ويكيبيديا

    "المواد الإعلامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information materials
        
    • information material
        
    • information kits
        
    • informational materials
        
    • Public information
        
    • information products
        
    • informational material
        
    • media materials
        
    • media outlets
        
    • informative material
        
    • media products
        
    • informative materials
        
    • outreach materials
        
    Key public information materials were made available in all 6 official languages on the United Nations peacekeeping website UN أتيحت المواد الإعلامية الرئيسية بجميع اللغات الرسمية الست على الموقع الشبكي لعمليات لأمم المتحدة لحفظ السلام
    In all, more than 75,000 copies of publications and other forms of information materials were disseminated during the period under review. UN وإجمالاً، تم خلال الفترة قيد الاستعراض توزيع أكثر من 000 75 نسخة من المنشورات وغيرها من أشكال المواد الإعلامية.
    Printing of leaflets, newsletters and other public information materials. UN طباعة المنشورات والرسائل الإخبارية وغيرها من المواد الإعلامية
    They have not been allowed to read newspapers or other information material. UN ولم يسمح لهم بقراءة الصُحف أو الاطلاع على المواد الإعلامية الأخرى.
    (iv) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: UN ' 4` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم البيانية الجدارية، ومجموعات المواد الإعلامية:
    The regular updating of the UNCCD Web page also improves and increases the availability of public information materials. UN كما شهد التحديث المنتظم لصفحة الاتفاقية على شبكة الويب تحسناً وازداد توافر المواد الإعلامية بفضل ذلك.
    (iii) Increased number of information materials and United Nations publications available in local languages UN ' 3` زيادة عدد المواد الإعلامية ومنشورات الأمم المتحدة المتاحة باللغات المحلية
    The remaining public information materials were not distributed owing to the lack of vendors following the earthquake UN لم يوزع ما تبقى من المواد الإعلامية نظرا لنقص البائعين بعد وقوع الزلزال
    All of these positions provide critical support for information analysis and management, as well as the development of information materials. UN وتوفر جميع هذه الوظائف دعماً حاسماً في مجال تحليل المعلومات وإدارتها، وكذلك إعداد المواد الإعلامية.
    (iii) Increased number of information materials and United Nations publications available in local languages UN ' 3` زيادة عدد المواد الإعلامية ومنشورات الأمم المتحدة المتاحة باللغات المحلية
    information materials would be more widely disseminated and accepted, however, if there were higher levels of local involvement and content in their production. UN بيد أن المواد الإعلامية سيكون نطاق انتشارها وقبولها أوسع لو تمّ الوصول إلى مستويات أعلى من المشاركة والمحتويات المحلية في إنتاجها.
    The programme ensures that the general public is kept informed of the climate change process through dissemination of information materials and media relations. UN ويكفل البرنامج إعلام عامة الجمهور بعملية تغير المناخ عن طريق نشر المواد الإعلامية والعلاقات مع وسائط الإعلام.
    It also ensures that the general public is kept informed of the climate change process through the dissemination of information materials and media relations. UN كما يسهر على إطلاع عامة الجمهور باستمرار على عملية تغير المناخ من خلال نشر المواد الإعلامية والعلاقات مع وسائط الإعلام.
    Clarified the role, products, and services of the Office through public information material and increased delivery of face-to-face workshops UN توضيح دور المكتب ومنتجاته وخدماته من خلال المواد الإعلامية وزيادة مستوى إنجاز حلقات العمل المباشرة
    The information material is placed free of charge, through the efforts of the Center, in many local and national newspapers. UN وتنشر المواد الإعلامية مجانا، من خلال الجهود التي يبذلها المركز، في العديد من الصحف المحلية والوطنية.
    Production and dissemination of joint information material and position papers on resource needs relating to DLDD. UN إنتاج وتعميم المواد الإعلامية وورقات المواقف المشتركة بشأن الاحتياجات من الموارد لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    :: Number of information kits for outreach workers who provide legal advice UN :: عدد مجموعات المواد الإعلامية للعاملين في مجال التوعية القانونية
    Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. UN ' 5 ' الكتيبات والكراسات، وصحائف الوقائع ومجموعات المواد الإعلامية
    informational materials should be available in multiple languages, as needed. UN وينبغي توفير المواد الإعلامية بلغات متعددة، بحسب الحاجة.
    ∙ Deals with the publication activities of the Secretariat and the distribution of public information materials. UN • تولي أنشطة النشر في اﻷمانة وتوزيع المواد اﻹعلامية.
    A Geographic Information System is a powerful tool capable of gathering and producing such military information products, requiring a whole set of data such as satellite imagery and military geographical data. UN ويشكل نظام المعلومات الجغرافية أداة فعالة قادرة على تجميع وإنتاج مثل تلك المواد الإعلامية العسكرية التي تتطلب مجموعة كاملة من البيانات من قبيل الصور الساتلية والبيانات الجغرافية العسكرية.
    It is also concerned by the fact that not enough informational material has been translated into the various indigenous languages. UN كما تشعر بالقلق إزاء نقص المواد الإعلامية المترجَمة إلى شتى لغات الشعوب الأصلية.
    These rights include access to written, audio and visual media materials in their own language in order to enrich the cultural lives of minorities. UN وتشمل هذه الحقوق حصول الأقليات بلغتها على المواد الإعلامية المكتوبة والمسموعة والمرئية بغية إثراء حياتها الثقافية.
    * Implementation of 3 sensitization and social mobilization activities for vulnerable groups in the 14 Government-identified violence-affected areas to promote a culture of peace and to raise awareness regarding sexual and gender-based violence, including through the use of print and broadcast media outlets UN :: تنفيذ 3 أنشطة للتوعية والتعبئة الاجتماعية لصالح الفئات الضعيفة في المناطق الـ 14 المعرضة للجريمة التي حددتها الحكومة من أجل نشر ثقافة السلام والتوعية بالعنف الجنسي والجنساني، بسبل منها استخدام المواد الإعلامية المطبوعة ومنافذ وسائط الإعلام الإذاعية
    2008-2009: 8 issuances of informative material UN للفترة 2008-2009: 8 إصدارات من المواد الإعلامية
    Estimated number of persons reached by media products and by key stakeholders Stakeholder UN العدد التقريبي للأشخاص الذين يتم الوصول إليهم من قبل المواد الإعلامية والجهات المعنية الرئيسية
    Project One has also distributed large quantities of informative materials concerning the work of the United Nations. UN وقامت منظمة المشروع الأول أيضاً بتوزيع كميات كبيرة من المواد الإعلامية المتعلقة بأعمال الأمم المتحدة.
    Aside from providing advice in the planning and design of public outreach campaigns, the United Nations team, through UNDP, supports the production of outreach materials to enhance the profile of the Commission in the elections. UN وإضافة إلى تقديم المشورة في مجال التخطيط لحملات التوعية العامة وتصميمها، يقوم فريق الأمم المتحدة، من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتوفير الدعم لإنتاج المواد الإعلامية الكفيلة بتعزيز صورة المفوضية في سياق الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد