The two other posts are funded from extrabudgetary resources under subprogramme 1 of section 16. | UN | أما الوظيفتان الأخريان فتمولان من الموارد الخارجة عن الميزانية تحت البرنامج الفرعي 1 من الباب 16. |
9.13 The extrabudgetary resources under this section relate essentially to the activities under Population and Statistics. | UN | ٩-١٣ وتتصل الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب أساسا باﻷنشطة المدرجة تحت السكان واﻹحصاء. |
9.13 The extrabudgetary resources under this section relate essentially to the activities under Population and Statistics. | UN | ٩-١٣ وتتصل الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب أساسا باﻷنشطة المدرجة تحت السكان واﻹحصاء. |
17.56 The output and services funded from extrabudgetary resources under this subprogramme have been planned so as to add value to the programme of work funded by the regular budget. | UN | ٧١-٦٥ وقد تم تخطيط اﻷنشطة والخدمات الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي من أجل تحقيق قيمة مضافة لبرنامج العمل الممول من الميزانية العادية. |
7.9 The extrabudgetary resources under this section relate to activities in substantive areas of the Department's responsibilities. | UN | ٧-٩ وتتعلق الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب بأنشطة تدخل في إطار المجالات الفنية التي تخضع لمسؤوليات اﻹدارة. |
7.9 The extrabudgetary resources under this section relate to activities in substantive areas of the Department's responsibilities. | UN | ٧ - ٩ وتتعلق الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب بأنشطة تدخل في إطار المجالات الفنية التي تخضع لمسؤوليات اﻹدارة. |
7A.11 The extrabudgetary resources under this section relate to activities in substantive areas of the Department's responsibilities. | UN | ٧ ألف - ١١ وتتعلق الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب بأنشطة تدخل في إطار المجالات الفنية لمسؤوليات الادارة. |
7A.11 The extrabudgetary resources under this section relate to activities in substantive areas of the Department's responsibilities. | UN | ٧ ألف - ١١ وتتعلق الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا الباب بأنشطة تدخل في إطار المجالات الفنية لمسؤوليات الادارة. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the anticipated decrease in extrabudgetary resources under subprogramme 1 was partially the result of the completion of activities related to the servicing of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which was funded through voluntary contributions. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن النقصان المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية تحت البرنامج الفرعي 1 يعود جزئيا إلى إنجاز الأنشطة المتصلة بخدمة فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الذي يمول من التبرعات. |
17.55 The output and services funded from extrabudgetary resources under this subprogramme have been planned so as to add value to the programme of work funded by the regular budget. | UN | ٧١-٥٥ تم تخطيط اﻷنشطة والخدمات الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي بحيث تضاف قيمة لبرنامج العمل الممول من الميزانية العادية. |
It was stressed that the estimates of extrabudgetary resources under the Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action for the biennium 2000–2001 should be higher than in the biennium 1998–1999. | UN | وجرى تأكيد ضرورة أن تكون تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية تحت الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ أكثر منها في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
It was stressed that the estimates of extrabudgetary resources under the Trust Fund for the Implementation of the Beijing Declaration and Platform of Action for the biennium 2000–2001 should be higher than in the biennium 1998–1999. | UN | وجرى تأكيد ضرورة أن تكون تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية تحت الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ أكثر منها في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The substantial increase in extrabudgetary resources under the subprogramme reflects the commitment on the part of member States and the Commission to strengthen the capacity of African countries for designing and implementing appropriate economic and social policies and strategies to achieve sustained economic growth and to reduce poverty. | UN | وتعكس الزيادة الملموسة في الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي التزام الدول الأعضاء واللجنة بتعزيز قدرات البلدان الأفريقية على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الاقتصادية والاجتماعية الملائمة من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر. |
The increase in extrabudgetary resources under the subprogramme reflects the commitment on the part of the member States and the Commission to strengthening the capacity of African countries for reinforcing the linkages within the nexus of food security, population, environment and human settlements and utilizing science and technology. | UN | وتعكس الزيادة في الموارد الخارجة عن الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي التزام الدول الأعضاء واللجنة بتعزيز قدرات البلدان الأفريقية على تقوية الصلات القائمة في إطار المسائل المتشابكة للأمن الغذائي والسكان والتنمية والمستوطنات البشرية، واستخدام العلم والتكنولوجيا. |
156. A number of delegations observed that the amounts of extrabudgetary resources under consultants and experts, supplies and materials and furniture and equipment budget lines seemed too high. | UN | ٦٥١ - ولاحظ عدد من الوفود أن المبالغ المخصصة في الموارد الخارجة عن الميزانية تحت بنود الخبراء والخبراء الاستشاريين، واللوازم والمواد، واﻷثاث والمعدات، في الميزانية، تبدو أكبر مما ينبغي. |
VIII.26. extrabudgetary resources under section 26D are estimated at $23,827,200 for 1996-1997, compared with $25,125,700 for 1994-1995. | UN | ثامنا - ٢٦ وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية تحت الباب ٢٦ دال بمبلغ ٢٠٠ ٨٢٧ ٢٣ دولار للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، مقارنة بمبلغ ٧٠٠ ١٢٥ ٢٥ دولار للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |