ويكيبيديا

    "المهنية والعلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • professional and scientific
        
    • scientific and professional
        
    Under the National Youth Strategy, volunteering is encouraged as one avenue to enhance youth potential and skills in different professional and scientific areas. UN في إطار الاستراتيجية الوطنية للشباب، يُشجَّع التطوع باعتباره من السبل المؤدية إلى تحسين إمكانات الشباب ومهاراتهم في مختلف المجالات المهنية والعلمية.
    Membership in professional and scientific organizations UN العضوية في المنظمات المهنية والعلمية
    The Haitian National Police still needs to make improvements in the areas of respect for judicial oversight, legal procedures, professional and scientific investigation techniques and the maintenance of operational and legal records. UN ولا تزال الشرطة الوطنية الهايتية بحاجة إلى إدخال تحسينات في مجال احترامها للإشراف القضائي، والإجراءات القانونية، والأساليب المهنية والعلمية في إجراء التحقيقات، وإمساك سجلات العمليات والسجلات القانونية.
    professional and scientific associations UN الجمعيات المهنية والعلمية
    In its resolution 64/181, the General Assembly recognized that the Institute is a focal point for all professional efforts aimed at promoting the active cooperation and collaboration of Governments, academics, institutions and scientific and professional organizations and experts in crime prevention and criminal justice. UN وفي القرار 64/181 تقر الجمعية العامة بأن المعهد يمثل محوراً لجميع الجهود المهنية الهادفة إلى تعزيز التعاون والتآزر الفعالين من جانب الحكومات والأوساط الأكاديمية والمؤسسات والمنظمات المهنية والعلمية والخبراء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    During the last 40 years, the congresses have served as global events and worldwide forums, influencing national policies, mobilizing public opinion, recommending lines of action at the national, regional and international levels, and focusing attention on major issues of concern to Member States and the professional and scientific community. UN وأثناء السنوات الأربعين الماضية، كانت المؤتمرات بمثابة مناسبات عالمية ومحافل عالمية النطاق، تؤثر في السياسات الوطنية وتستنفر الرأي العام، وتوصي بمسارات عمل على الأصعدة الوطنية والاقليمية والدولية، وتركز الاهتمام على مسائل رئيسية ذات أهمية للدول الأعضاء وللأوساط المهنية والعلمية.
    (d) Member of a number of professional and scientific associations and leagues UN )د( عضو في عدد من الرابطات والاتحادات المهنية والعلمية
    The law provides that biological samples must be stored, kept, transported and destroyed in accordance with the purpose of their collection and use, medical practice and protocols and specific professional and scientific rules, while ensuring safety and confidentiality. UN وينص هذا القانون على وجوب تخزين العينات البيولوجية وحفظها ونقلها وتدميرها وفقا للغرض من جمعها واستخدامها، ووفقا للمبادئ والبروتوكولات الطبية والقواعد المهنية والعلمية المحددة، مع الحفاظ على سلامتها وسريتها.
    professional and scientific UN الوظائف المهنية والعلمية
    The Declaration is a statement of contribution to a sustainable future through the use of scientific, technical, educational and research skills and knowledge in minerals extraction and utilization that was endorsed by the leading global professional and scientific organizations and institutes representing the mineral-mining professions. UN والإعلان بيان من أجل الإسهام في تحقيق مستقبل مستدام باستخدام المهارات العلمية والتقنية والتعليمية والبحثية، والمعارف المتراكمة في مجال استخراج المعادن واستغلالها، أقرته المنظمات والمعاهد المهنية والعلمية الرائدة على الصعيد العالمي التي تمثل قطاعات التعدين.
    (b) Working with relevant professional and scientific bodies, such as national academies of science, to generate a renewed effort to inculcate awareness of the dual-use challenge at an early stage of professional training; UN (ب) العمل مع الهيئات المهنية والعلمية ذات الصلة، من قبيل الأكاديميات الوطنية للعلوم، من أجل توليد جُهد متجدد لترسيخ الوعي بتحدي الاستخدام المزدوج في مرحلة مبكرة من التدريب المهني؛
    During the last 40 years, the Congresses have served as global events and worldwide forums, influencing national policies, mobilizing public opinion, recommending lines of action at the national, regional and international levels, and focusing attention on major issues of concern to Member States and the professional and scientific community. UN وخلال اﻷربعين سنة اﻷخيرة، أدت هذه المؤتمرات مهمتها من حيث هي مناسبات عالمية ومنتديات عالمية النطاق أيضا، تؤثر في السياسات العامة الوطنية، وتعبئ الرأي العام، وتوصي بمسارات عمل تتبع على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية، وتركز الانتباه على القضايا الرئيسية التي تشغل اهتمام الدول اﻷعضاء واﻷوساط المهنية والعلمية.
    The feedback received demonstrates the interest in and commitment of the international community to continuing to use the United Nations congresses as global events and worldwide forums for sharing experiences and know-how, aimed at influencing national policies, mobilizing public opinion, recommending lines of action at all levels and focusing attention on major issues of concern to Member States and the professional and scientific constituency. UN وتدل الردود الواردة على اهتمام المجتمع الدولي بمؤتمرات اﻷمم المتحدة والتزامه بالمضي في استخدامها كأحداث عالمية ومحافل على نطاق العالم لتقاسم الخبرات والدراية، بهدف التأثير في السياسات الوطنية، وتعبئة الرأي العام، والتوصية بالخطوط التي يسير وفقا لها العمل على جميع المستويات وتركيز الانتباه على القضايا الرئيسية التي تهم الدول اﻷعضاء والدوائر المهنية والعلمية.
    Are based on existing guidance and standards, such as those provided by relevant international and regional organizations (including WHO, OIE and OECD) and professional and scientific bodies (such as the regional biosafety associations); UN `1` تستند إلى الإرشادات والمعايير القائمة، كتلك التي توفرها المنظمات الدولية والإقليمية المعنية (من بينها، منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) والهيئات المهنية والعلمية (كالجمعيات الإقليمية للسلامة البيولوجية)؛
    Preventive activity, diagnostics, treatment and advisory-therapeutic work - based on preparation of professional and scientific knowledge aimed at providing assistance to individuals, families and social groups to solve their life problems or assistance to local and other communities to organize themselves to deal with social problems and assuage their consequences - are considered welfare services. UN 166- تدخل في نطاق خدمات الرفاه كل من الأنشطة الوقائية وأعمال التشخيص والعمل العلاجي والطبي الاستشاري على أساس إعداد المعرفة المهنية والعلمية المراد بها تقديم المساعدة للأفراد والأسر والمجموعات في حل المشاكل الحياتية أو مد يد العون للمجتمعات المحلية وغيرها بغية تنظيم ذاتها من أجل معالجة المشاكل الاجتماعية والتخفيف من آثارها.
    51. Standards related to forensic sciences and human remains in the context of investigations of the missing have been developed by the United Nations, the Council of Europe, the International Criminal Police Organization (INTERPOL), ICRC and competent professional and scientific organizations, such as the European Network of Forensic Science Institutes. UN ٥١ - وقد شارك في تحديد المعايير المتصلة بعلوم الطب الشرعي والرفات البشرية في سياق التحقيقات بشأن المفقودين كلّ من الأمم المتحدة، ومجلس أوروبا، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والمنظمات المهنية والعلمية المختصة، مثل الشبكة الأوروبية لمعاهد علوم الطب الشرعي.
    On the basis of General Assembly resolution 63/196, specifically its operative paragraphs 5 and 8, there is sufficient reason to consider the Institute a focal point for all professional efforts aiming at promoting the active cooperation and collaboration of governments, academics, institutions and scientific and professional organizations and experts in crime prevention and criminal justice. UN واستنادا إلى قرار الجمعية العامة 63/196، وخاصة ما جاء في الفقرتين 5 و8 من منطوقه، يوجد سبب كاف لاعتبار المعهد محورا لجميع الجهود المهنية الهادفة إلى تشجيع التعاون والتآزر بشكل فعال من جانب الحكومات والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهنية والعلمية والخبراء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد