ويكيبيديا

    "المواد الأخرى ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other relevant articles
        
    • other relevant materials
        
    • other relevant material
        
    • related materials are
        
    Discussions on the implementation of this Article in certain parts will overlap with discussions on other relevant articles. UN وستتداخل المناقشات بشأن تنفيذ هذه المادة في بعض أجزائها مع المناقشات حول المواد الأخرى ذات الصلة.
    other relevant articles include 10, 11, 15, 17, 18, 28-30, 36 and 38. UN ومن بين المواد الأخرى ذات الصلة المواد 10 و 11 و 15 و 17 و 18 و 28 إلى 30 و 36 و 38.
    Recalling Article 4, paragraphs 4 and 9, and other relevant articles of the Convention, UN إذ يشير إلى الفقرتين 4 و9 من المادة 4 وإلى المواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية،
    The national plans submitted by parties and all other relevant materials are posted on the Ozone Secretariat website. UN ووُضعت الخطط الوطنية المقدّمة من الأطراف وجميع المواد الأخرى ذات الصلة على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون.
    Delegations in 2010 emphasised the importance of the protection and surveillance of conventional arms, ammunition stockpiles and military explosives, as well as enhanced controls over other relevant materials. UN وشددت الوفود في عام 2010 على أهمية حماية ومراقبة المخزونات من الأسلحة التقليدية والذخائر والمتفجرات العسكرية بالإضافة إلى تعزيز الرقابة على المواد الأخرى ذات الصلة.
    With no nuclear weapons, no nuclear energy generation, no nuclear reactor and no production of uranium or other relevant material, New Zealand has only very minor activities subject to safeguards. UN ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة.
    The Group maintains a website on which all its sector papers and related materials are stored for reference by interested parties (www4.statcan.ca/english/voorburg). UN ولدى فريق فوربرغ موقع شبكي يورد فيه جميع ورقاته القطاعية وغيرها من المواد الأخرى ذات الصلة كي تتمكن الأطراف المهتمة من الرجوع إليها (www4.statcan.ca/english/voorburg).
    Such measures are being pursued with renewed vigour and the same are also dealt in the common core document and other relevant articles in the Convention-specific document of this report. UN ويجري تنفيذ هذه التدابير بعزم متجدد، وقد ورد ذكرها أيضا في الوثيقة الأساسية المشتركة وفي المواد الأخرى ذات الصلة في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية من هذا التقرير.
    other relevant articles in the Convention UN المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    other relevant articles in the Convention UN المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    other relevant articles in the Convention UN المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    other relevant articles in the Convention UN المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    other relevant articles in the Convention UN المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية
    This comprehensive approach should not be limited to the implementation of the specific provisions contained in articles 37 and 40 of CRC, but should also take into account the general principles enshrined in articles 2, 3, 6 and 12, and in all other relevant articles of CRC, such as articles 4 and 39. UN ولا ينبغي لهذا النهج الشامل أن يقتصر على تنفيذ الأحكام المحددة في المادتين 37 و40 من الاتفاقية، وإنما ينبغي أن يراعي أيضاً المبادئ العامة الراسخة في المواد 2 و3 و6 و12، وفي جميع المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية، مثل المادتين 4 و39.
    This comprehensive approach should not be limited to the implementation of the specific provisions contained in articles 37 and 40 of CRC, but should also take into account the general principles enshrined in articles 2, 3, 6 and 12, and in all other relevant articles of CRC, such as articles 4 and 39. UN ولا ينبغي لهذا النهج الشامل أن يقتصر على تنفيذ الأحكام المحددة في المادتين 37 و40 من الاتفاقية، وإنما ينبغي أن يراعي أيضاً المبادئ العامة الراسخة في المواد 2 و3 و6 و12، وفي جميع المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية، مثل المادتين 4 و39.
    This comprehensive approach should not be limited to the implementation of the specific provisions contained in articles 37 and 40 of the Convention, but should also take into account the general principles enshrined in articles 2, 3, 6 and 12, and in all other relevant articles of the Convention, such as articles 4 and 39. UN ولا ينبغي لهذا النهج الشامل أن يقتصر على تنفيذ الأحكام المحددة في المادتين 37 و40 من الاتفاقية، وإنما ينبغي أن يراعي أيضاً المبادئ العامة الراسخة في المواد 2 و3 و6 و12، وفي جميع المواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية، مثل المادتين 4 و39.
    As discussed below, after reviewing the findings and records of command investigations along with other relevant materials, the Military Advocate General has referred 7 incidents for criminal investigations. UN وعلى النحو المبين في المناقشة أدناه، فبعد استعراض نتائج التحقيقات القيادية وسجلاتها، إلى جانب المواد الأخرى ذات الصلة بالموضوع، أحال المدعي العام العسكري 7 حوادث لإجراء تحقيقات جنائية.
    In order to prevent relevant materials from falling into the hands of non-state armed actors, experts and delegations emphasised the importance of the protection and surveillance of conventional arms and ammunition stockpiles and military explosives as well as enhanced controls over other relevant materials. UN ولتجنب وقوع المواد المتصلة بهذه المتفجرات في أيدي عناصر مسلحة غير تابعة للدول، شدد الخبراء والوفود على أهمية حماية ومراقبة المخزونات من الأسلحة التقليدية والذخائر والمتفجرات العسكرية بالإضافة إلى تعزيز الرقابة على المواد الأخرى ذات الصلة.
    With no nuclear weapons, no nuclear energy generation, no nuclear reactor and no production of uranium or other relevant material, New Zealand has only very minor activities subject to safeguards. UN ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة.
    With no nuclear weapons, no nuclear energy generation, no nuclear reactor and no production of uranium or other relevant material, New Zealand has only very minor activities subject to safeguards. UN ولا تضطلع نيوزيلندا سوى بأنشطة ضئيلة جدا خاضعة للضمانات، نظرا لأنها لا تحوز أسلحة نووية ولا تقوم بتوليد طاقة نووية ولا تملك مفاعلا نوويا ولا تنتج اليورانيوم أو أي من المواد الأخرى ذات الصلة.
    A full list of industries is included in annex I. The Voorburg Group maintains a website on which all of its sector papers and other related materials are stored for reference by interested parties (http://www4.statcan.ca/english/voorburg/). UN وترد في المرفق الأول قائمة كاملة بتلك الصناعات. ولدى فريق فوربرغ موقع شبكي يحتفظ فيه بجميع ورقاته القطاعية وغيرها من المواد الأخرى ذات الصلة كي يمكن للأطراف المهتمة الرجوع إليها (http://www4.statcan.ca/english/voorburg/).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد