ويكيبيديا

    "المواثيق البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environment charters
        
    The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the Territories. UN ويواصل البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية المتعلقة بهذه الأقاليم.
    The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the overseas Territories. UN وقال إن البرنامج البيئي لأقاليم ما وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية لأقاليم ما وراء البحار.
    The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the overseas Territories. UN وأردف قائلا إن برنامج بيئة الأقاليم الواقعة وراء البحار يواصل دعمه لتنفيذ المواثيق البيئية المتعلقة بهذه الأقاليم.
    In September 2001, the United Kingdom and its territories adopted a set of environment charters setting out for the first time their mutual responsibilities regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها مجموعة من المواثيق البيئية حددت لأول مرة مسؤولياتها المتبادلة فيما يتعلق بالبيئة.
    In September 2001, the United Kingdom and its territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة مسؤوليات الطرفين المتبادلة بشأن البيئة.
    In September 2001 the United Kingdom and the Overseas Territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة المسؤوليات المتبادلة للطرفين بشأن البيئة.
    In September 2001 the United Kingdom and the Overseas Territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة المسؤوليات المتبادلة للطرفين بشأن البيئة.
    In September 2001, the United Kingdom and its territories adopted a set of environment charters setting out for the first time their mutual responsibilities regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها مجموعة من المواثيق البيئية تحدد لأول مرة مسؤولياتها المشتركة فيما يتعلق بالبيئة.
    In September 2001, the United Kingdom and its territories adopted a set of environment charters setting out for the first time their mutual responsibilities regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها مجموعة من المواثيق البيئية تحدد لأول مرة مسؤولياتها المشتركة فيما يتعلق بالبيئة.
    In September 2001, the United Kingdom and its Territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة مسؤوليات الطرفين المتبادلة بشأن البيئة.
    In September 2001 the United Kingdom and the Overseas Territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، اعتمدت المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة المسؤوليات المتبادلة للطرفين بشأن البيئة.
    In September 2001, the United Kingdom and the Overseas Territories adopted a set of environment charters setting out for the first time the mutual responsibilities of both regarding the environment. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001 اعتمدت المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار مجموعة من المواثيق البيئية التي حددت لأول مرة المسؤوليات المتبادلة للطرفين بشأن البيئة.
    71. He recalled that, in 2003, the representative of the United Kingdom had said that additional funds had been expected to be provided by the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development to support environment work in the Territories and the implementation of the environment charters for the Overseas Territories, signed in 2001. UN 71 - وذكّر بأن ممثل المملكة المتحدة قال في عام 2003 إنه كان من المتوقع أن تقدم وزارة الخارجية والكومنولث وإدارة التنمية الدولية أموالا إضافية لدعم العمل البيئي في الأقاليم وتنفيذ المواثيق البيئية لأقاليم ما وراء البحار الموقعة في عام 2001.
    77. He recalled that, in 2003, the representative of the United Kingdom had said that additional funds were expected to be provided by the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development to support environmental work in the Territories and the implementation of the Overseas Territories environment charters signed in 2001. UN 77 - وذكر أن ممثل المملكة المتحدة قال في عام 2003 إنه من المتوقع تقديم أموال إضافية من قـِـبل وزارة الشؤون الخارجية والكومنولث ووزارة التنمية الدولية لدعم العمل البيئي في الأقاليم وتنفيذ المواثيق البيئية للأقاليم فيما وراء البحار الموقعة في عام 2001.
    His Government, which had participated fully in a major environmental conference held in Bermuda in March 2003, hoped shortly to announce the provision of additional funds to support environmental work in the Territories and the implementation of the environment charters for the Overseas Territories, signed in 2001. UN وأضاف أن حكومته، التي شاركت مشاركة كاملة في مؤتمر بيئي كبير في برمودا في آذار/مارس 2003، تأمل أن تعلن قريبا توفير أموال إضافية لدعم الجهود المتعلقة بالبيئة في الأقاليم وتنفيذ المواثيق البيئية للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار، التي وُقِّعت عام 2001.
    49. During the launch, announced on 10 December 2003, of a joint initiative between the Foreign and Commonwealth Office and DFID, the Overseas Territories Environment Programme doubled the amount of money (Pound3 million) available to the Overseas Territories for developing and implementing action plans under the environment charters that had been signed in September 2001. UN 49 - ولدى إطلاق المبادرة المشتركة بين وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ووزارة التنمية الدولية التي تم الإعلان عنها في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، قام برنامج البيئة للأقاليم الواقعة فيما وراء البحار، بمضاعفة المبلغ المخصص لتلك الأقاليم (3 ملايين جنيه استرليني) من أجل وضع وتنفيذ خطط العمل التي تم التوقيع عليها في أيلول/سبتمبر 2001 في إطار المواثيق البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد