ويكيبيديا

    "المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substances listed in Tables I and II
        
    • substances in Tables I and II
        
    • Table I and Table II substances
        
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988.
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتقدّم الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988.
    It makes recommendations to Governments for preventing the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وتضع الهيئة توصيات للحكومات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية 1988.
    The Board has over the years made a number of recommendations for action by Governments to prevent the diversion of substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention. UN وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين عددا من التوصيات بأن تتخذ الحكومات اجراءات لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية سنة 1988.
    Under the legislation of Madagascar, all substances in Tables I and II of the 1988 Convention were subject to a control regime whereby they may be imported and exported only after authorization had been granted by the Directorate for Pharmacies, Laboratories and Traditional Medicine of the Ministry of Health and Family Planning. UN وبموجب التشريع المعمول به في مدغشقر فإن جميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 تخضع لنظام رقابة لا يجوز بمقتضاه استيرادها وتصديرها إلا بعد الحصول على ترخيص من مديرية الصيدليات والمختبرات والطب التقليدي التابعة لوزارة الصحة وتنظيم الأسرة.
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20 - تحث الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها التنظيمية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20 - نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لمراقبة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20- نحثّ الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    42. Jordan reported that the use of substances listed in Tables I and II of the 1988 United Nations Convention were under control and transaction outside the regulatory framework were punishable under Jordanian law. UN 42- وأفاد الأردن بأنّ استعمال المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1988 يخضع للرقابة وبأنّ المعاملات التي تتم خارج هذا الإطار الرقابي يطالها العقاب بموجب القانون الأردني.
    44. Tajikistan reported that the substances listed in Tables I and II of the 1988 United Nations Convention were under regulatory control, in accordance with Government decree " On Approving a National List of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and Precursors " of 21 September 2000. UN 44- وأفادت طاجيكستان بأنّ المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لعام 1988 خاضعة للرقابة التنظيمية وفقا للمرسوم الحكومي " بشأن إقرار قائمة وطنية بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف " الصادر في 21 أيلول/سبتمبر 2000.
    20. States members of the Subcommission are urged to take immediate steps to ensure that the substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 are placed under the control of their regulatory authorities. UN 20- نحث الحكومات على اتخاذ تدابير فورية لضمان إخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 لرقابة سلطاتها الرقابية. غسل الأموال
    17. Governments had continued strengthening legal and regulatory frameworks on precursor control and placing under national control substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, which already enjoyed almost universal adherence. UN 17- وأضيف أنّ الحكومات واصلت تعزيز الأطر القانونية والتنظيمية المتعلقة بمراقبة السلائف وإخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،() التي أصبحت تتمتع بالتزام شبه عالمي، للمراقبة الوطنية.
    Most reporting States (83 per cent) had placed under control substances listed in Tables I and II of the 1988 Convention, and an increased proportion (88 per cent, compared with 84 per cent in the second reporting period) had established a framework that included a system of prior import and export authorization. UN ووضع معظم الدول المبلّغة (83 في المائة) المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988 تحت المراقبة، كما وضعت نسبة متزايدة من الدول (88 في المائة، مقارنة بـ 84 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية) اطارا يشتمل على نظام للأذون المسبقة للاستيراد والتصدير.
    Solid progress had been made in precursor control, as most reporting States had placed under control the substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وأُحرز تقدم كبير في مراقبة السلائف، إذ قام معظم الدول المبلغة بإخضاع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988() للمراقبة.
    Most reporting States (83 per cent) had placed under control substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, and an increased proportion (88 per cent, compared with 84 per cent in the second reporting period) had established a framework that included a system of prior import and export notification. UN ووضـع معظـم الدول المبلّغة (83 في المائة) المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988 (2) تحت المراقبة، كما وضعت نسبة متزايدة من الدول (88 في المائة، مقابل 84 في المائة في فترة الإبلاغ الثانية) إطارا يشتمل على نظام للإشعار السابق للاستيراد والتصدير.
    In the Russian Federation, prior import/export authorizations were required for red phosphorus, N-methylephedrine and all the substances in Tables I and II. UN وفي الاتحاد الروسي، تُشترط الأذون السابقة للاستيراد/التصدير للفوسفور الأحمر ون-ميثيل إيفيدرين وجميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني.
    The majority of the reporting States had issued individual export authorizations for all Table I and Table II substances. UN وأصدرت معظم الدول المبلّغة أذون استيراد مفردة لجميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد