Expand national capabilities and facilities to mobilize domestic financial resources | UN | توسيع القدرات والمرافق الوطنية القائمة لتعبئة الموارد المالية المحلية |
(ii) mechanisms to mobilize domestic financial resources in affected developing country Parties, | UN | `٢` آليات لتعبئة الموارد المالية المحلية في البلدان النامية اﻷطراف المتأثرة؛ |
The mobilization of domestic financial resources for development therefore deserves serious and immediate attention. | UN | ولذلك، فإن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية تستحق اهتماماً جاداً وفورياً. |
domestic financial resources remain woefully short of our needs. | UN | ولا تزال الموارد المالية المحلية تقل بشدة عن احتياجاتنا. |
In recent years, attention has focused on domestic financial resource mobilization and South - South financing. | UN | وفي السنوات الأخيرة، انصب التركيز على تعبئة الموارد المالية المحلية والتمويل فيما بين بلدان الجنوب. |
Mobilizing domestic financial resources for development | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mobilizing domestic financial resources for development | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
The mobilization of adequate domestic financial resources is essential to facilitating full implementation of the Cairo agenda. | UN | ويمثل حشد الموارد المالية المحلية الكافية عاملا أساسياً لتيسير التنفيذ الكامل لبرنامج عمل القاهرة. |
Round table 1 Mobilizing domestic financial resources for development | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
The development of a sound and wide-ranging financial sector is central to the mobilization of domestic financial resources and should be an important component of national development strategies. | UN | ويعد إنشاء قطاع مالي سليم ومتعدد الجوانب أمرا من الأهمية بمكان بالنسبة لتعبئة الموارد المالية المحلية وينبغي أن يكون أحد المكونات الهامة لاستراتيجيات التنمية الوطنية. |
The mobilization of adequate domestic financial resources is essential to facilitating full implementation of the Conference agenda. | UN | ويمثل حشد الموارد المالية المحلية الكافية عاملا أساسياً لتيسير التنفيذ الكامل لبرنامج عمل المؤتمر. |
Round table 1 Mobilizing domestic financial resources for development | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Good governance in the tax area would significantly increase domestic financial resources for development. | UN | والإدارة السليمة في المجال الضريبي ستزيد بصورة كبيرة من الموارد المالية المحلية لتحقيق التنمية. |
Human development remains a key priority as we enhance domestic financial resources for development. | UN | وما زالت التنمية البشرية تمثل أولوية رئيسية في سعينا لتعزيز الموارد المالية المحلية من أجل التنمية. |
The Monterrey Consensus emphasizes the need to mobilize domestic financial resources in pursuit of economic growth, sustainable development and the eradication of poverty. | UN | ويشدد توافق آراء مونتيري على الحاجة إلى تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |
First, it is true that developing countries have the primary responsibility for mobilizing domestic financial resources for their own economic, social and environmental growth in a sustainable way. | UN | أولا، صحيح أنه تقع على عاتق البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل تحقيق نموها الاقتصادي والاجتماعي والبيئي على نحو مستدام. |
The importance of mobilization and better use of domestic financial resources for energy for sustainable development was stressed. | UN | وتم التشديد على أهمية تعبئة الموارد المالية المحلية وحسن استخدامها من أجل الحصول على الطاقة لتحقيق التنمية المستدامة. |
Mobilizing domestic financial resources for development | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Nevertheless, their taxation systems do not play an effective role of mobilizing available domestic financial resources. | UN | ومع هذا، فإن نظمها الضريبية لا تضطلع بدور فعال في تعبئة الموارد المالية المحلية المتاحة. |
Mobilizing domestic financial resources for development | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
This has drawn attention to the need for these countries to increase public revenues through concerted efforts aimed at domestic financial resource mobilization as a means for increasing development finance. | UN | وقد استرعى ذلك الانتباه إلى حاجة هذه البلدان إلى زيادة عائداتها الحكومية عن طريق جهود متضافرة هادفة إلى تعبئة الموارد المالية المحلية بوصفها وسيلة لزيادة تمويل التنمية. |
7. In spite of the improved macroeconomic performance, low national savings rates and shallow financial markets have obstructed the mobilization of domestic resources for development purposes. | UN | 7 - ورغم تحسن أداء الاقتصاد الكلي، فقد أعاق انخفاض معدلات الادخار الوطنية وضحالة الأسواق المالية تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية. |