ويكيبيديا

    "المواد ذات الاستخدام المزدوج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dual-use items
        
    • dual-use materials
        
    • dual use items
        
    • dual-use material
        
    • to dual-use
        
    Authorization shall be required for the export of the dual-use items listed in Annex I of the EU Council Regulation. UN ويُشترط الحصول على ترخيص لتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفق الأول من لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    The import, export or re-export of conventional armament items or dual-use items requires import or export permits from the NCACC. UN وكذلك الحال بالنسبة لتصاريح استيراد أو تصدير أو إعادة تصدير مواد الأسلحة التقليدية أو المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    Potential threats might be related to illegal trafficking of dual-use items. UN وقد تتصل التهديدات المحتملة بالاتجار غير القانوني في المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    :: Participation in the drafting of penal legislation to govern the use or handling of dual-use materials; UN :: المساهمة في وضع التشريعات الجزائية لتنظيم استخدام أو تداول المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    A number of items were examined and sampled on-site by UNMOVIC experts with a portable metal analyser and were determined to be composed of inconel and titanium -- both dual-use materials subject to monitoring. UN وقام خبراء الأنموفيك بفحص عدد من الأصناف وأخذ عينات منها في الموقع باستخدام جهاز متنقل لتحليل الفلزات ووجد أنها مركبة من الأنكونيل والتيتانيوم وكلاهما من المواد ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة للرقابة.
    CWC and export control of dual use items UN اتفاقية الأسلحة الكيميائية والرقابة على الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج
    Consequently, all dual-use material is subject to the Agency's safeguard measures. UN وبالتالي، فإن جميع المواد ذات الاستخدام المزدوج تخضع لنظام ضمانات الوكالة.
    4. Under paragraphs 13 and 15 of the guidelines, all States and international organizations are required to consult the Committee on the question whether certain items fall within the provisions of paragraph 24 of resolution 687 (1991), as well as in cases relating to dual-use or multiple-use items, that is, items meant for civilian use but with potential for diversion or conversion to military use. UN ٤ - وبمقتضى الفقرتين ١٣ و ١٥ من المبادئ التوجيهية، يتعين على جميع الدول والمنظمات الدولية أن تتشاور مع اللجنة بشأن مسألة ما اذا كانت بعض المواد تنطبق عليها أحكام الفقرة ٢٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( وكذلك في حالات المواد ذات الاستخدام المزدوج أو الاستخدام المتعدد اﻷوجه، أي المواد المقصود استخدامها في اﻷغراض السلمية ولكنها من الممكن أن توجه أو تحول للاستخدام العسكري.
    It regulates control over dual-use items and technologies based on the dual-use list of the Wassenaar Arrangement. UN وهو ينظم مراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات القائمة على الاستخدام المزدوج الواردة في اتفاق واسينار.
    This dealt with work related to ongoing monitoring and verification and the possible need for monitoring in Iraq for end-use verification of dual-use items for a transitional period. UN وقد تناول البيان العمل المتصل بعمليات الرصد والتحقق المستمرين وإمكانية الرصد المحتمل في العراق للتحقق من الاستخدام النهائي لبعض المواد ذات الاستخدام المزدوج لفترة مؤقتة.
    EXPORT CONTROL OF dual-use items UN الرقابة على صادرات المواد ذات الاستخدام المزدوج
    Within five days from the export of dual-use items the exporter has to notify the Ministry on performed export. UN ويتعين على المصدر أن يُشعر الوزارة بتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج في غضون خمسة أيام من تاريخ التصدير الفعلي.
    :: European regulations to set up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items. UN :: اللوائح الأوروبية لإنشاء نظام خاص بالجماعة للرقابة على الصادرات ونقل المواد ذات الاستخدام المزدوج والسمسرة فيها ومرورها العابر.
    Serbia also reported on its adoption in 2011 of a new control list on dual-use items. UN وأبلغت صربيا أيضا بأنها اعتمدت في عام 2011 قائمة جديدة للرقابة على المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    The Iraqi National Monitoring Authority, through its effective national procedures and mechanism, continued to control the export and import of dual-use items. UN وتواصل هيئة الرقابة الوطنية العراقية ضبطها لتصدير واستيراد المواد ذات الاستخدام المزدوج من خلال إجراءاتها وآليتها الوطنية الفعالة.
    The Committee on Export Administration for dual-use items, chaired by the Minister of Commerce and composed of all concerned agencies, has been established. UN وأنشئت لجنة إدارة الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج التي يرأسها وزير التجارة وتتألف من جميع الوكالات التايلندية المعنية.
    This Committee is mandated to determine guidelines for export controls of dual-use items and establish a national control list. UN وأسندت إلى هذه اللجنة ولاية تحديد مبادئ توجيهية لمراقبة الصادرات من المواد ذات الاستخدام المزدوج ووضع قائمة مراقبة وطنية.
    It thus considers that the threat posed by the acquisition of dual-use materials for terrorist purposes calls for international cooperation in creating, sharing and strengthening capacities. UN وبالتالي تعتبر المكسيك أن التهديد الذي تمثله حيازة المواد ذات الاستخدام المزدوج لأغراض إرهابية يقتضي إقامة تعاون دولي من أجل بناء القدرات في هذا المجال وتبادلها وتعزيزها.
    Australia's continued determination to combat illicit brokering in weapons of mass destruction is undiminished, and we welcome the progress being achieved in this forum and the practical progress achieved in advancing international cooperation on export controls on dual-use materials. UN ولم يفتر عزم أستراليا المستمر على مكافحة السمسرة غير المشروعة في أسلحة الدمار الشامل، ونرحب بالتقدم الجاري إحرازه في هذا المنتدى وبالتقدم العملي المحرز في عملية النهوض بالتعاون الدولي في مجال ضوابط تصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    We welcome the progress being achieved in this forum and the practical progress made in advancing international cooperation on export controls on dual-use materials. UN ونرحب بالتقدم الذي يجري إحرازه في هذا المحفل وبالتقدم العملي الذي تحقق في تعزيز التعاون الدولي بشأن ضوابط تصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    The Ministry of Commerce is the national authority to regulate and control dual use items. UN :: وزارة التجارة، وهي السلطة الوطنية المعنية بتنظيم ومراقبة المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    Consequently, all dual-use material is subject to the Agency's safeguard measures. UN وبالتالي، فإن جميع المواد ذات الاستخدام المزدوج تخضع لنظام ضمانات الوكالة.
    4. In accordance with paragraphs 13 and 15 of the guidelines, all States and international organizations are required to consult the Committee on the question of whether certain items fall within the provisions of paragraph 24 of resolution 687 (1991), as well as in cases relating to dual-use or multiple-use items, that is, items meant for civilian use but with potential for diversion or conversion to military use. UN ٤ - ووفقا للفقرتين ١٣ و ١٥ من المبادئ التوجيهية، يتعين على جميع الدول والمنظمات الدولية أن تتشاور مع اللجنة بشأن مسألة ما اذا كانت بعض المواد تنطبق عليها أحكام الفقرة ٢٤ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( وكذلك في حالات المواد ذات الاستخدام المزدوج أو الاستخدام المتعدد اﻷوجه أي المواد المقصود استخدامها في اﻷغراض السلمية ولكنها من الممكن أن توجه أو تحول للاستخدام العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد