Mobilizing voluntary resources to deliver the expected results therefore remained a challenge, especially in the current economic climate. | UN | ومن ثم فإن حشد الموارد الطوعية من أجل تحقيق النتائج المتوقعة لا يزال يمثل تحديا، وخصوصا في المناخ الاقتصادي الراهن. |
Any expenditure involved would be met from voluntary resources. | UN | وسيتم تلبية أي إنفاق ذي صلة من الموارد الطوعية. |
Biennial support budget from voluntary resources | UN | تمويل ميزانية الدعم لفترة السنتين من الموارد الطوعية |
Strategic and financial context for the use of voluntary resources in 2011 | UN | ثالثا - السياق الاستراتيجي والمالي لاستخدام الموارد الطوعية خلال عام 2011 |
XX. Fund of UNDCP, income projections from all voluntary sources, 2004 and 2005 | UN | صندوق اليوندسيب - إسقاطات توقع الإيرادات من جميع الموارد الطوعية لعامي 2004 و2005 العشرون- |
IV. Proposals for the use of voluntary resources in 2011 | UN | رابعا - مقترحات لاستخدام الموارد الطوعية في عام 2011 |
The Secretary-General has reported that the voluntary resources coming into United Nations funds and programmes have declined over the last year. | UN | ولقد ذكر اﻷمين العام أن الموارد الطوعية التي تصب في صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة انخفضت في العام الماضي. |
This Centre attracts levels of voluntary resources that are sufficient to enable it to carry out valuable work. | UN | وهذا المركز يجتذب منسوبا من الموارد الطوعية يكفي لتمكينه من الاضطلاع بعمله القيم. |
This Centre attracts levels of voluntary resources that are sufficient to enable it to carry out valuable work. | UN | وهذا المركز يجتذب منسوبا من الموارد الطوعية يكفي لتمكينه من الاضطلاع بعمله القيم. |
A/CONF.166/PC/4 3 Note by the Secretary-General on the mobilization of voluntary resources for the World Summit for Social Development | UN | A/CONF.166/PC/4 ٣ مذكرة من اﻷمين العام عن تعبئة الموارد الطوعية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
(iv) To continue to develop the strategy for the mobilization of voluntary resources for the effective implementation of the activities, projects and programmes contained in the regional programme for Latin America and the Caribbean; | UN | `4` أن يواصل تطوير استراتيجية حشد الموارد الطوعية من أجل تنفيذ المبادرات والمشاريع والبرامج المندرجة في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي؛ |
Draft decision VI, entitled “Mobilization of voluntary resources”, was adopted (see chap. VI, sect. B, decision 5); | UN | اعتمد مشروع المقرر السادس، المعنون " تعبئة الموارد الطوعية " ، بصيغته المنقحة )انظر الفصل السادس، الفرع باء، المقرر ٥(؛ |
Decision 5. Mobilization of voluntary resources | UN | المقرر ٥ - تعبئة الموارد الطوعية |
The Organization could not get its activities under way without voluntary resources—6 per cent of the regular budget for technical cooperation was a paltry sum for the programmes it was expected to carry out. | UN | فالمنظمة لا تستطيع السير قدما بأنشطتها بدون الموارد الطوعية - فنسبة ٦ في المائة من الميزانية العادية للتعاون التقني تمثل مبلغا تافها بالنسبة للبرامج التي يتوقع تنفيذها. |
9. Requests the Under-Secretary-General/Executive Director to ensure that all sources of funding bear their fair share of management costs and to avoid the subsidization of non-core voluntary resources by core voluntary resources; | UN | ٩ - يطلب إلى وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية أن تكفل تحميل جميع مصادر التمويل حصتها العادلة من التكاليف الإدارية، وأن تتفادى دعم الموارد الطوعية غير الأساسية بأي موارد طوعية أساسية؛ |
2. Also requests the Executive Director, to further develop such a draft declaration and, if necessary, to convene a working group with expertise in demand reduction to assist him in this task, using voluntary resources made available by Member States expressly for that purpose; | UN | ٢ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يواصل صوغ مشروع ذلك اﻹعلان وأن يدعو، إذا اقتضت الضرورة، إلى عقد اجتماع فريق عامل تتوفر لديه الدراية الفنية في مجال خفض الطلب، بغرض المساعدة في المضي في صوغ مشروع الاعلان، مستخدما الموارد الطوعية التي تتيحها الدول اﻷعضاء خصيصا لهذا الغرض؛ |
2. Also requests the Executive Director, to further develop such a draft declaration and, if necessary, to convene a working group with expertise in demand reduction to assist him in this task, using voluntary resources made available by Member States expressly for that purpose; | UN | ٢ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يواصل صوغ مشروع ذلك اﻹعلان وأن يدعو، عند الضرورة، إلى عقد اجتماع فريق عامل تتوفر لديه الدراية الفنية في مجال تقليل الطلب، بغرض المساعدة على المضي في صوغ مشروع الاعلان، مستخدما الموارد الطوعية التي تتيحها الدول اﻷعضاء خصيصا لهذا الغرض؛ |
7. Invites the United Nations International Drug Control Programme to consider ways of providing assistance to Member States that request it in their efforts to establish appropriate mechanisms to collect and analyse data and to seek voluntary resources for this purpose; | UN | ٧ - تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن ينظر في سبل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلبها في جهودها ﻹنشاء آليات مناسبة لجمع وتحليل البيانات والتماس الموارد الطوعية لهذا الغرض؛ |
(a) Table 1, current status of 1998 estimated income from voluntary sources; | UN | )أ( الجدول ١، الحالة الراهنة لﻹيرادات المقدرة من الموارد الطوعية لعام ١٩٩٨؛ |
(b) Table 2, current status of 1999 estimated income from voluntary sources; | UN | )ب( الجدول ٢، الحالة الراهنة لﻹيرادات المقدرة من الموارد الطوعية لعام ١٩٩٩؛ |
Fund of UNDCP, income projections from all voluntary sources,a 2004 and 2005 | UN | صندوق اليوندسيب - اسقاطات توقع الايرادات من جميع الموارد الطوعية(أ) لعامي 2004 و 2005 |