The estimated requirements relate to miscellaneous services such as subscriptions and memberships in connection with the production of information materials. | UN | وتتصل الاحتياجات المقدرة بخدمات متنوعة مثل الاشتراكات والعضوية فيما يتصل بانتاج المواد الاعلامية. |
The estimated requirements relate to miscellaneous services such as subscriptions and memberships in connection with the production of information materials. | UN | وتتصل الاحتياجات المقدرة بخدمات متنوعة مثل الاشتراكات والعضوية فيما يتصل بانتاج المواد الاعلامية. |
The translation of human rights documents into local languages and the preparation of a range of information materials are common elements of the programme component. | UN | كما أن ترجمة وثائق حقوق الانسان الى اللغات المحلية وإعداد مجموعة من المواد الاعلامية هما من العناصر المشتركة لهذا المكون البرنامجي. |
Such information material tends to convince the already convinced. | UN | فهذه المواد الاعلامية تنزع الى اقناع المقتنعين بالفعل. |
Publication of poster, brochure, media kit and other information material for the Decade | UN | نشر ملصقات وكراسات ومجموعة مواد إعلامية وغير ذلك من المواد الاعلامية المتعلقة بالعقد. |
In consultation with the Department of Peace-keeping Operations and other substantive offices of the Secretariat, the Department of Public Information issues on a continuous basis a series of information materials related to peace-keeping and peacemaking. | UN | وبالتشاور مع ادارة عمليات حفظ السلام وغيرها من المكاتب الهامة في اﻷمانة العامة، تصدر ادارة الاعلام على أساس مستمر مجموعة من المواد الاعلامية المتصلة بحفظ السلام وصنع السلام. |
Besides disseminating press releases and other information materials produced at Headquarters, information centres published periodic newsletters, which proved to be among their most effective communications tools. | UN | وفضلا عن نشر البيانات الصحفية وسائر المواد الاعلامية التي يتم انتاجها في المقر، نشرت مراكز الاعلام نشرات اخبارية دورية، تبيﱠن أنها من بين أشد اﻷدوات التي تستعملها فعالية في مجال الاتصالات. |
117. The public information materials relating to the work of the treaty bodies are highly inadequate. | UN | ٧١١- وتعتبر المواد الاعلامية الجماهيرية المتعلقة بعمل الهيئات التعاهدية غير كافية إلى حد بعيد. |
24. An estimate of $155,900, at maintenance base level, would cover the cost of translating and producing information materials in local languages. | UN | ٢٤-٧٨ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٥٥ دولار، على أساس مستوى المواصلة، تكلفة ترجمة وإصدار المواد الاعلامية باللغات المحلية. |
3. information materials (RB) | UN | ٣ - المواد الاعلامية )الميزانية العادية( |
Operational activities were related to coordination, harmonization and liaison, international cooperation, and provision of information materials and advisory services, as well as other operational activities providing, inter alia, information support services for science and technology. | UN | وتتصل اﻷنشطة التنفيذية بالتنسيق، والانسجام والاتصال، والتعاون الدولي، وتوفير المواد الاعلامية والخدمات الاستشارية، وكذلك اﻷنشطة التنفيذية اﻷخرى التي توفر، في جملة أشياء، خدمات الدعم الاعلامية للعلم والتكنولوجيا. |
As suggested by the representative of the United Kingdom, the Department would seize the opportunity of the next Mission to Palau to intensify cooperation and to check the accuracy of the lists to which it had been sending information materials and how much feedback could be expected. | UN | وكما اقترح ممثل المملكة المتحدة، سوف تغتنم اﻹدارة فرصة إيفاد البعثة المقبلة إلى بالاو لتكثيف التعاون والتحقق من مدى صحة القوائم التي ظلت ترسل المواد الاعلامية عن طريقها ومن كمية التغذية الارتجاعية التي يمكن توقعها. |
16. The Media Division consolidates press and photographic information materials, radio and television coverage and programmes, and technical services. | UN | ١٦ - وتنسق شعبة وسائط الاعلام المواد الاعلامية الصحفية والتصويرية، والتغطية والبرامج الاذاعية والتلفزيونيـة، والخدمـات التقنية. |
Like other information materials and all official documents, they are also available on three web sites on the Internet. | UN | وعلى غرار المواد الاعلامية الوثائق الرسمية اﻷخرى يتاح هذان المنشوران على ثلاثة مواقع مترابطة من شبكة " انترنيت " . |
The Department continued to organize special events for the display of information material. | UN | وواصلت الادارة تنظيم فعاليات خاصة لعرض المواد الاعلامية. |
In that context, for example, it recently designed and produced a variety of printed and audio-visual information material on the United Nations Observer Mission to Verify the Referendum in Eritrea. | UN | وفي هذا السياق تم مؤخرا على سبيل المثال تصميم وانتاج مجموعة متنوعة من المواد الاعلامية المطبوعة والسمعية والبصرية عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من الاستفتاء في اريتريا. |
The achievements of the Year included the Maatatua Conference on Intellectual Property, the publication of statistics, maps and other information material on the Maori and the holding of art exhibitions. | UN | وشملت انجازات السنة مؤتمر مآتتوا عن الملكية الفكرية، ونشر احصاءات وخرائط وغيرها من المواد الاعلامية عن جماعة ماووري وتنظيم معارض فنية. |
Furthermore, provision of $30,000 per annum is made for the rental of and supplies for a colour photocopier to produce in-house the studies and reports provided to Member States, as well as limited public information material. | UN | واضافة إلى ذلك اعتمد مبلغ 000 30 دولار في السنة لاستئجار آلة تصوير بالألوان وللامدادات الخاصة بها، وذلك لانتاج الدراسات والتقارير التي توفر إلى الدول الأعضاء داخليا، وكذلك كمية محددة من المواد الاعلامية. |
They not only disseminated information material but also maintained important links with influential people, non-governmental organizations, the mass communication media and academic circles. | UN | فهذه المراكز لا تنشر المواد الاعلامية فحسب بل تعمل بوصفها صلات وصل هامة مع أصحاب النفوذ، والمنظمات غير الحكومية، ووسائط الاتصال الجماهيري، والدوائر اﻷكاديمية. |
(a) The importance of timely distribution of information material, particularly in developing countries; | UN | )أ( أهمية توزيع المواد الاعلامية في الوقت المناسب، لاسيما في البلدان النامية؛ |