ويكيبيديا

    "المهتمة باستضافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interested in hosting
        
    Parties interested in hosting COP 5 are invited to communicate their interest to the secretariat by June 1998. UN ويرجى من اﻷطراف المهتمة باستضافة الدورة الخامسة لمؤتمر اﻷطراف إبلاغ اﻷمانة باهتمامها بذلك بحلول حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    She called on the international community to begin the preparations for that Conference and invited offers from countries interested in hosting the event. UN وطالبت المجتمع الدولي بالبدء في الأعمال التحضيرية لهذا المؤتمر وطلبت عروضاً من البلدان المهتمة باستضافة هذا الحدث.
    Recalling also the invitation by the Chairman of the Committee to organizations that might be interested in hosting the global mechanism to submit such an interest in writing, UN وإذ تشير أيضا إلى دعوة رئيس اللجنة التي وجﱠهها إلى المنظمات المهتمة باستضافة اﻵلية العالمية، لتقديم اهتمامها هذا مدونا،
    The Chair invited delegations of States interested in hosting the fiftieth session to contact the Secretariat in order to determine the venue as early as possible and thus facilitate preparations. UN ودعا الرئيس وفود الدول المهتمة باستضافة الدورة الخمسين إلى الاتصال بالأمانة من أجل تحديد مكان انعقاد الدورة في أقرب وقت ممكن، مما سييسِّر أعمال التحضير لها.
    Parties interested in hosting the session are therefore encouraged to present their offers in time for consideration by the SBI at its tenth session. UN لذلك، تُشجع الأطراف المهتمة باستضافة المؤتمر على تقديم عروضها في الوقت المناسب لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة.
    1 to 12 December 2003 ( See FCCC/CP/2001/13/Add.4, section V). The SBI may wish to invite Parties interested in hosting the ninth session of the Conference of the Parties (COP 9) to present offers for consideration by the SBI at its sixteenth session. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في أن تدعو الأطراف المهتمة باستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروضها كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة.
    The SBI may wish to invite Parties interested in hosting COP 13 to come forward with offers to host that session. UN 22- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوة الأطراف المهتمة باستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروض الاستضافة.
    In accordance with a request by the Bureau, the SBI may also wish to invite Parties interested in hosting COP 13 to come forward as early as possible with offers to host. UN 33- ووفقاً لطلب مقدم من المكتب، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً دعوة الأطراف المهتمة باستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروض الاستضافة في أقرب وقت ممكن.
    Invites Parties interested in hosting these intersessional meetings to come forward with offers, so that a decision could be taken by the Bureau as soon as possible; UN 13- يدعو الأطراف المهتمة باستضافة هذين الاجتماعين بين الدورتين إلى التقدم بعروض كي يتمكن المكتب من اتخاذ قرار في أسرع وقت ممكن؛
    In accordance with a request by the Bureau, the SBI may also wish to invite Parties interested in hosting COP 14 to come forward as early as possible with offers to host that session. UN 23- ووفقاً لطلب مقدم من المكتب، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً دعوة الأطراف المهتمة باستضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروض الاستضافة في أقرب وقت ممكن.
    Action: The SBI may wish to invite Parties interested in hosting the tenth session of the Conference of the Parties (COP 10) to present offers for consideration by the SBI at its eighteenth session. UN 43- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف المهتمة باستضافة الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروضها كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة.
    2. In decision 8/2 at its eight session, the INCD then requested Governments interested in hosting the Permanent Secretariat to submit the details of their offers, pursuant to its decision 7/5, prior to 1 June 1996. UN ٢- وفي المقرر ٨/٢ المتخذ في دورتها الثامنة، رجت لجنة التفاوض الحكومية الدولية الحكومات المهتمة باستضافة اللجنة الدائمة أن تقدم تفاصيل عروضها، وفقاً للمقرر ٧/٥، قبل ١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    In compliance with General Conference decision GC.12/Dec. 19, reports on the consultations of the Director-General with Member States interested in hosting the thirteenth session of the General Conference. UN امتثالا لمقرّر المؤتمر العام م ع-12/م-19، يقدّم هذا التقرير معلومات عن المشاورات التي أجراها المدير العام مع الدول الأعضاء المهتمة باستضافة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    The SBI may wish to invite Parties interested in hosting COP 12 to come forward with offers to host. UN 32- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوة الأطراف المهتمة باستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف إلى تقديم عروض الاستضافة.
    (Organized by Categories of Information Requested of Countries interested in hosting the Permanent Secretariat, as listed in the appendix to decision INC6/19) UN (منظم حسب فئات المعلومات المطلوبة من البلدان المهتمة باستضافة الأمانة الدائمة وعلى النحو المدرج في التذييل لمقرر اللجنة - 19/6)
    (d) To request Governments interested in hosting the permanent secretariat to submit the details of their offers, pursuant to its decision 7/5, prior to 1 June 1996; UN )د( أن تطلب إلى الحكومات المهتمة باستضافة اﻷمانة الدائمة تقديم تفاصيل عروضها، عملا بمقرر اللجنة ٧/٥، وذلك قبل ١ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛
    (b) Invited all Governments interested in hosting the permanent secretariat to transmit in writing to the interim secretariat the details of their offers, taking into account the elements of information with respect to this decision (annex II to document A/AC.241/34, as amended); UN )ب( دعت جميع الحكومات المهتمة باستضافة اﻷمانة الدائمة الى أن تحيل خطيا الى اﻷمانة المؤقتة تفاصيل عروضها، على أن توضع في الحسبان عناصر المعلومات الخاصة بهذا المقرر )المرفق الثاني للوثيقة A/AC.241/34 بصيغته المعدلة(؛
    The following paragraphs summarize the principal advantages and benefits resulting from the proposed establishment of the Secretariat in Montréal, and provide the information requested from countries wishing to host the Permanent Secretariat, as indicated in Annex II of Document A/AC.241/34 (7 June 1995), entitled " Categories of Information which might be requested from countries interested in hosting the Permanent Secretariat”. UN وتقدم الفقرات التالية موجزاً للمزايا والفوائد الرئيسية ﻹقامة اﻷمانة العامة في مونتريال، المقترحة، وتقدم المعلومات المطلوبة من البلدان التي ترغب في استضافة اﻷمانة العامة، طبقاً لما ورد في المرفق الثاني للوثيقة A/AC.241/34 )٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١(، المعنون " أنواع المعلومات التي قد تطلب من البلدان المهتمة باستضافة اﻷمانة الدائمة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد