ويكيبيديا

    "الموارد العادية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regular resources from
        
    • of regular resources
        
    • regular resources to
        
    • regular resources of
        
    • for regular resources
        
    • the regular resources
        
    • regular resources income from
        
    Note: Contribution data refer to regular resources from contributions by Member States. UN ملحوظة: تشير بيانات المساهمات إلى الموارد العادية من مساهمات الدول الأعضاء.
    Some 36 per cent of the increase in regular resources from Governments was due to the appreciation in currencies of payment. UN وعزيت نسبة تناهز 36 في المائة من الزيادة في الموارد العادية من الحكومات إلى ارتفاع في أسعار عملات الدفع.
    Note: Contribution data refers to regular resources from contributions by Member States. UN ملاحظة: تشير بيانات المساهمات إلى الموارد العادية من اشتراكات الدول الأعضاء.
    The private sector has gone from representing 19 per cent of regular resources income in 1993 to 34 per cent in 1999. UN فقد ازدادت حصة القطاع الخاص من إيرادات الموارد العادية من 19 في المائة في 1993 إلى 34 في المائة في 1999.
    The secretariat reiterated the importance of increased regular resources to the organization. UN وأكدت الأمانة من جديد ما لزيادة الموارد العادية من أهمية للمنظمة.
    The $22 million decrease in regular resources from governments was offset by the increase in regular resources from the private sector. UN وقد قابلت الانخفاضَ البالغ 22 مليون دولار في الموارد العادية من الحكومات الزيادة في الموارد العادية من القطاع الخاص.
    Note: Contribution data refer to regular resources from contributions by Member States. UN ملاحظة: تشير البيانات المتعلقة بالمساهمات إلى الموارد العادية من اشتراكات الدول الأعضاء.
    This is primarily attributable to the increase in regular resources from governments and the private sector, partially offset by decreases in income for other resources for emergencies from the private sector. UN وهذا يعزى في المقام الأولى إلى الزيادة في الموارد العادية من الحكومات والقطاع الخاص، التي قابلتها جزئيا انخفاضات في الإيرادات من الموارد الأخرى لحالات الطوارئ من القطاع الخاص.
    * Gross regular resources from governments includes income taxes paid by UNICEF on behalf of the citizens of governments that contribute to UNICEF regular resources, reported in expenditure table. UN * تشمل إجمالي الموارد العادية من الحكومات ضرائب الدخل التي تسددها اليونيسيف بالنيابة عن مواطني الحكومات التي تساهم للموارد العادية لليونيسيف، والتي ترد في جدول النفقات.
    In 2003, UNICEF had, for the second consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $403 million, an increase of $35 million over 2002. UN ففي عام 2003، حققت اليونيسيف للعام الثاني على التوالي، زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، بمجموع مبدئي بلغ 403 ملايين دولار، أي بزيادة قدرها 35 مليون دولار عن عام 2002.
    Transfers of funds to regular resources from: UN تحويلات أموال إلى الموارد العادية من:
    regular resources from Governments increased significantly, by $78 million, while regular resources from the private sector decreased by $31 million, and from other sources by $68 million. UN وزادت إيرادات الموارد العادية من الحكومات زيادة كبيرة، بمقدار 78 مليون دولار، في حين انخفضت إيرادات الموارد العادية من القطاع الخاص بمقدار 31 مليون دولار، ومن المصادر الأخرى بمقدار 68 مليون دولار.
    In 2010, total regular resources from public and private sector contributions dropped 9 per cent to $965 million from $1,066 million in the previous year. UN ففي عام 2010، سجل مجموع الموارد العادية من مساهمات القطاعين العام والخاص انخفاضا بنسبة 9 في المائة حيث بلغ 965 مليون دولار مقابل 066 1 مليون دولار في السنة السابقة.
    regular resources from the biennial support budget will continue to cover the costs of core administrative and managerial functions and the basic practice and knowledge network infrastructure. UN وستبقى الموارد العادية من ميزانية الدعم لفترة السنتين تغطي تكاليف الوظائف الإدارية والتنظيمية الأساسية والهيكل الأساسي لشبكة الممارسة والمعرفة.
    In 2004, UNICEF had, for the third consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $435 million, an increase of $32 million over 2003. UN ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003.
    In 2004, UNICEF had, for the third consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $435 million, an increase of $32 million over 2003. UN ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003.
    Increasing the proportion of regular resources remains a challenge for UNICEF. UN وما زال العمل من أجل زيادة نسبة الموارد العادية من التحديات التي تواجهها اليونيسيف.
    Indeed, the proportion of regular resources to total resources declined for a third consecutive year. UN وانخفضت نسبة الموارد العادية من مجموع الموارد للسنة الثالثة على التوالي.
    Oral report on implementation of the modified system on allocation of regular resources for programmes UN هاء - تقرير شفوي عن تنفيــــذ النظام المعدل المتعلق بتخصيص الموارد العادية من أجل البرامج
    The secretariat reiterated the importance of increased regular resources to the organization. UN وأكدت الأمانة من جديد ما لزيادة الموارد العادية من أهمية للمنظمة.
    Only the regular resources of the UNDP budget are subject to the formal approval of the Executive Board of UNDP. UN ولا يخضع لاعتماد المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي بشكل رسمي سوى الموارد العادية من ميزانية البرنامج.
    The projection for regular resources consists of $849 million from donor contributions and $14 million from interest and miscellaneous income. UN ومن المتوقع أن تتكون الموارد العادية من 849 مليون دولار من تبرعات المانحين و 14 مليون دولار من إيرادات الفوائد والإيرادات المتفرقة.
    Looking at the trend over the past few years, regular resources income from Governments appears to have stagnated. UN وبالنظر إلى الاتجاه السائد خلال السنوات القليلة الماضية، فإن إيرادات الموارد العادية من الحكومات قد ركدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد