ويكيبيديا

    "المهن في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occupations in
        
    • professions in
        
    • professionals in
        
    • occupations and in
        
    • practitioners
        
    Overall however, there is very little difference in the hours worked by men and women in the different occupations in the formal sector. UN وبصفة عامة، لا يوجد مع هذا سوى اختلاف ضئيل جدا في ساعات العمل لدى الرجال والنساء بمختلف المهن في القطاع الرسمي.
    She requested examples of cases in which occupations in female-dominated sectors had been re-evaluated and, consequently, received higher pay. UN وطلبت أمثلة على الحالات التي أعيد فيها تقييم المهن في القطاعات التي تسيطر عليها النساء ومن ثم يتلقين أجوراً أعلى.
    33. An expert recalled that occupations in the health care sector, in particular nursing, were among those associated with gender roles. UN 33- ذكّر أحد الخبراء بأن المهن في قطاع الرعاية الصحية، وخاصة التمريض، هي من بين القطاعات المرتبطة بأدوار الجنسين.
    They also published media, owned schools, cultural centres and sacred places, and were active in various professions in the economic field, as well as in civil society. UN ولها كذلك وسائط إعلام مكتوبة، وتملك مدارس ومراكز ثقافية وأماكن مقدسة، وهي نشطة في مختلف المهن في القطاع الاقتصادي، وفي المجتمع المدني على السواء.
    Women are prominently evidenced in all professions in the Bahamas. UN والمرأة متواجدة بشكل بارز في جميع المهن في جزر البهاما.
    In particular, attend international meetings and conferences to open new avenues for contacts with women professionals in their fields; UN وكذلك حضور الاجتماعات والمؤتمرات الدولية لفتح مجالات اتصال جديدة مع صاحبات المهن في مجالاتهن؛
    The country has eight such occupational federations, which represent the workers in all occupations and in all sectors. UN ويبلغ عدد الاتحادات المهنية في سورية 8 اتحادات تمثل مختلف عمال المهن في جميع القطاعات وهي:
    Likewise women have enjoyed a wider choice of occupations in recent years. UN وقد تمتعت المرأة كذلك بخيار أوسع في مجال المهن في اﻷعوام اﻷخيرة.
    occupations in agriculture, animal farming, forestry and horticulture UN المهن في الزراعة، والمزارع الحيوانية، والحراجة والبستنة
    Women prevail in occupations in the area of business management and administration, light industry, tourism, social services, etc. UN وتسيطر المرأة على المهن في مجالات إدارة الأعمال، والإدارة، والصناعات الخفيفة، والسياحة، والخدمة الاجتماعية، إلخ.
    The delegation also referred to the establishment of the Museum of occupations in Estonia, the aim of which was to organize exhibitions and carry out studies on Estonia's recent and complex history. UN وأشار الوفد أيضاً إلى إنشاء متحف المهن في إستونيا، الذي يهدف إلى تنظيم معارض وإجراء دراسات عن تاريخ إستونيا الحديث المعقد.
    Provinces and territories have primary responsibility for the enforcement of labour standards, occupational health and safety, and labour relations for most occupations in Canada. UN وتضطلع المقاطعات والأقاليم بمسؤولية أساسية عن إنفاذ معايير العمل، والصحة والسلامة المهنيتين، وعلاقات العمل لمعظم المهن في كندا.
    Thus, female-dominated occupations such as child care, caring for the elderly or library services are often given a lower classification than occupations in the technical sector. UN وعليه، فإن المهن التي تهيمن عليها الإناث، مثل رعاية الطفل أو الاعتناء بالمسنين أو خدمات المكتبات، تعطى غالباً تصنيفاً أدنى من تصنيف المهن في القطاع التقني.
    Low-skilled or unskilled migrant women tend to find jobs in a limited number of occupations in the services sector with gender-associated roles such as cleaning and catering services, entertainment and care-giving. UN وتحصل النساء المهاجرات ذوات المهارات المنخفضة أو غير الماهرات عادة على فرص عمل في عدد محدود من المهن في قطاع وهي المهن المرتبطة بنوع الجنس، كخدمات التنظيف والمطاعم والترفيه وتقديم الرعاية.
    Farming, fishing and forestry are reported to be the most important occupations in Cambodia, with 71 per cent of male workers aged 15 years and over engaged in one of these sectors. UN وتفيد التقارير بأن الزراعة وصيد الأسماك والحراجة تمثل أهم المهن في كمبوديا حيث أن 71 في المائة من العاملين الذكور البالغين من العمر 15 عاماً فما فوق يعملون في واحد من هذه القطاعات.
    In one particular example, training is based on periodic analyses of the type of market demand for skills and of the requirements of different occupations in related industries. UN ويقوم التدريب، في أحد اﻷمثلة المحددة، على تحليلات دورية لنوع الطلب على المهارات في السوق ولاحتياجات مختلف المهن في الصناعات ذات الصلة.
    Despite these regulatory measures, foreign services providers dominate many professions in Rwanda. UN ولكن رغم هذه التدابير التنظيمية، فإن مقدّمي الخدمات الأجانب يسيطرون على العديد من المهن في رواندا.
    China will help developing countries train 30,000 people for various professions in the next three years. UN وستساعد الصين البلدان النامية على تدريب 000 30 شخص على مختلف المهن في السنوات الثلاث المقبلة.
    Women are prominently evidenced in all professions in The Bahamas. UN ويتجلى حضور المرأة بارزاً في جميع المهن في جزر البهاما.
    I believe teaching is one of the most noble professions in the world. Open Subtitles أعتقد أن التدريس واحدة من أنبل المهن في العالم
    (iii) To make social partners, workers and professionals in critical sectors aware of the principle of equality; UN `٣` توعية الشركاء الاجتماعيين والعاملين وأصحاب المهن في القطاعات الحساسة بمبدأ المساواة؛
    299. The seven-member executives of the occupational federations are elected. The country has eight such occupational federations, which represent the workers in all occupations and in all sectors. UN 299- أما المكاتب التنفيذية للاتحادات المهنية فتضم 7 أعضاء ويبلغ عدد الاتحادات المهنية في سورية 8 اتحادات تمثل مختلف عمال المهن في جميع القطاعات وهي:
    Professionals registered to practise an occupation in one country can practise the same occupation in the other, with the exception of medical practitioners. UN ويمكن للمهنيين المسجلين كممارسين لإحدى المهن في أحد البلدين، باستثناء العاملين في المجال الطبي، أن يمارسوا المهنة ذاتها في البلد الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد