ويكيبيديا

    "المهني الأساسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basic vocational
        
    • basic professional
        
    • vocational basic
        
    • basic occupational
        
    • occupational basic
        
    • Primary Professional
        
    The legal position of pupils in basic vocational education UN الوضع القانوني للطلبة في مدارس التعليم المهني الأساسي
    These centers serve not only as studying centers, but they are also used as basic vocational training center for the general public. UN وتعمل هذه المراكز، ليس فقط كمراكز للدراسة، ولكنها تُستخدم أيضاً كمراكز للتدريب المهني الأساسي لعامة الجمهور.
    basic vocational training is designed to give students the information and skills which are necessary for them to be able to practise a trade. UN ويهدف التدريب المهني الأساسي إلى منح الطلبة المعلومات والمهارات اللازمة لهم لكي يتسنى لهم ممارسة مهنة.
    His basic professional maxim was to promote dialogue and seek agreement on contentious issues. UN وكان شعاره المهني الأساسي يتمثل في تعزيز الحوار والسعي للاتفاق بشأن المسائل المثيرة للجدل.
    The fields covered by the basic vocational training have changed to some extent in the past few years covered by the present report. UN ولقد تغيرت مجالات التدريب المهني الأساسي إلى حد ما خلال السنوات القليلة الماضية المشمولة بهذا التقرير.
    The numbers of men and women in basic vocational education are about the same. UN وأعداد الرجال والنساء في التعليم المهني الأساسي هي نفسها تقريباً.
    The Vocational Training Act specifies how health care is to be handled during basic vocational education. UN ويحدد قانون التدريب المهني طريقة الاهتمام بالرعاية الصحية أثناء التعليم المهني الأساسي.
    The financial expenditures for basic vocational training are about Sw F 8 million per year. UN ويبلغ الإنفاق المالي على التدريب المهني الأساسي نحو 8 ملايين فرنك سويسري سنوياً.
    The vocational training programmes which the council offers include basic vocational training, continuing education and special remedies such as training in social skills. UN وتشمل برامج التدريب المهني التي يقدمها المجلس للتدريب المهني الأساسي والتعليم المستمر وأوجه العلاج الخاصة مثل التدريب في مجال المهارات الاجتماعية.
    basic vocational education dedicates 5 hours to the subject, of which 3 hours are dedicated to the issues connected with the Roma national minority. UN ويخصص التثقيف المهني الأساسي 5 ساعات للموضوع، تخصص منها 3 ساعات للمسائل المتصلة بأقلية الروما القومية.
    Level 2: basic vocational training UN المستوى 2: التدريب المهني الأساسي
    A trend can be detected social welfare and health care studies in basic vocational education where qualifications as practical nurses are predominant among Romani women and immigrant women. UN ويمكن الكشف عن وجود اتجاه في دراسات الرعاية الاجتماعية والرعاية الصحية في مجال التعليم المهني الأساسي حيث إن أكثر المؤهلات شيوعا لدى نساء الروما والمهاجرات هي مؤهلات الممرضات المساعدات.
    32. Below are figures for Sami-speaking students in basic vocational education between 2011 and 2013: UN 32 - وفيما يلي عدد الطلاب الناطقين باللغة الصامية في التعليم المهني الأساسي بين عامي 2011 و 2013:
    33. Below are figures for training for basic vocational education for immigrants, on which six surveys have been carried out every second year. UN 33 - وفيما يلي عدد المتدربين في مجال التعليم المهني الأساسي للمهاجرين، الذي تجرى بشأنه ست دراسات استقصائية مرة كل سنتين.
    34. The Finnish National Board of Education has granted an annual appropriation designed to support and advance basic vocational education for immigrants. UN 34 - ومنَح المجلس الوطني الفنلندي للتعليم اعتمادا سنويا يقصد منه دعم وتطوير التعليم المهني الأساسي للمهاجرين.
    UNICEF also supports Youth Information Centres for adolescents, aiming at promoting alternatives to violence through dialogue and basic vocational training. UN وتدعم اليونيسيف أيضاً مراكز الشباب الإعلامية الخاصة بالمراهقين التي ترمي إلى تعزيز الخيارات البديلة للعنف من خلال الحوار والتدريب المهني الأساسي.
    He shared information received by ILO on the problems of minorities, including the continuous difficulties faced by the Roma with respect to access to employment, occupation and basic vocational training. UN وأفاد المشاركين بالمعلومات التي تلقتها منظمة العمل الدولية بشأن مشاكل الأقليات، بما فيها الصعوبات المستمرة التي يواجهها الغجر فيما يتصل بالحصول على فرص العمل والتوظيف والتدريب المهني الأساسي.
    These networks are led by the director of the corresponding Specialized Professional Rehabilitation Centre (CERP) or, in cases where the network includes one of the basic professional Rehabilitation Modules (MBRP) or basic professional Rehabilitation Units (UBARP), the chief of the relevant Social Benefits Unit. UN ويرأس هذه الشبكات مدير المركز المهني المتخصص لإعادة التأهيل ذات الصلة، أو، في حالة تواجد إحدى وحدات أو هيئات إعادة التأهيل المهني الأساسي في عضوية الشبكة، أحد مديريها.
    A programme launched by the Ministry of Education to develop teacher education pays attention to teacher's needs for both vocational basic education and further education. UN ويولي برنامج بادرت به وزارة التعليم للنهوض بتدريب المدرسين عناية خاصة لاحتياجات المدرسين من التدريب المهني الأساسي والمستمر.
    The education programme focuses on incorporating literacy and adult education activities into local and community development processes, and seeks, as far as possible, to integrate academic training with basic occupational training. UN ويرمي هذا البرنامج التعليمي إلى تحقيق التكامل بين أنشطة محو الأمية وتعليم الكبار في سياق التنمية المحلية والمجتمعية وإلى الجمع، قدر الإمكان، بين التعليم الأكاديمي والتدريب المهني الأساسي.
    This goal is served by increasing the refund amounts for childcare costs to up to Euro 130 per child per month if unemployed persons take part in measures of occupational basic and further training or training measures. UN ويتم خدمة هذا الهدف بزيادة أحوال السداد لتكاليف رعاية الطفل حتى 130 يورو لكل طفل في الشهر إذا كان الشخص المتعطل يشترك في تدابير التدريب المهني الأساسي والمزيد من التدريب أو تدابير التدريب.
    A guide for Police trainers was developed under the title " To Protect and to Serve - How to Foster the Right Attitudes and Behaviours During Primary Professional Training " . UN وأُنشئ دليل خاص لمدربي الشرطة بعنوان " توفير الحماية وتقديم الخدمة - كيف تشجع المواقف وأنواع السلوك الصحيحة أثناء التدريب المهني الأساسي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد