers " and consider the adoption of a new International Labour Organization (ILO) instrument on domestic workers by 2011. UN وكانت المناقشة العامة تهدف، في جملة أمور، إلى تقديم مساهمة بخصوص المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية في إطار المناقشات المقرر إجراؤها في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي لعام 2010، التي ستبحث مسألة " العمل اللائق للعاملين في الخدمة المنزلية " وستنظر في اعتماد صك جديد لمنظمة العمل الدولية بشأن هذه الفئة من العمال المهاجرين بحلول عام 2011.
    The creation of a domestic workers' ombudsman was also suggested. UN واقترح بعض المشاركين تعيين أمين مظالم يُعنى بشؤون المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد