ويكيبيديا

    "الموارد الأساسية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • core resources in
        
    • core resources to
        
    • core resources on
        
    • in core resources
        
    A total of 53 member States contributed towards core resources in 2009. UN وساهمت ما مجموعه 53 دولة عضو في الموارد الأساسية في عام 2009.
    295. Several delegations commented on the issue of a critical mass of core resources in their statements at the opening of the session. UN ٢٩٥ - وعلقت عدة وفود على مسألة الكتلة الحرجة من الموارد الأساسية في بياناتها لدى افتتاح الدورة.
    This projected decline in core resources in 2011 follows the decline of 2.6 per cent in real terms experienced in 2010, all of which then concerned humanitarian assistance-related activities. UN ويأتي هذا الانخفاض المتوقع في الموارد الأساسية في عام 2011 عقب الانخفاض البالغ 2.6 في المائة بالقيمة الحقيقية في عام 2010، ويتعلق كله بالأنشطة المتصلة بتقديم المساعدة الإنسانية في ذلك الوقت.
    Several delegations pointed out that the issue had become very clear on the need for core resources to be used for corporate priorities. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن المسألة أصبحت واضحة تماما بشأن الحاجة إلى استخدام الموارد الأساسية في تحقيق أولويات المنظمة.
    Several delegations pointed out that the issue had become very clear on the need for core resources to be used for corporate priorities. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن المسألة أصبحت واضحة تماما بشأن الحاجة إلى استخدام الموارد الأساسية في تحقيق أولويات المنظمة.
    In light of the downward trend of UNDP core resources, she underscored the negative impact of reduced core resources on the ability of UNDP to fulfil its multilateral mandate and deliver effective support for capacity-building. UN وفي ضوء الاتجاه نحو الهبوط في الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي، شددت على الأثر السلبي لتقلص الموارد الأساسية في قدرة البرنامج على الاضطلاع بولايته المتعددة الأطراف وتوفير الدعم الفعال لبناء القدرات.
    73. The Administrator is taking vigorous action to reverse the decline in core resources in the short and longer terms. UN 73 - ويبذل مدير البرنامج جهودا نشطة لعكس التراجع في الموارد الأساسية في الأجلين القصير والأطول.
    3. Takes note of the report of the Executive Director and in this regard, approves the allocation of up to $1 million of resources to fund the joint secretariat for this Initiative from core resources in the absence of other resources to fund the secretariat. UN 3 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية، ويوافق، في هذا الصدد، على تخصيص مبلغ يصل إلى مليون دولار لتمويل الأمانة المشتركة لهذه المبادرة من الموارد الأساسية في حالة عدم وجود موارد أخرى لتمويل الأمانة؛
    However, the increase in core resources in 2006 may have also been influenced by significant innovations in the way contributions to core resources have been computed in the United Nations statistics for operational activities for development, reducing past forms of underreporting. UN ولكن هذه الزيادة في الموارد الأساسية عام 2006 قد تكون أيضاً تأثرت بالابتكارات الهامة في طريقة حساب المساهمات في الموارد الأساسية في إحصاءات الأمم المتحدة المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، مما قلل حالات النقص في الإبلاغ التي كانت تحدث في السابق.
    In line with the TCPR recommendations, UNFPA will further refine strategies for mobilizing core resources in the context of the new strategic plan priority areas. UN وتمشيا مع التوصيات الواردة في الاستعراض الشامل للسياسات، الذي يجرى كل ثلاث سنوات، سيجري الصندوق مزيدا من التنقيح للاستراتيجيات الخاصة بتعبئة الموارد الأساسية في سياق المجالات الجديدة ذات الأولوية المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    22. Table 5 compares the contributions to core resources in the United Nations system with international ODA flows, presented in table 1 above. UN 22 - ترد في الجدول 5 مقارنة بين المساهمات المقدمة إلى الموارد الأساسية في منظومة الأمم المتحدة وبين تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الدولية، المعروضة في الجدول 1 أعلاه.
    28. This technical problem altered the results of the analysis of annual variations, as is shown in table 4, where the anomalous variation of contributions to " core " resources in 1999 is due only to this reclassification exercise. UN 28 - غيرّت هذه المشكلة الفنية نتائج تحليل الاختلافات السنوية كما هو موضح في الجدول 4، حيث يعزى الاختلاف غير السوي في المساهمات المقدمة إلى الموارد " الأساسية " في عام 1999 لعملية إعادة التصنيف هذه وحدها.
    (a) Integrate extrabudgetary resources with core resources in budget presentations (as far as they have not already done so) and subject these resources, at least on terms of broad programmatic prioritization, to legislative approval; UN (أ) إدراج الموارد الخارجة عن الميزانية في الموارد الأساسية في عروض الميزانية (إن هي لم تفعل ذلك بعد) وإخضاع هذه الموارد للموافقة التشريعية، وذلك على الأقل من حيث تحديد الأولويات البرنامجية الواسعة؛
    In both UNICEF and UNDP, the rate of growth of non-core resources has outstripped that of core resources in the period 2000-2004, and non-core resources have risen as a proportion of total resources (see annex I, table 1 below). UN ففي كل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تجاوز معدل نمو الموارد غير الأساسية معدل نمو الموارد الأساسية في الفترة 2000-2004، وارتفعت نسبة الموارد غير الأساسية إلى مجموع الموارد (انظر المرفق الأول، الجدول 1 أدناه).
    In both UNICEF and UNDP, the rate of growth of non-core resources has outstripped that of core resources in the period 2000-2004, and non-core resources have risen as a proportion of total resources (see annex I, table 1 below). UN ففي كل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تجاوز معدل نمو الموارد غير الأساسية معدل نمو الموارد الأساسية في الفترة 2000-2004، وارتفعت نسبة الموارد غير الأساسية إلى مجموع الموارد (انظر المرفق الأول، الجدول 1 أدناه).
    32. The share of " core " resources in the overall contributions (table 6) reached its peak in 1997 and continued to decline during the entire period, except for a modest increase in 2002, in spite of the increase in " core " resources in the year 2003. UN 32 - بلغت حصة الموارد " الأساسية " في المساهمات ككل (الجدول 6) ذروتها في عام 1997، وواصلت انخفاضها خلال كامل الفترة ما عدا الزيادة المتواضعة التي طرأت في عام 2002 بالرغم من زيادة الموارد " الأساسية " في عام 2003.
    (a) Integrate extrabudgetary resources with core resources in budget presentations (as far as they have not already done so) and subject these resources, at least in terms of broad programmatic prioritization, to legislative approval; UN (أ) إدراج الموارد الخارجة عن الميزانية في الموارد الأساسية في عروض الميزانية (إن هي لم تفعل ذلك بعد) وإخضاع هذه الموارد إلى الموافقة التشريعية، وذلك على الأقل من حيث تحديد الأولويات البرنامجية الواسعة؛
    They urged UNDP to avoid use of core resources to subsidize non-core activities. UN وحثّت الوفود البرنامج الإنمائي على تجنُّب استخدام الموارد الأساسية في دعم الأنشطة غير الأساسية.
    They urged UNDP to avoid use of core resources to subsidize non-core activities. UN وحثّت الوفود البرنامج الإنمائي على تجنُّب استخدام الموارد الأساسية في دعم الأنشطة غير الأساسية.
    67. The United Nations system is also working towards harmonized approaches with regard to the cost recovery of support to programme implementation in order to avoid using core resources to cover the management of extrabudgetary funds. UN 67 - وتعمل منظومة الأمم المتحدة أيضاً نحو اعتماد نهوج متسقة بشأن استرداد تكاليف الدعم المقدم لتنفيذ البرامج، بغرض تفادي استخدام الموارد الأساسية في تغطية تكاليف إدارة الصناديق الخارجة عن الميزانية.
    In light of the downward trend of UNDP core resources, she underscored the negative impact of reduced core resources on the ability of UNDP to fulfil its multilateral mandate and deliver effective support for capacity-building. UN وفي ضوء الاتجاه نحو الهبوط في الموارد الأساسية للبرنامج الإنمائي، شددت على الأثر السلبي لتقلص الموارد الأساسية في قدرة البرنامج على الاضطلاع بولايته المتعددة الأطراف وتوفير الدعم الفعال لبناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد