ويكيبيديا

    "المهتلكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expendable
        
    • end-of-life
        
    • depreciated
        
    • expendables
        
    • non-expendable
        
    Five (5) per cent inflation rate has been applied to the expendable equipment, rental of premises and equipment maintenance lines for years 2001 and 2002. UN طبق معدل تضخم قدره 5 في المائة على أبواب المعدات المهتلكة وإيجارات مباني المكاتب وصيانة المعدات للسنتين 2001 و2002.
    expendable equipment 4101 The cost of miscellaneous expendables is being maintained at $17,000. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    expendable equipment 4101 The cost of miscellaneous expendables is being maintained at $17,000. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    In terms of findings, the Panel had noted that the emission reduction potential from foam end-of-life measures would be in excess of 190,000 ODP tonnes by 2100. UN ومن حيث النتائج أشار الفريق إلى أن القدرة على تقليل الانبعاثات من تدابير الرغاوي المهتلكة قد تزيد على 0000 19 طن بدالات استنفاد الأوزون بحلول عام 2100.
    The valuation of land and buildings is based on fair value using depreciated replacement costs. UN ويستند تقييم الأراضي والمباني إلى القيمة العادلة المحتسبة على أساس تكاليف الإحلال المهتلكة.
    The cost of miscellaneous expendables is being increased minimally in 2012 and 2013 to take into account inflation. UN تجرى زيادة تكلفة المعدات المهتلكة المتنوعة في أضيق الحدود في عامي 2012 و2013 وذلك مراعاة للتضخم.
    expendable equipment The cost of miscellaneous expendables is being maintained at current levels. Resource utilization is being monitored constantly in order to maintain the expenditure at this level. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند مستواه الحالي، ويجري رصد استخدام الموارد على الدوام للمحافظة على الانفاق عند هذا المستوى.
    Sub-total, expendable Equipment UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    Sub-total, expendable Equipment UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    Sub-total, expendable Equipment UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    expendable equipment (items under $1,500) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل قيمتها عن 500 1 دولار)
    expendable equipment (items under $1,500) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    expendable equipment (items under $1,500) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    expendable equipment (items under $1,500) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    Total expendable equipment UN إجمالي المعدات غير المهتلكة
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد القائمات الإحصائية للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات والحدّ من المنتجات الإلكترونية المهتلكة وإعادة استعمالها وتدويرها.
    Conduct a review of existing infrastructure to collect, repair, refurbish and recycle of used/end-of-life electrical and electronic equipment to scope out the country specific situation, and identification of collection points/centres. UN استعراض البنى التحتية القائمة في مجال جمع المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة/المهتلكة وإصلاحها وتجديدها وتدويرها وذلك من أجل استطلاع الوضع القطري، وتحديد نقاط/مراكز الجمع.
    Conduct a review of existing infrastructure to collect, repair, refurbish and recycle used and end-of-life electrical and electronic equipment to scope out the country-specific situation and identify collection points/centres. UN استعراض البنى التحتية القائمة في مجال جمع المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة/ المهتلكة وإصلاحها وتجديدها وتدويرها وذلك من أجل استطلاع الوضع القطري، وتحديد نقاط/مراكز الجمع.
    If necessary, the mission will also avail itself of surplus heavy engineering machinery from neighbouring missions and the use of functioning spare parts from damaged or depreciated assets. UN وإذا اقتضى الأمر، ستحصل البعثة من غيرها من البعثات العاملة في مناطق مجاورة على مزيد من المعدات الهندسية الثقيلة، وستستعمل قطع الغيار السليمة المأخوذة من الأصول التالفة أو المهتلكة.
    The depreciated value of some items reported under the asset track was sometimes over the acquisition value (Egypt). UN وكانت القيمة المهتلكة لبعض الأصول المبلغ عنها في إطار تعقّب الأصول تزيد عن قيمتها الاقتنائية في بعض الأحيان (مصر).
    The cost of miscellaneous expendables is being maintained at $17,000. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    non-expendable equipment UN المعدات غير المهتلكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد