ويكيبيديا

    "الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • core and non-core resources
        
    • core and non-core funding
        
    • core and non-core resource
        
    • core versus non-core resources
        
    The imbalance between core and non-core resources therefore had to be addressed. UN ولذلك فإنه يتعين معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    They are a complement in a three-part funding relationship with the donors, lying between core and non-core resources. UN وهي عنصر مكمل لعلاقة التمويل الثلاثية مع المانحين، إذ تقع بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    The cost recovery rate of 7 per cent applied by some entities would in some cases have to be doubled if all costs were to be equally distributed between core and non-core resources. UN ويبدو في بعض الحالات أنه سيتعين مضاعفة نسبة استرداد التكاليف التي تبلغ 7 في المائة وتطبقها بعض الكيانات إذا أريد توزيع كل التكاليف بالتساوي بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    Share of core and non-core resources spent in vulnerable countries UN حصة الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية المنفقة في البلدان الضعيفة
    Regional distribution of expenditures financed from core and non-core resources of selected United Nations entities UN التوزيع الإقليمي للنفقات الممولة من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لكيانات مختارة تابعة للأمم المتحدة
    Organizations to address the imbalance between core and non-core resources UN على المنظمات أن تعالج اختلال التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
    Colombia echoed developing countries' call for a greater balance between core and non-core resources. UN وتؤيد كولومبيا دعوة البلدان النامية إلى تحقيق توازن أكبر بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    The imbalance between core and non-core resources must be addressed. UN أما عدم التوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية فلا بد من تداركه.
    Thus the growing imbalance between core and non-core resources for operational activities must be addressed. UN وبالتالي فإنه لا بد من معالجة الاختلال المتزايد بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية للأنشطة التنفيذية.
    In order to rise to that challenge, development activities must be allocated sufficient resources to maximize their impact on the ground and the imbalance between core and non-core resources must be addressed. UN ولمواجهة هذا التحدي، يجب تخصيص الأموال الكافية للأنشطة الإنمائية حتى تحقق أقصى ما يمكن من النتائج على أرض الواقع، كما يجب معالجة الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    Correlation between core and non-core resources UN الارتباط بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية
    The alarming disparity between core and non-core resources must therefore be addressed urgently. UN وذكر أن التفاوت الباعث على القلق الشديد بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية ينبغي لهذا التصدي له على وجه السرعة.
    This is to achieve greater simplicity and transparency, and to address the increasing imbalance between core and non-core resources relative to the funding of total organizational costs. UN ويهدف هذا إلى تحقيق المزيد من البساطة والشفافية، وإلى معالجة تزايد الاختلال بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية فيما يتعلق بتمويل مجموع التكاليف التنظيمية.
    The funding of these activities would be with a level of proportionality shared between core and non-core resources. UN وسيجري تمويل هذه الأنشطة بمستوى تناسب يقسم بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    Take the amount calculated in #3 and split it proportionally according to the levels of planned core and non-core resources UN 4 - أخذ المبلغ المحسوب في رقم 3 وتقسيمه تناسبيا حسب مستويات الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية المخططة،
    However, the alarming imbalance between core and non-core resources must be urgently redressed so as to help strengthen the agencies, funds and programmes. UN إلا أن الاختلال الهائل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية يجب أن يعالج على وجه الاستعجال بغية المساعدة في تعزيز الوكالات والصناديق والبرامج.
    56. The year 2012 was characterized by an increasing imbalance between core and non-core resources and the departure of the Executive Secretary. UN 56 - تميّز عام 2012 بتزايد الخلل بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية ورحيل الأمين التنفيذي.
    In discussions pertaining to the balance between core and non-core resources, it was important to consider the functions and impact of non-core resources on the ground, rather than merely considering aggregate figures and statistics. UN ومن المهم في المناقشات المتعلقة بالتوازن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية مراعاة وظائف الموارد غير الأساسية وتأثيرها في الواقع، وليس فقط اعتبارها مجرد أرقام وإحصاءات إجمالية.
    The imbalance between core and non-core resources was of particular concern, as it fragmented support at the country level and militated against the predictability, reliability and stability of funding. UN وانتقل إلى مسألة الخلل القائم بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية فقال إنه مدعاة للقلق، لأنه يجزئ الدعم على الصعيد القطري ويحول دون اتسام التمويل بالتنبؤ والموثوقية والاستقرار.
    Bangladesh was dismayed at the chronic imbalance between core and non-core funding. UN 66 - وأعرب عن استياء بنغلادش للاختلال المزمن بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.
    UNDP has separate hedging programmes for core and non-core resource exposures to protect against adverse currency movements. UN ويملك البرنامج برنامجين تحوطيين منفصلين لحماية الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية من مخاطر التعرض لتقلب أسعار الصرف.
    26. A number of delegations suggested it was time to move beyond the core versus non-core resources debate. UN 26 - واقترح عدد من الوفود أن الوقت قد حان لتجاوز الجدل القائم بشأن الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد