ويكيبيديا

    "المهمّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • important
        
    • matters
        
    • The point
        
    • point is
        
    • main
        
    • matter
        
    • big deal
        
    While their cooperation is important, so is their reliability, as well the veracity, accuracy and completeness of their testimony. UN وفي حين أنَّ تعاونهم مهمّ، فمن المهمّ أيضاً أن يكونوا موثوقين وأن تكون شهادتهم صحيحة ودقيقة وكاملة.
    Whicis w it's always important to go through proper channels. Open Subtitles لهذا من المهمّ دومًا أن تتعاملوا مع أناسٍ موثوقين.
    The important thing is she took the infant mortality case. Open Subtitles الشيء المهمّ هو أنها قبلت بقضيّة وفيّات الأطفال الرضّع
    When what matters is friendship, our home, standing up for each other. Open Subtitles حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر
    The point is, this thing's gonna die soon anyway. Open Subtitles المهمّ أنّ هذا الكائن سيموت قريباً بأيّة حال.
    I told you, it's important for me to save myself until marriage. Open Subtitles سبق وأخبرتكَ بأنّه من المهمّ لي المحافظى على نفسي حتّى الزواج
    Why it was so important that you keep this place a secret. Open Subtitles لمَ هو من المهمّ جدّاً أن تبقي أمر هذه الشقّة سرّاً
    Father, it's very important that we understand what these passages mean. Open Subtitles أبتـاه ، مـن المهمّ جدًا أنْ نفهم معنى هذه الفقـرات
    Why do you think it's so important that this is real? Open Subtitles لماذا تعتقد أنّه من المهمّ جدّاً، أن يكون هذا حقيقيّاً؟
    It's important to take responsibility, so that's what I'm here to do. Open Subtitles قال إنّه من المهمّ أن أتحمّل المسؤوليّة وهذا ما جئتُ لفعله
    What's so important you bully your way into our club? Open Subtitles ما المهمّ الذي يجعلكما تندفعا إلينا هكذا داخل نادينا؟
    But the important thing is, you can wish on it. Open Subtitles لكنّ المهمّ هو أنّ بإمكان المرء أنْ يتمنّى عبرها
    In Austria's view it is important to explore additional ways to strengthen the genocide prevention capacities of the United Nations. UN وترى النمسا أنّه من المهمّ استطلاع سبل إضافية لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجال منع الإبادة الجماعية.
    The United Kingdom believes it important for all States to settle their disputes peacefully. UN وتعتقد المملكة المتحدة أنه من المهمّ أن تعمل جميع الدول على تسوية منازعاتها بالطرق السلمية.
    It is also important that the African Peer Review Mechanism continue to function as envisioned. UN ومن المهمّ أيضاً أن تواصل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران العمل كما هو مُنتظَر منها.
    It is also important to take full advantage of the work done in Geneva under the leadership of the World Health Organization (WHO). UN ومن المهمّ أيضاً الاستفادة استفادة كاملة من العمل الجاري في جنيف بقيادة منظمة الصحة العالمية.
    With the world population now at 7 billion, it is important to leverage resources in ever better and more effective ways. UN ومع وصول تعداد سكان العالم اليوم إلى 7 بلايين نسمة، من المهمّ تعبئة الموارد بوسائل أفضل وأكثر فعالية على نحو مطرد.
    What matters is you were with me. You were with me my whole life! [Laughs] Open Subtitles المهمّ هو أنّكما كنتما معي كنتما معي طيلة حياتي
    Our enemies will be vanquished, and you will be blameless in the eyes of the only person who matters. Open Subtitles سيُهزم أعداؤنا، و ستكونين بريئةً في عينَيّ الشخص الوحيد المهمّ
    The point is, it's not some giant government conspiracy. Open Subtitles المهمّ هو أنّها ليست بعض المؤامرات الحكومية العملاقة.
    The main thing is that I get something from it. Open Subtitles الأمر المهمّ هو أنّني أجد شيئًا من كلّ هذا.
    It doesn't matter what happens to me. Just don't let him have it. Open Subtitles لا يهمّ ما يحدث لي المهمّ ألّا تتركيه يحصل عليها
    Come on, no big deal. Open Subtitles بربّك، ليس بالأمر المهمّ فلنأخذ المرأة ونخرج من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد