That issue was already being discussed in the context of the introduction of enterprise resource planning (ERP). | UN | وأشار إلى أنَّ هذه القضية قد بدأت مناقشتها في سياق الأخذ بنظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
The Advisory Committee understands that the new talent management system will be compatible with the enterprise resource planning system. | UN | وتدرك اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المواهب الجديد سيكون موائما لنظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
In performing this function, UNFPA relies on technology and enterprise resource Planning to enhance controls and minimize risks. | UN | ويستند الصندوق في أدائه لهذه الوظيفة إلى التكنولوجيا وتخطيط الموارد المؤسسية لتعزيز الضوابط وخفض المخاطر إلى أدنى حد. |
EFDITS'institutional resources | UN | الموارد المؤسسية لمشروع زيادة حجم الاستثمار المباشر اﻷجنبي والتجارة في مجال الخدمات |
The system is intended to replace a number of existing legacy recruitment systems and will integrate with the enterprise resource planning system. | UN | ومن المستهدف أن يحل النظام محل عدد من نظم التعيين القديمة المتبعة حاليا ويُدمج مع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
The application will integrate with existing financial systems as well as the enterprise resource planning system. | UN | وسيُدمج هذا التطبيق مع النظم المالية القائمة ومع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
By that time, the enterprise resource planning system would be fully integrated and in place. | UN | وبحلول ذلك التاريخ، سيكون نظام تخطيط الموارد المؤسسية قد أُدرج بالكامل وصار جاهزا للعمل. |
Meanwhile, the introduction of an enterprise resource planning system at UNIDO has allowed for a structured expansion of the 3ADI programme around four pillars: | UN | ومن ناحية أخرى، أتاح الأخذ بنظام لتخطيط الموارد المؤسسية في اليونيدو توسيع برنامج مبادرة التنمية بصورة منظَّمة تتمحور حول الركائز الأربع التالية: |
Internally developed software represents development costs of the new enterprise resource planning (ERP) system. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
Steps taken include a reengineering of the Organization's business processes and the introduction of an enterprise resource planning (ERP) system. | UN | وتشمل الخطوات المتخذة إعادة تشكيل العمليات التجارية في المنظمة والأخذ بنظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Internally developed software represents development costs of the new enterprise resource planning (ERP) system. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
It is also the basis for the automated results frameworks in the enterprise resource planning (ERP) system. | UN | وهو أيضاً الأساس للنتائج الآلية في نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Internally developed software represents development costs of the new enterprise resource planning system. | UN | وتمثل البرامجيات المعدّة داخليا تكاليف تطوير نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد. |
RBM is a key principle of UNIDO's business model and is being fully operationalized during the implementation of the enterprise resource planning (ERP) system under the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). | UN | والإدارة القائمة على النتائج مبدأ أساسي من مبادئ نموذج الأعمال المطبّق في اليونيدو، ويجري تطبيقها بالكامل أثناء تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
These objectives are being achieved through, inter alia, business process reengineering (BPR), the implementation of an enterprise resource planning (ERP) system, as well as through focused staff development and improvements to the working culture of the Organization. | UN | ويجري تحقيق تلك الأهداف بوسائل من ضمنها إعادة هيكلة إدارة الأعمال وتنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية وكذلك من خلال التركيز على تنمية قدرات الموظفين وتحسين ثقافة العمل داخل المنظمة. |
It is, however, working on a plan to adopt the functionality of the enterprise resource planning system by 2013 in coordination with the World Food Programme. | UN | بيد أن الأونروا تعكف على إعداد خطة لاعتماد تشغيل نظام تخطيط الموارد المؤسسية بحلول عام 2013، وذلك بالتنسيق مع برنامج الأغذية العالمي. |
UNRWA is working on a plan to deliver a new enterprise resource planning system by 2013 in coordination with the World Food Programme. | UN | وتعكف الأونروا على إعداد خطة لإنجاز نظام جديد لتخطيط الموارد المؤسسية بحلول عام 2013 وذلك بالتنسيق مع برنامج الأغذية العالمي. |
In this context, review the national IDP policy with a view to making any necessary changes and provide the required institutional resources for effective implementation of the policy and legislative frameworks; | UN | والقيام في هذا السياق، بمراجعة السياسة الوطنية المتعلقة بالمشردين داخلياً بهدف إجراء التعديلات الضرورية وتوفير الموارد المؤسسية اللازمة لفعالية تنفيذ السياسات والأطر التشريعية؛ |
30. The Group of 20 does not itself have a tax secretariat, so it must rely on existing institutional resources. | UN | 30 - ومجموعة العشرين ذاتها ليس لديها أمانة مختصة بالضرائب، ولذلك يجب عليها أن تعتمد على الموارد المؤسسية القائمة. |
UNICEF is in agreement and currently has an approved corporate resource mobilization strategy. | UN | وتوافق اليونيسيف على ذلك ولديها في الوقت الراهن استراتيجية معتمدة لتعبئة الموارد المؤسسية. |
However, there is no doubt that the measures outlined above would put a further strain on corporate resources and the management of programme delivery. | UN | بيد أنه لا شك في أن التدابير المشار إليها أعلاه ستلقي بعبء إضافي على الموارد المؤسسية وإدارة تنفيذ البرنامج. |
53. The Group trusted that the additional resources and capacities requested for information and communication technology would be fully integrated in the future enterprise resources planning system and hoped that the system would deliver the promised goal of improved transparency and accountability of programme implementation. | UN | 53 - ولا يراود المجموعة شك في أن الموارد والقدرات الإضافية المطلوبة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستدمج تماما في نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المستقبل وهي ترجو أن يحقق النظام الهدف المنشود المتمثل في تحسين الشفافية والمساءلة في تنفيذ البرامج. |
Preparatory work has been completed on identifying the main components for a comprehensive programme of institutional and human resources development for the Palestinian Public Administration sector. | UN | وجرى استكمال اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بتحديد العناصر الرئيسية لبرنامج شامل لتنمية الموارد المؤسسية والبشرية لقطاع اﻹدارة العامة الفلسطينية. |