ويكيبيديا

    "الموارد الخارجة عن الميزانية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • extrabudgetary resources in
        
    • of extrabudgetary resources
        
    • extrabudgetary resources to
        
    • the extrabudgetary resources
        
    • extrabudgetary resources for
        
    • extrabudgetary funds for
        
    • extrabudgetary activities
        
    • extrabudgetary resources is
        
    • extrabudgetary resources on
        
    • extrabudgetary resources with
        
    • OF EXTRABUDGETARY POSTS IN THE
        
    14.31 A total of 545 posts are expected to be funded from extrabudgetary resources in the biennium 2012-2013. UN 14-31 ويتوقع تمويل ما مجموعه 545 وظيفة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترة السنتين 2012-2013.
    Given the importance of extrabudgetary resources in complementing the financing of activities by the regular budget, the Committee encourages the regional commissions to intensify their efforts to raise extrabudgetary resources. UN ونظرا لأهمية الموارد الخارجة عن الميزانية في استكمال تمويل الأنشطة من الميزانية العادية، فإن اللجنة الاستشارية تشجع اللجان الإقليمية على تكثيف جهودها لجمع موارد خارجة عن الميزانية.
    There were mild fluctuations in extrabudgetary resources in the period considered, giving a growth rate of about 2 per cent. UN وحدثت تقلبات طفيفة في الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة موضع النظر، وبلغت نسبة النمو 2 في المائة تقريباً.
    There were mild fluctuations in extrabudgetary resources in the period considered, giving a growth rate of about 2 per cent. UN وحدثت تقلبات طفيفة في الموارد الخارجة عن الميزانية في الفترة موضع النظر، وبلغت نسبة النمو 2 في المائة تقريباً.
    43. Finally, UNEP is assisting the Regular Process through the mobilization of extrabudgetary resources in the proposed areas of engagement. UN 43 - وأخيرا، يساعد البرنامج العملية المنتظمة من خلال تعبئة الموارد الخارجة عن الميزانية في مجالات العمل المقترحة.
    The share of extrabudgetary resources in funding the diverse activities of the Organization by major category of outputs is as follows: UN ٩٢ - وفيما يلي حصة الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل اﻷنشطة المتنوعة للمنظمة، موزعة حسب الفئة الرئيسية للنواتج:
    A decline in extrabudgetary resources in priority areas compared with the previous biennium was also noted. UN ولوحظ أيضا تراجع الموارد الخارجة عن الميزانية في المجالات ذات اﻷولوية، مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    9. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION OF extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY PART OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget 45 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    9. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget 46 UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    TABLE 8. DISTRIBUTION OF extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY PART OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٨ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١ - ٣٩٩١ و ٤٩٩١ - ٥٩٩١ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    TABLE 9. DISTRIBUTION OF extrabudgetary resources in THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1994-1995 BY SECTION OF THE PROGRAMME BUDGET UN الجدول ٩ - توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و٤٩٩١-٥٩٩١ حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    However, the Centre still depends on extrabudgetary resources to maintain and implement all its programmes. UN غير أنه لا يزال يعتمد على الموارد الخارجة عن الميزانية في تعهد وتنفيذ جميع برامجه.
    In addition, the extrabudgetary resources would be used to enhance professional capacity related to internal oversight functions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية في رفع القدرات المهنية المتصلة بمهام الرقابة الداخلية.
    99. Notes the importance of having information on monitoring the utilization of extrabudgetary resources for the activities of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 99 - تلاحظ أهمية الحصول على معلومات عن رصد استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في تمويل أنشطة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان؛
    83. The Committee noted a trend towards an increasing use of extrabudgetary funds for activities that should be funded under the regular budget. UN ٣٨ - تلاحظ اللجنة أن هناك اتجاها نحو زيادة استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية في اﻷنشطة التي ينبغي أن تمول من الميزانية العادية وما يمكن أن يترتب على ذلك من آثار ضارة على البرامج المقررة.
    The requirements in the amount of $23,437,500 under extrabudgetary resources are estimated with respect to retirees from peacekeeping operations and extrabudgetary activities of the Organization. UN وقدرت الاحتياجات البالغة 500 437 23 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية في ما يتصل بالمتقاعدين من عمليات حفظ السلام وأنشطة المنظمة الممولة من خارج الميزانية.
    The projected increase in extrabudgetary resources is largely due to the anticipated initiation of a new project on transport facilitation in the Arab countries. UN وتُـعزى الزيادة المسقطة في الموارد الخارجة عن الميزانية في المقام الأول إلى البدء المتوقع في مشروع جديد لتيسير النقل في البلدان العربية.
    Moreover, the Committee believed that the question of the impact of extrabudgetary resources on programme priorities remained unclear. UN وعلاوة على ذلك تعتقد اللجنة أن مسألة التأثير الذي ترتبه الموارد الخارجة عن الميزانية في اﻷولويات البرنامجية لا يزال غير واضح.
    (a) Integrate extrabudgetary resources with core resources in budget presentations (as far as they have not already done so) and subject these resources, at least on terms of broad programmatic prioritization, to legislative approval; UN (أ) إدراج الموارد الخارجة عن الميزانية في الموارد الأساسية في عروض الميزانية (إن هي لم تفعل ذلك بعد) وإخضاع هذه الموارد للموافقة التشريعية، وذلك على الأقل من حيث تحديد الأولويات البرنامجية الواسعة؛
    T-11 Distribution OF EXTRABUDGETARY POSTS IN THE bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by section of the programme budget UN توزيع الوظائـف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتـــي السنتيـــن ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسـب أجزاء الميزانية البرنامجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد