ويكيبيديا

    "الموارد البحرية الحية وإدارتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and management of marine living resources
        
    • and management of living marine resources
        
    • management of living marine resources and
        
    Like Japan, however, it wished to draw attention to the fact that a number of relevant international forums were addressing the conservation and management of marine living resources. UN بيد أن وفده، شأنه في ذلك شأن وفد اليابان، يرغب في توجيه الانتباه الى أن عددا من المحافل الدولية ذات الصلة تتصدى لمسائل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation and management of marine living resources UN ثامنا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Work also continues on monitoring and assessment, quality assurance and control, harmonized stock assessment methodologies, coordinated fish stock assessments, habitats mapping and marine protected areas (MPAs), integrated costal zone management, ecosystem recovery, and an agreement on protection and management of marine living resources. UN ويستمر العمل أيضا بشأن الرصد والتقييم، وضمان ومراقبة الجودة، والمنهجيات المواءمة لتقييم الأرصدة، وتنسيق تقييمات الأرصدة السمكية، ورسم خرائط الموائل والمناطق البحرية المحمية، والإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية، وإصلاح النظم الإيكولوجية، ووضع اتفاق بشأن حماية الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    At this session we are also considering developments in the field of conservation and management of living marine resources. UN في هذه الدورة، نحـــن ندرس أيضا التطورات في مجال الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Section 19 Conservation and management of living marine resources UN الفرع 19 - صون الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN رابعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN بـاء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    B. Conservation and management of marine living resources UN باء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    The application of the provisions of the Convention on the conservation and management of marine living resources in the exclusive economic zone would also imply the application of the provisions on total allowable catches and on the allocation of surplus to other States, which might not be appropriate for marine genetic resources. UN ويستتبع أيضا تطبيق أحكام الاتفاقية بشأن الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة تطبيق هذه الأحكام على مجموع الكميات المسموح بصيدها وعلى تخصيص الفائض منها لدول أخرى، مما قد لا يشكل إجراء سليما بالنسبة إلى الموارد الجينية البحرية.
    78. In the case of fishing activities, and in light of the impacts of IUU fishing, international cooperation in enforcement is an important element for the conservation and management of marine living resources. UN 78 - وفي حالة أنشطة الصيد، وفي ضوء آثار الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، يشكل التعاون الدولي في الإنفاذ عنصراً مهماً لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation and management of marine living resources UN 4 - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    282. In the context of fisheries management, an ecosystem approach requires, in particular, the use of the best scientific evidence available for the conservation and management of marine living resources. UN 282- وفي إطار إدارة مصائد الأسماك، يقتضي نهج النظام الإيكولوجي على وجه الخصوص استخدام أفضل الأدلة العلمية المتوفرة لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Considering the need for effective and balanced conservation and management of living marine resources, giving full effect to the relevant provisions in the Convention, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها بصورة فعالة ومتوازنة، مع التنفيذ التام ﻷحكام الاتفاقية ذات الصلة،
    Aside from State practice and national policy, the report deals with the settlement of conflicts and disputes, maritime safety and protection of the marine environment, and the conservation and management of living marine resources. UN فإلى جانب ممارســة الدول والسياسة الوطنية، يتناول التقرير مسألــة تسويـــة النزاعات والمنازعات، والسلامة البحرية وحماية البيئة البحرية، وحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Considering the need for effective and balanced conservation and management of living marine resources, giving full effect to the relevant provisions in the Convention, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها بصورة فعالة ومتوازنة، مع التنفيذ التام ﻷحكام الاتفاقية ذات الصلة،
    A. Conservation and management of living marine resources UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    F. Conservation and management of living marine resources UN واو - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    72. Safety of navigation, decent working conditions for seafarers, prevention of pollution of the marine environment, conservation and management of living marine resources and the prevention of illicit activities at sea primarily depend on the exercise of effective control by flag States over ships flying their flag and their implementation and enforcement of applicable international law. UN 72 - إن سلامة الملاحة وتوفير ظروف عمل مقبولة للبحارة، ووقاية البيئة البحرية من التلوث، وحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها ومنع الأنشطة غير المشروعة في البحر تتوقف في المقام الأول على في ممارسة دول العَلَم لرقابة فعالة على السفن التي ترفع عَلَمَها وتنفيذها للقانون الدولي الساري وإنفاذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد