ويكيبيديا

    "الموئل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Habitat Agenda in
        
    • UN-Habitat in
        
    • Habitat in
        
    • Habitat Agenda would
        
    • UN-Habitat to
        
    • Habitat Agenda are
        
    • Habitat Agenda into
        
    • of Habitat
        
    • the Habitat
        
    • of UN-Habitat
        
    • UNHabitat
        
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in the least developed countries UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    Effective implementation of the Habitat Agenda in those countries required the mobilization of additional financial resources and more concerted international cooperation. UN ويتطلب التنفيذ الفعلي لبرنامج عمل الموئل في هذه البلدان حشد موارد مالية إضافية وتوثيق التعاون الدولي.
    Such activities are meant to implement the Habitat Agenda in a coordinated framework for UN-Habitat and its partners at the global and local levels. UN والهدف من مثل هذه الأنشطة هو تنفيذ جدول أعمال الموئل في إطار منسق بالنسبة لموئل الأمم المتحدة وشركائه على الصعيدين العالمي والمحلي.
    The initiative is a result of a process initiated by UN-Habitat in 2011 to increase transparency, accountability and efficiency. UN وكانت هذه المبادرة ثمرة لعملية شرع فيها الموئل في عام 2011 بهدف زيادة الشفافية والمساءلة والكفاءة.
    All of those activities were of immense value to developing countries, and the role of Habitat in that respect was equivalent to the role of UNEP in the field of environment. UN وهذه اﻷنشطة كلها ذات قيمة كبرى للبلدان النامية، ودور الموئل في هذا الصدد مكافئ لدور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال البيئة.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    UN-Habitat had played a vital role in mobilizing resources for the implementation of the Habitat Agenda in Ethiopia. UN وأوضح أن موئل الأمم المتحدة قد لعب دوراً حيوياً في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في إثيوبيا.
    Those achievements were due mainly to China's implementation of the Habitat Agenda in the light of its specific situation. UN وهذه المنجزات ترجع أساساً إلى قيام الصين بتنفيذ جدول أعمال الموئل في ضوء أوضاعها الخاصة بها.
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries Habitat UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    The report of the Secretary-General presented a sufficient case for holding the Habitat III conference in 2016, in order to provide a forum for reviewing the Habitat Agenda in the light of new and emerging issues. UN ويعرض تقرير الأمين العام مبررات تسوغ عقد مؤتمر الموئل الثالث في عام 2016 لإتاحة منبر لاستعراض جدول أعمال الموئل في ضوء القضايا الجديدة والناشئة.
    In the course of 2007, UN-Habitat engaged United Nations country teams in all eight pilot programmes to mainstream the Habitat Agenda in country programming and priority-setting. UN وخلال عام 2007، تعاون الموئل مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في جميع البرامج التجريبية الثمانية لتعميم جدول أعمال الموئل في البرمجة القطرية وفي وضع الأولويات.
    16. Several delegations provided insightful reports on the implementation of the Habitat Agenda in their individual countries. UN 16 - وقدمت عدة وفود تقارير متعمقة عن تفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانها كل على حدة.
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(،
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    All these meetings form an integral part of the advocacy role of UN-Habitat in mainstreaming the Habitat Agenda and building awareness of the urbanization and urban poverty agenda. UN وتشكل جميع تلك الاجتماعات جزءاً لا يتجزأ من دور موئل الأمم المتحدة في الدعوة بشأن تضمين جدول أعمال الموئل في صلب الاهتمامات والتوعية بجدول أعمال التوسع الحضري والفقر الحضري.
    UN-Habitat in northern Iraq UN 2 - مكتب الأمم المتحدة - الموئل في شمال العراق
    Thus, the number of national experts and consultants hired by Habitat in 1993 increased over prior years and also continued to increase as a percentage of all project personnel fielded by Habitat. UN وهكذا فإن عدد الخبراء والخبراء الاستشاريين الوطنيين الذين وظفهم الموئل في عام ١٩٩٣ تزايد خلال السنوات السابقة وما زال أيضا يزداد من حيث نسبتهم الى مجموع موظفي المشاريع الذين أوفدهم الموئل.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    The contributions of UN-Habitat to the plan during the financial period are recognized as expenses in the statement of financial performance. UN وتُسجَّل مساهمات الموئل في الخطة خلال الفترة المالية بوصفها مصروفات في بيان الأداء المالي.
    The twin goals of the Habitat Agenda are adequate shelter for all and sustainable human settlements development in an urbanizing world. UN ويتمثل الهدفان المزدوجان لجدول أعمال الموئل في توفير المأوى المناسب للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالم آخذ في التحضر.
    Based on that report and the Council's deliberations on the matter, the coordination segment adopted several conclusions which are intended to place the implementation of the Habitat Agenda into the broader development work of the United Nations on international cooperation. UN واستناداً إلى هذا التقرير ومداولات المجلس حول المسألة، اعتمد الجانب التنسيقي استنتاجات عديدة المقصود منها إدراج تنفيذ جدول أعمال الموئل في العمل التنموي الشامل للأمم المتحدة حول التعاون الدولي .
    Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. UN وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح.
    UNHabitat is currently reviewing the architecture of the gender unit with a view to giving it high visibility within the organization. UN ويعكف الموئل في الوقت الراهن على استعراض بنية وحدة الشؤون الجنسانية، بغية تعزيز صورتها داخل المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد